Translation of "Kohäsionskraft" in English
Die
Europäische
Union
muss
glaubwürdig
sein,
um
eine
Kohäsionskraft
zu
werden.
To
be
a
cohesive
force,
the
European
Union
must
have
credibility.
Europarl v8
Wird
das
Verhältnis
geringer,
so
nimmt
auch
die
Kohäsionskraft
ab.
If
the
ratio
decreases,
the
cohesive
strength
decreases
as
well.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
steht
dabei
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Kohäsionskraft
der
Klebmasse.
The
ratio
at
the
same
time
is
directly
related
to
the
cohesion
force
of
the
adhesive
mass.
EuroPat v2
Es
verbessert
unsere
Temax
Gruppe
Kohäsionskraft.
It
enhance
our
Temax
group
cohesiveness.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
beides:
einzigartige
Kohäsionskraft
und
herausragende
Haftfestigkeit.
We
are
offering
both:
unique
cohesive
power
and
premium
adhesive
strength.
ParaCrawl v7.1
Diese
Triblockcopolymerisate
sorgen
für
eine
ausreichend
hohe
Kohäsionskraft
und
ein
teilweises
elastisches
Verhalten
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzung.
These
triblock
copolymers
provide
for
a
sufficiently
high
force
of
cohesion
and
a
partly
elastic
behaviour
of
the
composition
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Akkumulation
hoher,
über
längere
Zeit
bestehender
makroökonomischer
Ungleichgewichte
unter
den
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
birgt
die
Gefahr,
die
Kohäsionskraft
des
Euroraums
auszuhöhlen
und
ein
spannungsfreie
Funktionieren
der
WWU
zu
behindern.
The
accumulation
of
large
and
persistent
macroeconomic
imbalances
among
euro-area
Member
States
has
the
potential
to
undermine
the
cohesiveness
of
the
euro
area
and
hamper
the
smooth
functioning
of
EMU.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
gelingt
es
zusätzlich,
die
Aufreißkraft
der
Abdeckschicht
niedriger
als
die
Kohäsionskraft
der
Siegelnaht
zu
halten.
This
ensures
in
addition
that
the
tearing
force
of
the
covering
layer
is
lower
than
the
cohesive
force
of
the
sealing
seam.
EuroPat v2
Demgemäß
sieht
die
Erfindung
vor,
daß
der
Hohlraum
neben
den
Stoßstellen
3
zweier
Abstandhalterrahmenprofilstücke
1
und
2
mit
einem
einstückigen
Stopfen
5
aus
einem
erhärteten
Schmelzkleber
ausgefüllt
ist,
wobei
der
Schmelz
kleberstopfen
an
der
Innenwandung
der
beiden
Hohlprofile
adhäsiv
haftet
und
aufgrund
seiner
Kohäsionskraft
eine
derartige
Verbindung
der
Profilstücke
1
und
2
gewährleistet,
daß
zumindest
die
Handhabung
zur
Herstellung
eines
Abstandhalterrahmens
durchgeführt
werden
kann,
ohne
daß
die
Verbindung
beeinträchtigt
wird.
Accordingly,
the
present
invention
provides
that
the
hollow
space,
extending
across
the
abutting
edges
3
within
the
two
spacer
frame
profile
pieces
1
and
2,
is
filled
with
a
one-piece
plug
5
of
a
hardened
fusion
adhesive.
In
this
arrangement,
the
fusion
adhesive
plug
5
adheres
adhesively
to
the
inner
wall
of
the
two
hollow
profiles.
By
reason
of
its
cohesive
strength,
such
a
joining
of
the
profile
pieces
1
and
2
assures
that
at
least
the
handling
thereof
for
the
production
of
a
spacer
frame
can
be
carried
out
without
the
connection
being
impaired.
EuroPat v2
Die
Haftschicht
kann
zur
Steigerung
ihrer
Kohäsionskraft
mit
Vorteil
auch
Polyvinylalkylether
als
Haftvermittler
enthalten,
wie
es
in
der
älteren
Patentanmeldung
P
41
25
723.5
beschrieben
ist.
