Translation of "Kolbenaufnahme" in English

In der Dosiervorrichtung 13 ist eine verschiebbare Kolbenaufnahme 15 für den Kolben vorhanden.
In the metering equipment 13, there is a displaceable plunger accommodation 15 for the plunger.
EuroPat v2

Radiale Öffnungen in der Wand der Kolbenaufnahme sind weder erforderlich noch vorgesehen.
Radial openings in the wall of the piston seat are neither necessary nor provided.
EuroPat v2

Dadurch ist eine sichere Abströmung des Gases aus der Kolbenaufnahme gewährleistet.
This ensures a safe discharge of the gas from the piston seat.
EuroPat v2

Der Kolben 24 ist an einer Innenseite 194 der Kolbenaufnahme 186 geführt.
The piston 24 is guided along an inner surface 194 of the piston accommodating device 186 .
EuroPat v2

Die Portionsmarkierungen 11 sind in Vorschubrichtung der Kolbenaufnahme 9 rampenförmig oder bogenförmig ausgeführt.
The portion markers 11 are ramp-shaped or arcuate in form in the direction of advance of the piston receptacle 9 .
EuroPat v2

Der äußere Mantel der Kolbenaufnahme 9 umschließt den Aufnahmeraum 2a.
The outer jacket of the piston receptacle 9 encloses the receiving space 2 a.
EuroPat v2

Die Vordruckkammer 90 schließt sich der Kolbenaufnahme 70 parallel zu der Bewegungsrichtung der Kolbeneinrichtung 76 an.
The pre-compression chamber 90 adjoins the piston accommodating device 70 in parallel with the direction of motion of the piston device 76 .
EuroPat v2

Die in den Aufnahmeräumen 2a,2b beweglichen Kolben 6a,6b sind mit einer Kolbenaufnahme 9 verbunden.
The pistons 6 a, 6 b movable in the receiving spaces 2 a, 2 b are connected to a piston receptacle 9 .
EuroPat v2

So ist eine gute Führung der Kolbenaufnahme 9 relativ zu den Aufnahmeräumen 2a,2b beim Vorschub gewährleistet.
This ensures good guidance of the piston receptacle 9 relative to the receiving spaces 2 a, 2 b on advance.
EuroPat v2

In einem Gehäuse 10 sind eine Kolbenaufnahme 12 sowie ein direkt daran anschließender Hohlraum 14 ausgebildet.
In a housing 10 a piston seat 12 and a cavity 14 directly connected thereto are formed.
EuroPat v2

Sämtliche Kolben 65 sind oben in einer Kolbenaufnahme 73 in Form einer Traverse gehalten.
All the pistons 65 are held above in a piston receiver 73 in the form of a cross rail.
EuroPat v2

Hierbei steht die auf der Kolbenstange 3a aufgeschobene Schraubenfeder 4 einerseits am Endkolben 3b an, während andererseits der Federanschlag durch einen Anschlagkörper 7 gebildet wird, in welchem die Kolbenstange 3a geführt ist und welcher (7) hier beispielsweise mittels Kugel 8 als Sperrkörper nach dem Einführen in der Kolbenaufnahme 5 verriegel- und wieder lösbar ist.
The coil spring 4 is slidably fitted on a rod 3a of the plunger 3. The spring 4 bears at one end on the plunger head 3b and bears at the other end on an abutment, which is constituted by a stop member 7, which is slidably mounted on the plunger rod 3a and is detachably locked in the receptacle 5 e.g., by means of a latching ball 8.
EuroPat v2

Das entspricht der Freigabe der Kolbenaufnahme 15 in dieser Position, in der eben dann die Spritze 2 insgesamt von der Pipette 1 getrennt werden kann.
This corresponds to the releasing of the plunger receptacle 15 in this position, so that the syringe 2 can be completely separated from the pipette 1 .
EuroPat v2

Diese ist hier jeweils am oberen, dem Kolbenträger zugewandten Ende der Kolbenaufnahme im Schaftträger angeordnet und als umlaufende Dichtung aus Elastomermaterial, nämlich als O-Ring, ausgeführt.
Here, in each case, this is arranged on the upper end of the plunger receptacle facing the plunger carrier in the shaft carrier and is designed as a circumferential seal of elastomer material, namely an O-ring.
EuroPat v2

Das beim Pipettieren relevante Luftpolster wird also einerseits vom Zylinder im Pipettenschaft, darüber hinaus aber auch vom Volumen der Kolbenaufnahme zwischen Pipettenschaft und Kolbendichtung gebildet.
The air volume relevant when pipetting is thus formed, on the one hand, by the cylinder in the pipette shaft, but moreover, also by the volume of the plunger receptacle between the pipette shaft and the plunger seal.
EuroPat v2

