Translation of "Kolbenhemd" in English

Beim Ausrücken schiebt sich das Kolbenhemd axial aus dem Gehäuse 27 heraus.
The piston skirt slides out of the housing 27 axially during disengagement.
EuroPat v2

Im Englischen wird das Kolbenhemd als "piston skirt" bezeichnet.
In English, the piston barrel is referred to as “piston skirt”.
EuroPat v2

Das Kolbenhemd dient zur Führung des Kolbens im Zylinderrohr.
The piston barrel serves for the guidance of the piston in the cylinder liner.
EuroPat v2

Vorstehend wurde bereits festgestellt, dass das Kolbenhemd auch als Kolbenschaft bezeichnet wird.
It has already been stated above that the piston barrel is also referred to as piston body.
EuroPat v2

Das Kolbenhemd 30 mit den Armen 31 ist bevorzugt aus Kunststoff hergestellt.
The cylindrical element skirt 30 with the arms 31 is preferably produced from plastic.
EuroPat v2

Am Kolbenhemd des Kolbens ist eine Vielzahl von Vertiefungen vorgesehen.
A multiplicity of deepenings are provided on the piston skirt of the piston.
EuroPat v2

Die Krafteinleitung aus dem Kolbenbolzenauge in das Kolbenhemd wird verbessert.
The introduction of force from the piston pin eye into the piston skirt is improved.
EuroPat v2

Über die Verbindungsrippe wird auch Wärme aus dem Kolbenbolzenauge ins Kolbenhemd abgeleitet.
Heat from the piston pin eye is also dissipated into the piston skirt via the connecting rib.
EuroPat v2

Zwischen der Verbindungsrippe und dem Kolbenhemd ist eine Vertiefung ausgebildet.
A deepening is advantageously configured between the connecting rib and the piston skirt.
EuroPat v2

Das Kolbenhemd besitzt vorteilhaft einen dem Kolbenboden abgewandten Rand.
The piston skirt advantageously has an edge which faces away from the piston base.
EuroPat v2

Das Kolbenhemd kann insbesondere eine elliptische, ovale oder kleeblattförmige Gestalt aufweisen.
The piston skirt can have, in particular, an elliptical, oval or cloverleaf-shaped configuration.
EuroPat v2

Zwischen der Verbindungsrippe 38 und dem Kolbenhemd 26 ist eine Vertiefung 56 gebildet.
A deepening 56 is formed between the connecting rib 38 and the piston skirt 26 .
EuroPat v2

Das Kolbenhemd verjüngt sich deshalb von unten nach oben hin.
Therefore, the piston shape tapers from the bottom to the top.
ParaCrawl v7.1

Die Durchgangsöffnungen 42 durchsetzen das Kolbenhemd 40 und damit eine außenumfangseitige Mantelfläche des Kolbens 14 vollständig.
The passages 42 completely pass through the piston skirt 40 and therefore an outer peripheral lateral surface of the piston 14 .
EuroPat v2

Vorstehend wurde bereits erwähnt, dass das Kolbenhemd mindestens ein Bolzenauge zur Aufnahme eines Kolbenbolzens aufweist.
It has already been mentioned above that the piston barrel has at least one pin bore for receiving a piston pin.
EuroPat v2

Das Kolbenhemd 1 weist dabei mindestens ein Bolzenauge 8 zur Aufnahme eines Kolbenbolzens auf.
The piston barrel 1 has in this case at least one pin bore 8 for receiving a piston pin.
EuroPat v2

Eine solche dünnwandige zylindrische Hülse wird in der vorliegenden Anmeldung auch als Kolbenhemd bezeichnet.
Such a thin-walled sleeve is also referred to in the application as a piston skirt.
EuroPat v2

Kräfte aus dem Kolbenbolzenauge können über die Verbindungsrippe besser auf das Kolbenhemd übertragen werden.
Forces from the piston pin eye can be transmitted to the piston skirt via the connecting rib in an improved manner.
EuroPat v2

Die Verbindungsrippe ist vorteilhaft auf einer Auslassseite des Kolbens zwischen dem Kolbenbolzenauge und dem Kolbenhemd angeordnet.
The connecting rib is advantageously arranged on an outlet side of the piston between the piston pin eye and the piston skirt.
EuroPat v2

Der Kolben 5 besitzt das Kolbenhemd 26, das vorteilhaft dem Verlauf der Zylinderbohrung 15 folgt.
The piston 5 has the piston skirt 26 which advantageously follows the course of the cylinder bore 15 .
EuroPat v2

Zwischen den Verbindungsrippen 55 und dem Kolbenhemd 26 ist jeweils eine Vertiefung 56 ausgebildet.
In each case one deepening 56 is configured between the connecting ribs 55 and the piston skirt 26 .
EuroPat v2

Es kann vorgesehen sein, dass das Kolbenhemd einen von der Kreisform abweichenden Querschnitt besitzt.
It can be provided that the piston skirt has a cross section differing from the circular shape.
EuroPat v2

An den verdickten Bereichen 40 besitzt das Kolbenhemd 26 eine Innenkontur 46, die gerade verläuft.
At the thickened areas 40, the piston skirt 26 has an inner contour 46 which runs rectilinearly.
EuroPat v2

Zwischen Kolbenhemd 15 und Zylinderwand 2 kann Treibmittel in die Füllung 23 übertreten, um dort wenigstens einen Teil der sogenannten "Hefe" für den Schaum zu bilden.
Propellant can overflow between the piston skirt 15 and the cylinder wall 2 into the filling 23, in order to form there at least a part of the "yeast" for the foam.
EuroPat v2

Treibgas drängt sich dann zwischen Kolbenhemd 15 und Zylinderwand 2 infolge des Kolbenspieles hindurch und drückt das im stark verkleinerten bzw. ganz geschlossenen Raum 23 noch enthaltene flüssige Mittel durch das Ventil 12 nach außen, so daß die Dose vollständig entleert wird.
Propellant gas then penetrates between the piston skirt 15 and the cylinder wall 2 and pushes the liquid medium still enclosed in the greatly reduced or completely closed space 23 out through the valve 12, so that the can is completely emptied.
EuroPat v2

Das Kolbenhemd 15 führt sich an der Zylinderwand, jedoch hat der Kolben in der Dose genügend Spiel, um ohne Verklemmungen in Richtung der Dosenachse 16 beweglich zu sein.
The piston skirt 15 is guided on the cylinder wall, but the piston has enough play in the can to be movable without jamming in the direction of the can axis 16.
EuroPat v2

Zwischen Kolbenhemd 15 und Zylinderwand 2 tritt Treibmittel in die Füllung 23 über, um dort wenigstens einen Teil der sogenannten « Hefe » für den Schaum zu bilden.
Propellant can overflow between the piston skirt 15 and the cylinder wall 2 into the filling 23, in order to form there at least a part of the "yeast" for the foam.
EuroPat v2