In
order
to
increase
its
cohesion
force,
the
adhesive
layer
may
advantageously
also
contain
poly(vinyl
alkyl
ethers)
as
adhesion
promoters,
as
described
in
the
earlier
German
patent
application
P
41
25
723.5.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Material
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
bei
hoher
Kohäsionskraft
der
Haftschicht
die
Haftkräfte
zwischen
der
photopolymerisierbaren
Farbschicht
und
der
Haftschicht
nach
dem
Belichten
gering
sind.
The
material
according
to
the
invention
is
distinguished
by
the
fact
that,
while
the
adhesive
layer
has
high
cohesion
force,
the
adhesive
forces
between
the
colored
photopolymerizable
layer
and
the
adhesive
layer
after
exposure
are
low.
EuroPat v2
Unerwartet
ist
auch
die
Tatsache,
dass
die
Kohäsionskraft
der
unter
den
erfindungsgemässen
Bedingungen
entstandenen
Kleinagglomerate
so
gering
ist,
dass
diese
mit
mässigem
Kraftaufwand
im
Anschluss
an
die
Kristallisation
in
die
Einzelkörner
aufgelöst
werden
können,
wohingegen
bei
den
konventionellen
Verfahren
unmittelbar
während
der
Klebe-
und
Kristallisationsphase
unter
unkontrollierbaren
Bedingungen
eingegriffen
werden
muss,
um
irreversible
Verklebungen
zu
verhindern.
Also
unexpected
is
the
fact
that
the
cohesive
force
of
the
small
agglomerates
which
arise
under
the
conditions
of
the
invention
is
so
small
that
these
agglomerates
can
be
broken
down
into
individual
grains
with
a
moderate
expenditure
of
force
following
the
crystallization,
whereas,
in
the
conventional
methods
it
is
necessary
to
interfere
directly
during
the
sticky
phase
and
crystallization
phase
under
uncontrollable
conditions
in
order
to
prevent
irreversible
sticking
together.
EuroPat v2
Die
Klebbarkeit
von
zwei
Katheterkomponenten
hängt
nun
davon
ab,
ob
ein
Klebstoff
zur
Verfügung
steht,
der
beim
Verfestigen
neben
der
inneren
Kohäsionskraft
auch
Adhäsionskräfte
zu
den
Klebflächen
der
beiden
zu
verbindenden
Komponenten
ausbildet.
The
adhesion
of
two
catheter
components
now
depends
on
whether
an
adhesive
is
available
which,
when
solidified,
forms
in
addition
to
the
internal
cohesive
force,
forms
adhesive
forces
with
the
gluing
surfaces
of
the
two
components
to
be
connected
as
well.
EuroPat v2
Seit
dessen
Zerfall
leidet
die
Visegrád-Gruppe
allerdings
unter
mangelnder
Kohäsionskraft,
da
die
regionale
Kooperation
in
keinem
der
vier
Staaten
überzeugend
in
eine
Traditionslinie
gerückt
werden
kann
und
es
ihr
so
an
historischer
Legitimation
mangelt.
Since
the
latter’s
downfall,
however,
the
Visegrád
Group
has
suffered
from
a
lack
of
cohesion,
for
regional
cooperation
cannot
be
convincingly
brought
into
line
with
tradition
in
any
of
the
four
states
and
is
thus
deprived
of
historical
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
gilt
dies
nur
innerhalb
der
Kapazität
(Auflade-
bzw.
Leistungsfähigkeit)
des
Dynamos,
die
wiederum
bedingt
ist
durch
die
Stärke
der
Kohäsionskraft
des
Materials,
aus
dem
Rotor
und
Stator
des
Dynamos
bestehen.
Of
course
this
is
only
valid
within
the
capacity
(charge
or
efficiency)
of
the
dynamo
that
again
is
determined
by
the
strength
of
the
cohesive
force
of
the
material
from
which
rotor
and
stator
of
the
dynamo
are
made.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
sie
als
«Kohäsionskraft»
und
verstehen
darunter
die
konzentrische
Wirkung
des
Atmosphärendrucks,
mit
dem
die
verschiedenen
Körper
(beziehungsweise
chemischen
Elemente)
zusammengehalten
werden.