Luftfedersystem nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Aufnahme (19) für das Stabilisatorgelenk im Bereich der Kolbenaufnahme (16) angeordnet ist.
The pneumatic suspension system according to claim 7, wherein said receiver (19) for said stabilizer joint is arranged in the region of said sealing piston receiver (16).
EuroPat v2

Innerhalb des Druckrohres 5 ist ein in axiale Richtung verschiebbar und dichtend eingepaßter Kolben 10 gelagert, der über eine Kolbenaufnahme 11 mit einer Kolbenstange 12 verbunden ist, die wiederum stirnseitig abgedichtet aus dem Gehäuse 2 herausgeführt ist.
The shock absorber 1 further includes a piston 10 which is arranged and supported with a tight sealing fit while still being axially slidable within the pressure pipe 5 . A piston mount 11 connects the piston 10 to a piston rod 12, which extends outwardly out of a first end 45 of the housing 2 in a sealed manner.
EuroPat v2

Der Endbereich 6 des Luftfederkolbens 3 sitzt auf einer Kolbenaufnahme 16 auf, die zugleich eine dichtende Verbindung zwischen dem Luftfederkolben und dem Behälterrohr 12 des Schwingungsdämpfers 11 bildet.
The end zone 6 of the pneumatic spring piston 3 sits on a piston receptacle 16, which at the same time forms a sealing connection between the pneumatic spring piston and the container tube 12 of the vibration damper 11 .
EuroPat v2

Das äußere Ende des Spritzenkolbens 17 stößt gegen einen Kolbenanschlag, der von einem Boden der Kolbenaufnahme 18 gebildet wird.
The outer end of the syringe plunger 17 abuts against a plunger abutment which is formed by a bottom of the plunger receiving cavity 18.
EuroPat v2

Der Aufnahmekörper 19 ist an einer Hubstange 21 fixiert, die mit ihrem Ende in der Kolbenaufnahme 18 des Aufnahmekörpers einen Anschlag bildet.
The receiving body 19 is secured to a lifting rod 21 which with its end in the plunger receiving cavity 18 of the receiving body forms an abutment.
EuroPat v2

Angetrieben von den Schenkelfedern 40 schnappen die Kolbengreifhebel 36 hinter dem Kolbenbund 37 ein und legen diesen am Boden der Kolbenaufnahme 18 fest.
The plunger gripping levers 36 snap in behind the plunger collar 37 while being driven by the leg springs 40 and fix said plunger collar 37 to the bottom of the plunger receiving cavity 18.
EuroPat v2

Der aus dem Zylinder nach oben herausragende Kolbenkopf des Kolbens der Spritze wird gleichzeitig mit dem Einschieben des Flansches des Zylinders seitlich in eine Kolbenaufnahme an der Kolbengreifeinrichtung eingeführt.
The plunger head of the syringe plunger, which juts upward from the cylinder, is lead laterally into a plunger receptacle on the plunger-gripping device simultaneously with the insertion of the cylinder flange.
EuroPat v2

Die Kolbenaufnahme ist von zwei seitlichen, gemeinsam ein U bildenden Klemmbacken gebildet, die den Kolbenkopf beim Einsetzen der Spritze gleichzeitig seitlich ergreifen und klemmend halten.
The plunger receptacle is formed by two flanking jaw chucks which together form a U-shape and which grip the plunger head from the side and clamp it tight during the insertion of the syringe.
EuroPat v2

Dies kann auch automatisch geschehen, beispielsweise durch eine Einführschräge am vom offenen Ende des Pipettengehäuses abgewandten geschlossenen Ende der Kolbenaufnahme der Kolbengreifeinrichtung.
This can also occur automatically, for example, with an insertion bevel on the closed end of the plunger receptacle of the plunger-gripping device opposite the open end of the pipette housing.
EuroPat v2

Für die Lehre ist nun zunächst wesentlich, daß die Klemmbacken 16 bezüglich der Kolbenaufnahme 15 verstellbar, insbesondere schwenkbar an der Kolbengreifeinrichtung 13 angeordnet sind.
An advantageous aspect of the present invention is that the jaw chucks 16 are adjustably mounted in relation to the plunger receptacle 15, preferably pivotably mounted on the plunger-gripping device 13 .
EuroPat v2

Das ist hier dadurch realisiert, daß sich die Schwenkachsen 18 für die Klemmbacken 16 seitlich versetzt zur Kolbenaufnahme 15 in der Kolbengreifeinrichtung 13 befinden.
This is, hereby, implemented in that the shafts 18 for the jaw chucks 16 are found laterally displaced to the plunger receptacle 15 in the plunger-gripping device 13 .
EuroPat v2