Translation of "Kollegial" in English
Seit
Sommer
2017
sind
wir
ein
kollegial
geführtes
Unternehmen
mit
neun
Gesellschafter*innen.
Since
summer
2017,
we
have
been
a
collegially
managed
company
with
nine
partners.
CCAligned v1
Kollegial
sind
die
verschiedenen
Leitungsorgane
oder
Räte
der
Universität
oder
der
Fakultäten.
The
collegial
authorities
are
the
various
directive
organisms
or
councils
of
the
University
or
Faculty.
ParaCrawl v7.1
Freundlich,
verständnisvoll,
sehr
kollegial,
Deadline,
Weiterentwicklung.
Friendly,
understanding,
very
collegial,
deadline,
further
development.
CCAligned v1
Unser
Team
ist
hochmotiviert,
wir
sind
kollegial
und
offen.
Our
team
is
highly
motivated,
we
are
cooperative
and
open-minded.
CCAligned v1
Die
Arbeit
mit
uns
ist
gemeinschaftlich,
kollegial
und
interessant.
Working
with
us
is
collaborative,
collegial,
and
exciting.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Bewerberdebatte
dieses
war
charakteristisch
kollegial.
For
a
candidate
debate,
this
one
was
characteristically
collegial.
ParaCrawl v7.1
Die
Ämter
an
der
Universität
sind
persönlich
und
kollegial
verfaßt.
The
academic
authorities
are
personal
and
collegial.
ParaCrawl v7.1
Ausgabe
steht
unter
dem
Schwerpunkt
»Analog,
digital,
kollegial«.
The
motto
of
the
119th
edition
is
»Analog,
digital,
collegial.«
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
ist
kollegial
und
locker,
mit
dem
nötigen
Respekt
und
Konzentration.
The
atmosphere
is
friendly
and
casual
but
with
the
necessary
respect
and
concentration.
ParaCrawl v7.1
Jens
Heider
gilt
bei
seinen
Kollegen
als
kollegial
und
zuvorkommend.
His
co-workers
view
Jens
Heider
as
a
friendly
and
straightforward
colleague
to
work
with.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
kamen
aus
aller
Welt,
und
er
teilte
seine
Erfahrungen
kollegial.
Interested
people
came
from
all
over
the
world
and
he
shared
his
experiences
collegially.
ParaCrawl v7.1
Oxford
ist
ein
Kollegial
Universität,
bestehend
aus
der
zentralen
Universität
und
Hochschulen.
Oxford
is
a
collegiate
university,
consisting
of
the
central
University
and
colleges.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
sehr
kollegial,
nicht
beratungsresistent
und
auf
dem
Boden.
He
is
very
cooperative
and
open
to
suggestions,
and
very
down-to-earth.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitsklima
ist
kollegial
und
von
Respekt
geprägt.
The
working
atmosphere
is
cooperative
and
characterised
by
respect.
ParaCrawl v7.1
Bei
beiden
Prozessen
werden
alle
Entscheidungen
kollegial
und
auf
Grundlage
ausführlicher
Erörterungen
und
Beratungen
getroffen.
In
both
processes,
all
the
decisions
taken
are
collegial
and
based
on
extensive
discussions
and
consultations.
ELRC_2682 v1
Da
alle
Entscheidungen
kollegial
getroffen
werden,
hat
jedes
Kommissionsmitglied
bei
allen
Entscheidungen
ein
Mitspracherecht.
Since
all
decisions
are
collegiate,
all
Commissioners
have
a
stake
in
every
decision.
TildeMODEL v2018
Das
zugrundeliegende
Prinzip
der
Triple
Nine
Society
ist
demokratisch
und
kollegial,
nicht
hierarchisch.
The
guiding
principle
of
the
Society
is
democratic
and
collegial
rather
than
hierarchical.
WikiMatrix v1
Unter
dem
Dach
von
5EBI-FM
arbeiten
kollegial
in
45
ethnischen
Gruppen
rund
500ehrenamtliche
Moderatoren.
About
500voluntary
presenters
from
45ethnic
groups
work
like
good
colleagues
under
the
roof
of
5EBIFM.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
in
der
Regel
nicht
tun,
weil
es
vorzieht,
kollegial
mit
den
Bischöfen
handeln.
However
normally
it
doesn't
because
it
prefers
to
act
collegially
with
Bishops.
CCAligned v1
Unsere
Kurse
sind
intensive
Ausbildungseinheiten
im
Rahmen
derer
kollegial
auf
Augenhöhe
gelernt
und
sich
ausgetauscht
wird.
Our
courses
are
intensive
training
sessions,
in
which
we
exchange
ideas
in
learn
together
within
a
collegiate
atmosphere.
ParaCrawl v7.1