Translation of "Kolbenhemd" in English
Beim
Ausrücken
schiebt
sich
das
Kolbenhemd
axial
aus
dem
Gehäuse
27
heraus.
The
piston
skirt
slides
out
of
the
housing
27
axially
during
disengagement.
EuroPat v2
Im
Englischen
wird
das
Kolbenhemd
als
"piston
skirt"
bezeichnet.
In
English,
the
piston
barrel
is
referred
to
as
“piston
skirt”.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
dient
zur
Führung
des
Kolbens
im
Zylinderrohr.
The
piston
barrel
serves
for
the
guidance
of
the
piston
in
the
cylinder
liner.
EuroPat v2
Vorstehend
wurde
bereits
festgestellt,
dass
das
Kolbenhemd
auch
als
Kolbenschaft
bezeichnet
wird.
It
has
already
been
stated
above
that
the
piston
barrel
is
also
referred
to
as
piston
body.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
30
mit
den
Armen
31
ist
bevorzugt
aus
Kunststoff
hergestellt.
The
cylindrical
element
skirt
30
with
the
arms
31
is
preferably
produced
from
plastic.
EuroPat v2
Am
Kolbenhemd
des
Kolbens
ist
eine
Vielzahl
von
Vertiefungen
vorgesehen.
A
multiplicity
of
deepenings
are
provided
on
the
piston
skirt
of
the
piston.
EuroPat v2
Die
Krafteinleitung
aus
dem
Kolbenbolzenauge
in
das
Kolbenhemd
wird
verbessert.
The
introduction
of
force
from
the
piston
pin
eye
into
the
piston
skirt
is
improved.
EuroPat v2
Über
die
Verbindungsrippe
wird
auch
Wärme
aus
dem
Kolbenbolzenauge
ins
Kolbenhemd
abgeleitet.
Heat
from
the
piston
pin
eye
is
also
dissipated
into
the
piston
skirt
via
the
connecting
rib.
EuroPat v2
Zwischen
der
Verbindungsrippe
und
dem
Kolbenhemd
ist
eine
Vertiefung
ausgebildet.
A
deepening
is
advantageously
configured
between
the
connecting
rib
and
the
piston
skirt.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
besitzt
vorteilhaft
einen
dem
Kolbenboden
abgewandten
Rand.
The
piston
skirt
advantageously
has
an
edge
which
faces
away
from
the
piston
base.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
kann
insbesondere
eine
elliptische,
ovale
oder
kleeblattförmige
Gestalt
aufweisen.
The
piston
skirt
can
have,
in
particular,
an
elliptical,
oval
or
cloverleaf-shaped
configuration.
EuroPat v2
Zwischen
der
Verbindungsrippe
38
und
dem
Kolbenhemd
26
ist
eine
Vertiefung
56
gebildet.
A
deepening
56
is
formed
between
the
connecting
rib
38
and
the
piston
skirt
26
.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
verjüngt
sich
deshalb
von
unten
nach
oben
hin.
Therefore,
the
piston
shape
tapers
from
the
bottom
to
the
top.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchgangsöffnungen
42
durchsetzen
das
Kolbenhemd
40
und
damit
eine
außenumfangseitige
Mantelfläche
des
Kolbens
14
vollständig.
The
passages
42
completely
pass
through
the
piston
skirt
40
and
therefore
an
outer
peripheral
lateral
surface
of
the
piston
14
.
EuroPat v2
Vorstehend
wurde
bereits
erwähnt,
dass
das
Kolbenhemd
mindestens
ein
Bolzenauge
zur
Aufnahme
eines
Kolbenbolzens
aufweist.
It
has
already
been
mentioned
above
that
the
piston
barrel
has
at
least
one
pin
bore
for
receiving
a
piston
pin.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
1
weist
dabei
mindestens
ein
Bolzenauge
8
zur
Aufnahme
eines
Kolbenbolzens
auf.
The
piston
barrel
1
has
in
this
case
at
least
one
pin
bore
8
for
receiving
a
piston
pin.
EuroPat v2
Eine
solche
dünnwandige
zylindrische
Hülse
wird
in
der
vorliegenden
Anmeldung
auch
als
Kolbenhemd
bezeichnet.
