Translation of "Kollegium" in English

Sie sind nicht allmächtig, und Sie gehören einem Kollegium an.
You are not almighty and you belong to a College.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen und dem gesamten Kollegium der Kommissionsmitglieder alles Gute.
We wish you and the whole College of Commissioners well.
Europarl v8

Dem Kollegium der Kommissarinnen und Kommissare sollte eine bedeutende Zahl von MdEP angehören.
A substantial number of MEPs should form part of the college of Commissioners.
Europarl v8

Und man muss dieses Kollegium bewerten.
It is also necessary for us to assess this College.
Europarl v8

Heute wird über das Kollegium von 26 Kommissaren abgestimmt.
The vote today concerns the College of 26 Commissioners.
Europarl v8

Der Haushalt für das Kollegium wird jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt.
The budget for the College is fixed annually by the budgetary authority.
Europarl v8

Insofern ist das ein Riesenerfolg auch Ihrer Debatte im Kollegium.
This means that your debate in the College of Commissioners has also had a very successful outcome.
Europarl v8

Dieser Bericht wurde vom Kollegium Anfang Oktober verabschiedet.
This report was adopted by the Members of the Commission at the beginning of October.
Europarl v8

Natürlich müssen alle Entscheidungen bezüglich neuer Initiativen vom Kollegium gebilligt werden.
Of course, all decisions on new initiatives will have to be approved by the College.
Europarl v8

So aber sind wir dafür verantwortlich - ich ebenso wie das gesamte Kollegium.
But, it is our responsibility - mine and the whole College.
Europarl v8

Aber wir müssen uns nun einmal zur Kommission als Kollegium äußern.
But now of course, we have to give our opinion of the Commission as a College.
Europarl v8

Aber mein Kollege wird nach einer Diskussion im Kollegium darauf zurückkommen.
But my colleague will return to this after a discussion in the college.
Europarl v8

Ich werde es natürlich dem Kollegium vorlegen.
I will certainly put it on the table of the college.
Europarl v8

Das wurde auch vom Kollegium der Kommissionsmitglieder beschlossen.
This has been adopted by the College of Commissioners.
Europarl v8

Das Europäische Parlament bestätigt schließlich das gesamte Kollegium.
The European Parliament will then approve the whole Commission, as appointed by the Council.
Europarl v8

Sie ist lediglich ein Kollegium von Beamten.
It is just a College of civil servants.
Europarl v8

Es wird nicht einfach sein im Kollegium der Kommissionsmitglieder oder im Rat.
It will not be easy in the College of Commissioners or in the Council.
Europarl v8

Doch die Kommission besteht nicht nur aus dem Kollegium.
The Commission, however, is not just the College of Commissioners.
Europarl v8

Dieser Bericht wird sofort nach seine Verabschiedung durch das Kollegium verfügbar sein.
This report will be available as soon as it is adopted by the college.
Europarl v8

Ich werde dafür sorgen, dass das Kollegium der Quästoren entsprechend informiert wird.
I will ensure that the college of Quaestors is aware of what you have mentioned.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch einen Appell an das gesamte Kollegium der Kommissionsmitglieder richten.
Finally, a word to the College of Commissioners in general.
Europarl v8

Vizepräsidentin Wallström, das gesamte Kollegium und ich arbeiten gemeinsam daran.
In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.
Europarl v8

Related phrases