Translation of "Kokettieren" in English
Aber
das
war
eigentlich
mehr
ein
Kokettieren.
But
that
was
actually
more
of
a
flirtation.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Pessimismus
ist
das
Kokettieren
mit
den
Ultralinken
verbunden.
Pessimism
is
connected
with
flirting
with
the
ultra-left.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
und
der
Regisseur
kokettieren
mit
den
Fotografen.
The
actress
and
the
director
coquetting
with
the
photographers.
ParaCrawl v7.1
In
gewisser
Weise
kokettieren
wir
mit
der
Insolvenz.
In
some
ways,
we
are
flirting
with
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Diese
Müdigkeit
nenne
ich
gerne
das
„Kokettieren
mit
der
spirituellen
Weltlichkeit“.
I
like
to
call
this
kind
of
weariness
“flirting
with
spiritual
worldliness”.
ParaCrawl v7.1
Häufig
kokettieren
wir
mit
dem
gegenwärtigen
Moment.
Quite
often
we
are
playing
games
with
the
present
moment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
würden
wir
mit
unserer
Schwäche
kokettieren.
It's
as
if
we're
toying
with
our
own
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Hvar
-
Flirten,
kokettieren,
verführen
-
keine
einfachen
Aufgaben
für
unsere
Mädchen.
Hvar
with
its
flirting,
coquetting,
and
seduction
is
not
an
easy
task
for
our
girls.
WMT-News v2019
Flüchtige
Lichtreflexe
kokettieren
an
der
Oberfläche
einer
Bildkunst,
die
sich
ganz
dem
sinnlichen
Erlebnis
öffnet.
Fleeting
light
reflections
play
over
the
surface
of
an
art
form
that
opens
itself
entirely
to
sensual
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
experimentieren
mit
Traditionen,
kokettieren
mit
Klischees
und
kombinieren
Handwerk
mit
innovativen
Technologien.
Both
designers
experiment
with
tradition,
flirt
with
cliché
and
combine
handcraftsmanship
with
innovative
technology.
ParaCrawl v7.1
Stabil
Elite
kokettieren
mit
Fiktionen,
in
denen
sie
sich
über
die
langweilige
Wirklichkeit
erheben.
Stabil
Elite
are
coquetting
with
fictions,
in
which
they
stay
aloof
from
the
boring
reality.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
das
US-Finanzministerium
auf
der
einen
Seite
regelmäßig
damit
kokettieren,
China
als
„Währungsmanipulator“
zu
bezeichnen,
während
es
auf
der
anderen
Seite
eine
ähnliche
Strategie
in
Ölförderländern
verzeiht.
How
can
the
US
Treasury,
on
the
one
hand,
periodically
flirt
with
labeling
China
a
“currency
manipulator”
and,
on
the
other
hand,
condone
a
similar
strategy
in
oil-exporting
countries?
News-Commentary v14
Rajan
erkannte,
dass
etwas
potenziell
Gefährliches
im
Gange
war
und
warnte
davor,
dass
Wettbewerbsdruck
die
Finanzmärkte
dazu
zwang,
„ständig
mit
den
Grenzen
der
Illiquidität
zu
kokettieren”
und
Risiken
vor
den
Anlegern
zu
verheimlichen,
um
die
Konkurrenz
zu
übertreffen.
Rajan
saw
that
something
potentially
dangerous
was
happening,
warning
that
competition
forces
were
pushing
financial
markets
“to
flirt
continuously
with
the
limits
of
illiquidity”
and
concealing
risks
from
investors
in
order
to
outperform
competitors.
News-Commentary v14
Nachdem
Ministerien
zunehmend
Verwaltungsdaten
in
elektronischer
Form
vorliegen
haben
–
somit
die
Statistischen
Ämter
nicht
mehr
zur
Datensammlung
benötigen
–
kokettieren
solche
Ministerien
mit
dem
Gedanken
sich
die
Statistiken
aus
diesen
eigenen
Verwaltungsdaten
auch
leicht
selbst
machen
zu
können.
Now
that
Ministries
increasingly
hold
administrative
data
in
electronic
form
–
and
therefore
no
longer
need
the
statistical
offices
for
data
collection
–they
are
toying
with
the
ideas
of
using
their
own
administrative
data
as
an
easy
way
of
producing
statistics
themselves.
EUbookshop v2
Wieder
andere
appropriieren
Stile,
die
sich
bewusst
in
der
Nähe
von
Kitsch
ansiedeln
und
mit
"schlechtem
Geschmack"
kokettieren.
Others
again
appropriate
styles
consciously
situated
in
the
vicinity
of
kitsch
and
that
flirt
with
"bad
taste".
ParaCrawl v7.1
Tranters
Puppen
haben
mit
Kindertheater
tatsächlich
nichts
gemein,
sondern
kokettieren
ganz
offen
mit
dem
Bösen
und
Verbotenen.
Tranter's
puppets
have
nothing
in
common
with
children's
theatre,
preferring
to
flirt
openly
with
the
evil
and
the
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Das
zweifelhafte
Kokettieren
mit
der
rechten
Käuferschicht,
gepaart
mit
dem
Interesse
der
Musikindustrie
an
einer
»deutschen
Pop-Identität«
lässt
das
Publikum
jedoch
im
Unklaren
über
die
tatsächliche
politische
Intention
der
Künstler.
Their
dodgy
flirtation
with
extreme-right
consumers,
paired
with
the
music
industry's
interest
in
a
»German
pop
identity«,
however,
leaves
the
public
unclear
as
to
the
artists'
true
political
intentions.
ParaCrawl v7.1
Abwechslungsreiche
Songstrukturen,
die
eine
oder
andere
überraschende
Wendung,
verschiedenste
Death
Metal
Variationen
und
das
kokettieren
mit
Black
und
Thrash
Einflüssen
machen
dieses
Album
zu
einem
angenehmen
Bangvergnügen.
Diversified
song
structures,
the
one
and
the
other
surprising
turn,
a
crossfire
of
Death
Metal
variations
and
flirts
with
Thrash
and
Black
Metal
influences
make
this
album
to
a
pleasing
neck-breaking
bang
event.
ParaCrawl v7.1