Translation of "Kollegial" in English

Seit Sommer 2017 sind wir ein kollegial geführtes Unternehmen mit neun Gesellschafter*innen.
Since summer 2017, we have been a collegially managed company with nine partners.
CCAligned v1

Kollegial sind die verschiedenen Leitungsorgane oder Räte der Universität oder der Fakultäten.
The collegial authorities are the various directive organisms or councils of the University or Faculty.
ParaCrawl v7.1

Freundlich, verständnisvoll, sehr kollegial, Deadline, Weiterentwicklung.
Friendly, understanding, very collegial, deadline, further development.
CCAligned v1

Unser Team ist hochmotiviert, wir sind kollegial und offen.
Our team is highly motivated, we are cooperative and open-minded.
CCAligned v1

Die Arbeit mit uns ist gemeinschaftlich, kollegial und interessant.
Working with us is collaborative, collegial, and exciting.
ParaCrawl v7.1

Für eine Bewerberdebatte dieses war charakteristisch kollegial.
For a candidate debate, this one was characteristically collegial.
ParaCrawl v7.1

Die Ämter an der Universität sind persönlich und kollegial verfaßt.
The academic authorities are personal and collegial.
ParaCrawl v7.1

Ausgabe steht unter dem Schwerpunkt »Analog, digital, kollegial«.
The motto of the 119th edition is »Analog, digital, collegial.«
ParaCrawl v7.1

Die Atmosphäre ist kollegial und locker, mit dem nötigen Respekt und Konzentration.
The atmosphere is friendly and casual but with the necessary respect and concentration.
ParaCrawl v7.1

Jens Heider gilt bei seinen Kollegen als kollegial und zuvorkommend.
His co-workers view Jens Heider as a friendly and straightforward colleague to work with.
ParaCrawl v7.1

Interessierte kamen aus aller Welt, und er teilte seine Erfahrungen kollegial.
Interested people came from all over the world and he shared his experiences collegially.
ParaCrawl v7.1

Oxford ist ein Kollegial Universität, bestehend aus der zentralen Universität und Hochschulen.
Oxford is a collegiate university, consisting of the central University and colleges.
ParaCrawl v7.1

Er ist sehr kollegial, nicht beratungsresistent und auf dem Boden.
He is very cooperative and open to suggestions, and very down-to-earth.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsklima ist kollegial und von Respekt geprägt.
The working atmosphere is cooperative and characterised by respect.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Prozessen werden alle Entscheidungen kollegial und auf Grundlage ausführlicher Erörterungen und Beratungen getroffen.
In both processes, all the decisions taken are collegial and based on extensive discussions and consultations.
ELRC_2682 v1

Da alle Entscheidungen kollegial getroffen werden, hat jedes Kommissionsmitglied bei allen Entscheidungen ein Mitspracherecht.
Since all decisions are collegiate, all Commissioners have a stake in every decision.
TildeMODEL v2018

Das zugrundeliegende Prinzip der Triple Nine Society ist demokratisch und kollegial, nicht hierarchisch.
The guiding principle of the Society is democratic and collegial rather than hierarchical.
WikiMatrix v1

Unter dem Dach von 5EBI-FM arbeiten kollegial in 45 ethnischen Gruppen rund 500ehrenamtliche Moderatoren.
About 500voluntary presenters from 45ethnic groups work like good colleagues under the roof of 5EBIFM.
ParaCrawl v7.1

Jedoch in der Regel nicht tun, weil es vorzieht, kollegial mit den Bischöfen handeln.
However normally it doesn't because it prefers to act collegially with Bishops.
CCAligned v1

Unsere Kurse sind intensive Ausbildungseinheiten im Rahmen derer kollegial auf Augenhöhe gelernt und sich ausgetauscht wird.
Our courses are intensive training sessions, in which we exchange ideas in learn together within a collegiate atmosphere.
ParaCrawl v7.1