We
know
it
as
the
«cohesive
force»
and
understand
that
as
the
concentric
effect
of
the
atmospheric
pressure
that
holds
the
different
bodies
(for
instance
the.
chemical
elements)
to-
gether.
ParaCrawl v7.1
Nach
verschiedenen
Smart-Card-Produktion,
Immobilien-Tester
verwendet
werden,
um
Karten
über
Einbettung
Wirkung,
Kohäsionskraft,
die
Stärke
der
Karte
widerstehen
Biegen
und
Verdrehen,
Kurve
Diagramm
der
Prüfkraft
und
Prüfung
Prozess,
Schweiß-Zustand
von
Chip
und
Antenne,
Dual-Interface-Karte
INLAY
Öffnungs-
und
Kurzschlussbedingungen,
ATR-Funktion
und
Kartenlebensdauer.
According
to
various
smart
cards
production,
property
testers
are
used
to
detect
cards
about
embedding
effect,
cohesive
force,
the
strength
of
card
resist
bending
and
twisting,
curve
chart
of
test
force
and
testing
process,
welding
condition
of
chip
and
antenna,
dual
interface
card
INLAY
open
and
short
circuit
conditions,
ATR
function
and
card
life
span
property.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
also
der
Effekt
der
Kapillaraszension
genutzt,
der
auftritt,
wenn
die
Kohäsionskraft
innerhalb
der
Flüssigkeit
gegenüber
der
Adhäsionskraft
der
Flüssigkeit
an
der
Wandung,
hier
der
Wandung
der
Mikroporen
der
Membran,
gering
ist,
die
Flüssigkeit
also
die
Oberfläche
benetzt.
This
is
thus
a
case
of
exploiting
the
effect
of
capillary
ascension,
which
occurs
when
the
force
of
cohesion
within
the
liquid
is
small
compared
with
the
force
of
adhesion
of
the
liquid
to
walls,
i.e.,
the
walls
of
the
micropores
in
the
membrane,
viz.,
the
surface
is
wetted
by
the
liquid.
EuroPat v2
Die
Barrierebreite
hängt
damit
insbesondere
von
konstruktiven
Merkmalen
des
Spalts,
wie
beispielsweise
Spaltgeometrie,
Wandtiefe,
Zuordnung
von
Seitenflächen
zueinander,
Kantenkonturen,
Spaltbreite,
Oberflächenbeschaffenheit
und
Ähnlichem,
sowie
von
Eigenschaften
des
Wirkmittels,
wie
beispielsweise
einer
Adhäsionskraft,
Kohäsionskraft,
Reibungskraft,
Viskosität,
Kapillarkraft,
Strömungswiderstand,
Druck,
Strömungen
und/oder
Temperatur,
ab.
The
barrier
width
is
thus
a
function
in
particular
of
structural
features
of
the
gap,
such
as
for
instance
gap
geometry,
wall
thickness,
allocation
of
lateral
surfaces
to
one
another,
edge
contours,
gap
width,
surface
quality,
and
the
like,
as
wells
a
properties
of
the
active
agent,
such
as
for
instance
adhesive
force,
cohesive
force,
frictional
force,
viscosity,
capillary
force,
flow
resistance,
pressure,
streams,
and/or
temperature.
EuroPat v2
Als
konkrete
Acrylmonomere
können
für
die
Hauptmonomere
Ethylacrylat,
Butylacrylat,
2-Ethylhexylacrylat,
Isononylacrylat
und
dergleichen
angeführt
werden,
und
für
die
Comonomere
als
Monomere,
die
zur
Erhöhung
der
Kohäsionskraft
verwendet
werden,
Vinylacetat,
Acrylnitril,
Acrylamid,
Styrol,
Methylmethacrylat,
Methylacrylat
und
dergleichen
angeführt
werden,
und
als
Monomere
mit
funktionalen
Gruppen
zur
Einbringung
eines
Vernetzungspunkts
Acrylsäure,
Hydroxyethylacrylat,
Acrylamid,
Glycidylmethacrylat
und
dergleichen
angeführt
werden.
