Translation of "Kokettieren" in English

Aber das war eigentlich mehr ein Kokettieren.
But that was actually more of a flirtation.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Pessimismus ist das Kokettieren mit den Ultralinken verbunden.
Pessimism is connected with flirting with the ultra-left.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin und der Regisseur kokettieren mit den Fotografen.
The actress and the director coquetting with the photographers.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Weise kokettieren wir mit der Insolvenz.
In some ways, we are flirting with insolvency.
ParaCrawl v7.1

Diese Müdigkeit nenne ich gerne das „Kokettieren mit der spirituellen Weltlichkeit“.
I like to call this kind of weariness “flirting with spiritual worldliness”.
ParaCrawl v7.1

Häufig kokettieren wir mit dem gegenwärtigen Moment.
Quite often we are playing games with the present moment.
ParaCrawl v7.1

Es ist, als würden wir mit unserer Schwäche kokettieren.
It's as if we're toying with our own weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Hvar - Flirten, kokettieren, verführen - keine einfachen Aufgaben für unsere Mädchen.
Hvar with its flirting, coquetting, and seduction is not an easy task for our girls.
WMT-News v2019

Flüchtige Lichtreflexe kokettieren an der Oberfläche einer Bildkunst, die sich ganz dem sinnlichen Erlebnis öffnet.
Fleeting light reflections play over the surface of an art form that opens itself entirely to sensual experience.
ParaCrawl v7.1

Die beiden experimentieren mit Traditionen, kokettieren mit Klischees und kombinieren Handwerk mit innovativen Technologien.
Both designers experiment with tradition, flirt with cliché and combine handcraftsmanship with innovative technology.
ParaCrawl v7.1

Stabil Elite kokettieren mit Fiktionen, in denen sie sich über die langweilige Wirklichkeit erheben.
Stabil Elite are coquetting with fictions, in which they stay aloof from the boring reality.
ParaCrawl v7.1

Wie kann das US-Finanzministerium auf der einen Seite regelmäßig damit kokettieren, China als „Währungsmanipulator“ zu bezeichnen, während es auf der anderen Seite eine ähnliche Strategie in Ölförderländern verzeiht.
How can the US Treasury, on the one hand, periodically flirt with labeling China a “currency manipulator” and, on the other hand, condone a similar strategy in oil-exporting countries?
News-Commentary v14

Rajan erkannte, dass etwas potenziell Gefährliches im Gange war und warnte davor, dass Wettbewerbsdruck die Finanzmärkte dazu zwang, „ständig mit den Grenzen der Illiquidität zu kokettieren” und Risiken vor den Anlegern zu verheimlichen, um die Konkurrenz zu übertreffen.
Rajan saw that something potentially dangerous was happening, warning that competition forces were pushing financial markets “to flirt continuously with the limits of illiquidity” and concealing risks from investors in order to outperform competitors.
News-Commentary v14

Nachdem Ministerien zunehmend Verwaltungsdaten in elektronischer Form vorliegen haben – somit die Statistischen Ämter nicht mehr zur Datensammlung benötigen – kokettieren solche Ministerien mit dem Gedanken sich die Statistiken aus diesen eigenen Verwaltungsdaten auch leicht selbst machen zu können.
Now that Ministries increasingly hold administrative data in electronic form – and therefore no longer need the statistical offices for data collection –they are toying with the ideas of using their own administrative data as an easy way of producing statistics themselves.
EUbookshop v2

Wieder andere appropriieren Stile, die sich bewusst in der Nähe von Kitsch ansiedeln und mit "schlechtem Geschmack" kokettieren.
Others again appropriate styles consciously situated in the vicinity of kitsch and that flirt with "bad taste".
ParaCrawl v7.1

Tranters Puppen haben mit Kindertheater tatsächlich nichts gemein, sondern kokettieren ganz offen mit dem Bösen und Verbotenen.
Tranter's puppets have nothing in common with children's theatre, preferring to flirt openly with the evil and the forbidden.
ParaCrawl v7.1

Das zweifelhafte Kokettieren mit der rechten Käuferschicht, gepaart mit dem Interesse der Musikindustrie an einer »deutschen Pop-Identität« lässt das Publikum jedoch im Unklaren über die tatsächliche politische Intention der Künstler.
Their dodgy flirtation with extreme-right consumers, paired with the music industry's interest in a »German pop identity«, however, leaves the public unclear as to the artists' true political intentions.
ParaCrawl v7.1

Abwechslungsreiche Songstrukturen, die eine oder andere überraschende Wendung, verschiedenste Death Metal Variationen und das kokettieren mit Black und Thrash Einflüssen machen dieses Album zu einem angenehmen Bangvergnügen.
Diversified song structures, the one and the other surprising turn, a crossfire of Death Metal variations and flirts with Thrash and Black Metal influences make this album to a pleasing neck-breaking bang event.
ParaCrawl v7.1