Translation of "Kollegenschaft" in English

Seit 2006 lädt Becker in öffentlichen Aufrufen ihre Kollegenschaft zur Weitergabe neuer Arbeiten auf.
Since 2006, Becker has been inviting her colleagues to release new works via public calls.
ParaCrawl v7.1

Die denkbar schlechteste Wahl wäre jemand, der Greenspans Neigungen teilt – striktes Zurückhalten von Daten, Monopolisierung der Entscheidungsfindung und Versuche, die Kollegenschaft einzuschüchtern.
The worst possible outcome would be to pick someone who shares Greenspan’s inclinations – holding data tightly, monopolizing decision-making, and attempting to overawe colleagues.
News-Commentary v14

Um Kindern mit Cerebralparese das Klaviertraining zu erleichtern, hat Lampe – selbst Pianistin – gemeinsam mit ihrer Kollegenschaft ein sensomotorisches System entwickelt.
In order to make it easier for children with cerebral palsy to play the piano, Lampe – who is a pianist herself – and her colleagues have developed a special sensorimotor system.
ParaCrawl v7.1

Während die Kollegenschaft für eine Kombination und Abfahrt nach Bormio zurückkehrt (28./29.12.), wird Marcel bereits ab 27. wieder auf Ski stehen, um sich auf den City Event in Oslo und den Slalom in Zagreb einzustimmen.
Whilst his team colleagues will return to Bormio for the combined and downhill (28th / 29th December) Marcel will be back on his skis on 27th to prepare for the city event in Oslo and the slalom in Zagreb.
ParaCrawl v7.1

Was wir bieten: leistungsbezogene Entlohnung, flexible Arbeitszeiten, das Wunschbetriebssystem, Mobiltelefon und Notebook sowie junge Kollegenschaft.
What we can offer: performance-related remuneration, flexible working hours, preferred operating system, mobile phone and notebook, as well as young colleagues.
CCAligned v1

Ihr nehmt Stufen von Erleuchtung auf, die euch an diesen Platz bringen, wo ihr jetzt steht mit Kollegen in dieser Gebietermission in Erwartung, gemeinsam als Kollegenschaft weiter zu gehen, Arbeitskollegen, auf die jeder sich auf den anderen verlässt, auf euch für die entscheidende menschliche Perspektive, auf jene meiner Ordnung und unseren Gebietersohn für eine göttliche Perspektive, und weiterhin noch auf solche, die die Paradiesdreifaltigkeit repräsentieren für die allumfassende Perspektive der lenkenden Kraft im Meisteruniversum.
You are absorbing degrees of illumination which are bringing you to this place where I now stand with my colleagues in this Magisterial Mission looking forward to moving together as colleagues, teammates upon whom each rely upon the other, upon you for the vital human perspective, upon those of my order and our Magisterial Son for a divine perspective, and further still those who represent the Paradise Trinity for the all encompassing perspective of the governing force in the Master Universe.
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber kennzeichnen sie jene Orte, an denen sich die Kollegenschaft zwischendurch in die Einsamkeit zurückziehen oder sich dem gesellschaftlichen Spiel hingeben kann.
Above all, they mark out places where colleagues can withdraw occasionally into a solitary space, or be social.
ParaCrawl v7.1

Die Fotografie ist stets sein liebstes Medium gewesen, mit dem er allein arbeiten konnte, ohne sich in eine Kollegenschaft eingliedern zu müssen.
Photography has always been his favorite medium; he can work with it alone without having to fit in with colleagues.
ParaCrawl v7.1

Infolge der antisemitischen und antiintellektuellen Kampagne der Volksrepublik Polen in den Jahren 1968–1969 (insgesamt wurden in dieser Zeit etwa 20.000 jüdische Bürger in die Emigration getrieben) waren Studenten und die Kollegenschaft rund um Micha? Kalecki harschen, politisch motivierten Attacken ausgesetzt.
In the wake of the anti-Semitic and anti-intellectual campaign in the People's Republic of Poland in 1968–1969 (as a result of which a total of 20,000 Jewish citizens had to emigrate), students and colleagues of Micha? Kalecki were subject to harsh, politically motivated attacks.
Wikipedia v1.0

Ihr nehmt Stufen von Erleuchtung auf, die euch an diesen Platz bringen, wo ihr jetzt steht mit Kollegen in dieser Gebietermission in Erwartung, gemeinsam als Kollegenschaft weiter zu gehen, Arbeitskollegen, auf die jeder sich auf den anderen verlässt, auf euch für die entscheidende menschliche Perspektive, auf jene meiner Ordnung und unseren Gebietersohn für eine göttliche Perspektive, und weiterhin noch auf solche, die die Paradiesdreifaltigkeit repräsentieren für die allumfassende Perspektive der lenkenden Kraft im Meisteruniversum.In euren Diskussionen habt ihr heute Abend über Entdeckung von Michaels Gegenwart als ein Energiefeld gesprochen, das wundervolle Farbe hervorbringt, majestätische Präsenz, majestätische Schönheit, die Schönheit von Heiligkeit.
You are absorbing degrees of illumination which are bringing you to this place where I now stand with my colleagues in this Magisterial Mission looking forward to moving together as colleagues, teammates upon whom each rely upon the other, upon you for the vital human perspective, upon those of my order and our Magisterial Son for a divine perspective, and further still those who represent the Paradise Trinity for the all encompassing perspective of the governing force in the Master Universe.In your discussions this evening, you spoke of discovering Michael's presence as an energetic field, so vivid in his signature, bearing beautiful color, majestic presence, majestic beauty, the beauty of holiness.
ParaCrawl v7.1