For
the
main
monomers,
ethyl
acrylate,
butylacetate,
2-ethylhexyl
acrylate,
isononyl
acrylate
and
the
like
may
be
cited
as
specific
acrylic
monomers;
and,
for
the
comonomers,
vinyl
acetate,
acrylonitrile,
acrylamide,
styrene,
methyl
methacrylate,
methyl
acrylate
and
the
like
are
cited
as
monomers
that
are
used
to
increase
cohesion
force;
and,
as
monomers
having
functional
groups,
acrylic
acid,
hydroxyethyl
acrylate,
acrylamide,
glycidyl
methacrylate
and
the
like
are
cited
for
introducing
a
cross-linking
point.
EuroPat v2
Insbesondere
für
Flüssigkeiten
mit
starker
Kohäsionskraft,
wie
z.
B.
Wasser,
ist
die
Unterkante
der
Abtropffläche
vorzugsweise
in
Zacken-
oder
Wellenform
gestaltet,
so
dass
sich
die
über
die
Abtropffläche
ablaufende
Flüssigkeit
an
den
Zacken-
bzw.
Wellenspitzen
sammeln
und
so
leichter
abtropfen
kann.
Particularly
for
liquids
with
strong
cohesion
force
like
for
example
water
the
lower
edge
of
the
drip
surface
is
preferably
formed
in
a
jagged
or
wave
shape
so
that
the
liquid
draining
away
by
way
of
the
drip
surface
can
collect
at
the
wave
or
jagged
edge
tips
and
can
thus
more
easily
drip
off.
EuroPat v2
Bei
der
hier
dargestellten
Ausführungsform
ist
die
Unterkante
der
Abtropffläche
13
zackig
ausgestaltet,
um
ein
leichteres
Abtropfen
von
Flüssigkeiten
mit
besonders
hoher
Kohäsionskraft,
wie
z.
B.
Wasser,
zu
erleichtern.
In
the
embodiment
illustrated
here,
the
lower
edge
of
the
drip
surface
13
is
of
a
jagged
configuration
to
make
it
easier
for
liquids
of
particularly
high
cohesion
force
like
for
example
water
to
more
readily
drip
off.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
derartige
Zusammensetzungen
relativ
spröde,
und
auch
die
Kohäsionskraft
und
Zugfestigkeit
sind
nicht
immer
optimal.
In
particular,
compositions
of
this
type
are
relatively
brittle,
and
also
the
cohesive
force
and
tensile
strength
are
not
always
optimal.
EuroPat v2
Eine
Verbindung
ist
ausreichend
stark,
wenn
sie
eine
Haftkraft
von
zumindest
50%,
stärker
bevorzugt
von
zumindest
90%
und
am
stärksten
bevorzugt
von
zumindest
100%
der
Kohäsionskraft
der
eingesetzten
Abformmasse
aufweist.
A
bond
is
sufficiently
strong
when
it
has
an
adhesive
strength
of
at
least
50%,
more
especially
of
at
least
90%
and
most
especially
of
at
least
100%
of
the
cohesive
strength
of
the
impression
composition
used.
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
hohe
Anforderungen
an
die
Kohäsionskraft
der
Matrix,
die
auch
im
aufgequellten
Zustand
der
Hydrocolloide
ihre
mechanische
Integrität
nicht
verlieren
darf.
This
entails
exacting
requirements
on
the
cohesive
force
of
the
matrix,
which
even
in
the
swollen
state
of
the
hydrocolloids
must
not
lose
its
mechanical
integrity.
EuroPat v2
Die
maximal
meßbare
Schälkraft
und
damit
die
obere
Testgrenze
beim
EAA-Peeltest
(Metalldünnschichten)
liegt
bei
4-5
N/cm,
oberhalb
der
die
innere
Kohäsionskraft
der
EAA-Folie
überschritten
wird.
The
maximum
measurable
peeling
force
and
hence
the
upward
test
limit
in
the
EAA
peel
test
(thin
metal
layers)
is
4-5
N/cm,
above
which
the
internal
cohesive
force
of
the
EAA
film
is
exceeded.
EuroPat v2