Such
a
thin-walled
sleeve
is
also
referred
to
in
the
application
as
a
piston
skirt.
EuroPat v2
Kräfte
aus
dem
Kolbenbolzenauge
können
über
die
Verbindungsrippe
besser
auf
das
Kolbenhemd
übertragen
werden.
Forces
from
the
piston
pin
eye
can
be
transmitted
to
the
piston
skirt
via
the
connecting
rib
in
an
improved
manner.
EuroPat v2
Die
Verbindungsrippe
ist
vorteilhaft
auf
einer
Auslassseite
des
Kolbens
zwischen
dem
Kolbenbolzenauge
und
dem
Kolbenhemd
angeordnet.
The
connecting
rib
is
advantageously
arranged
on
an
outlet
side
of
the
piston
between
the
piston
pin
eye
and
the
piston
skirt.
EuroPat v2
Der
Kolben
5
besitzt
das
Kolbenhemd
26,
das
vorteilhaft
dem
Verlauf
der
Zylinderbohrung
15
folgt.
The
piston
5
has
the
piston
skirt
26
which
advantageously
follows
the
course
of
the
cylinder
bore
15
.
EuroPat v2
Zwischen
den
Verbindungsrippen
55
und
dem
Kolbenhemd
26
ist
jeweils
eine
Vertiefung
56
ausgebildet.
In
each
case
one
deepening
56
is
configured
between
the
connecting
ribs
55
and
the
piston
skirt
26
.
EuroPat v2
Es
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Kolbenhemd
einen
von
der
Kreisform
abweichenden
Querschnitt
besitzt.
It
can
be
provided
that
the
piston
skirt
has
a
cross
section
differing
from
the
circular
shape.
EuroPat v2
An
den
verdickten
Bereichen
40
besitzt
das
Kolbenhemd
26
eine
Innenkontur
46,
die
gerade
verläuft.
At
the
thickened
areas
40,
the
piston
skirt
26
has
an
inner
contour
46
which
runs
rectilinearly.
EuroPat v2
Zwischen
Kolbenhemd
15
und
Zylinderwand
2
kann
Treibmittel
in
die
Füllung
23
übertreten,
um
dort
wenigstens
einen
Teil
der
sogenannten
"Hefe"
für
den
Schaum
zu
bilden.
Propellant
can
overflow
between
the
piston
skirt
15
and
the
cylinder
wall
2
into
the
filling
23,
in
order
to
form
there
at
least
a
part
of
the
"yeast"
for
the
foam.
EuroPat v2
Treibgas
drängt
sich
dann
zwischen
Kolbenhemd
15
und
Zylinderwand
2
infolge
des
Kolbenspieles
hindurch
und
drückt
das
im
stark
verkleinerten
bzw.
ganz
geschlossenen
Raum
23
noch
enthaltene
flüssige
Mittel
durch
das
Ventil
12
nach
außen,
so
daß
die
Dose
vollständig
entleert
wird.
Propellant
gas
then
penetrates
between
the
piston
skirt
15
and
the
cylinder
wall
2
and
pushes
the
liquid
medium
still
enclosed
in
the
greatly
reduced
or
completely
closed
space
23
out
through
the
valve
12,
so
that
the
can
is
completely
emptied.
EuroPat v2
Das
Kolbenhemd
15
führt
sich
an
der
Zylinderwand,
jedoch
hat
der
Kolben
in
der
Dose
genügend
Spiel,
um
ohne
Verklemmungen
in
Richtung
der
Dosenachse
16
beweglich
zu
sein.
The
piston
skirt
15
is
guided
on
the
cylinder
wall,
but
the
piston
has
enough
play
in
the
can
to
be
movable
without
jamming
in
the
direction
of
the
can
axis
16.
EuroPat v2
Zwischen
Kolbenhemd
15
und
Zylinderwand
2
tritt
Treibmittel
in
die
Füllung
23
über,
um
dort
wenigstens
einen
Teil
der
sogenannten
«
Hefe
»
für
den
Schaum
zu
bilden.
Propellant
can
overflow
between
the
piston
skirt
15
and
the
cylinder
wall
2
into
the
filling
23,
in
order
to
form
there
at
least
a
part
of
the
"yeast"
for
the
foam.
EuroPat v2