Translation of "Kohlevergasung" in English
Kohlevergasung
und
-verflüssigung
haben
ähnliche
positive
Auswirkungen.
Coal
gasification
and
coal
liquefaction
have
similar
benefits.
Europarl v8
Der
Kohleabbau
kann
auch
unkonventionelle
Techniken
der
Kohlevergasung
unter
Tage
umfassen.
Coal
utilisation
can
also
include
the
non-conventional
method
of
its
underground
gasification.
Europarl v8
Unter
den
sauberen
Kohletechnologien
wird
der
Kohlevergasung
aus
technischen
Gründen
der
Vorzug
gegeben.
Among
clean
coal
technologies
coal
gasification
is
preferred
for
technical
reasons.
TildeMODEL v2018
Eine
besondere
Förderung
des
Hochtemperaturreaktors
zu
Kohlevergasung
und
Verflüssigung
ist
nötig.
Special
resources
will
be
needed
to
develop
the
high-temperature
reactor
for
coal
gasification
and
liquefaction.
EUbookshop v2
Der
Plan
zur
Kohlevergasung
wurde
letzten
Endes
fallengelassen.
The
coal-loading
chute
was
eventually
scrapped.
WikiMatrix v1
Dieser
Prozeß
wird
als
Kohlevergasung
bezeichnet.
This
process
is
called
coal
gasification.
EuroPat v2
Im
Mai
genehmigte
die
Kommission
das
niederländische
FuE-Programm
für
die
Kohlevergasung.
In
May
the
Commission
approved
the
Dutch
industrial
R
&
D
programmefor
the
gasification
of
coal.
EUbookshop v2
Die
bei
der
Kohlevergasung
anfallende
Asche
wird
unten
aus
dem
Reaktor
abgezogen.
The
ash
during
the
gasification
process
is
discharged
at
the
reactor
bottom.
EuroPat v2
Dabei
wird
auch
die
Rolle
der
Kohlevergasung
zur
Kraftstoffherstellung
betrachtet.
The
role
of
coal
gasification
to
produce
fuels
will
also
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kohlevergasung
wird
der
Feststoff
zunächst
in
ein
Gas
umgewandelt.
In
the
coal
gasification
process,
the
first
step
is
to
convert
the
solid
into
a
gas.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
müssen
wir
dringend
nach
neuen
Energiequellen
Ausschau
halten
und
modernisierte
Methoden
der
Kohlevergasung
nutzen.
We
also
have
to
urgently
look
for
new
sources
of
energy,
and
use
modernised
methods
of
coal
gasification.
Europarl v8
Erdgassubstitute
durch
Flüssiggaseinsatz
und
Kohlevergasung
müssen
ergänzend
hinzukommen,
wenn
die
Versorgung
langfristig
gesichert
werden
soll.
In
order
to
guarantee
gas
supplies
in
the
long
term,
increasing
recourse
to
synthetic
natural
gas
(SNG)
from
LPG
and
coal,
will
have
to
be
made.
EUbookshop v2
Zunächst
nutzte
Linc
Energy
zur
unterirdischen
Kohlevergasung
eine
Technologie
der
Ergo
Exergy
Technologies
Inc.
aus
Kanada.
Initially
Linc
Energy
used
the
underground
coal
gasification
technology
worked
out
by
Ergo
Exergy
Technologies,
Inc,
of
Canada.
WikiMatrix v1
Solcherart
erzeugte
Steine
sind
bislang
nicht
in
den
öfen
der
Roheisenerzeugung
und
Kohlevergasung
eingesetzt
worden.
Up
to
now,
bricks
manufactured
in
this
way
have
not
been
applied
in
furnaces
used
for
pig
iron
production
or
in
coal
gasification.
EuroPat v2
Bei
der
chemischen
Reaktion
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Kohlevergasung
oder
um
eine
Verbrennung
handeln.
The
chemical
reaction
can
involve,
for
example,
coal
gasification
or
combustion.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit,
ein
solches
Synthesegas
zu
erzeugen,
ist
durch
die
Kohlevergasung
gegeben.
One
possibility
for
producing
such
a
synthesis
gas
is
afforded
by
the
gasification
of
coal.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
der
Kohlevergasung
wird
die
gespeicherte
Kohlegasmenge
nach
und
nach
verdampft
und
den
Verbrauchern
zugeführt.
If
there
is
a
breakdown
in
the
coal
gasification
process,
the
stored
quantity
of
coal
gas
is
evaporated
gradually
and
fed
to
the
consumers.
EuroPat v2
Wesentliches
Produkt
bei
der
Kohlevergasung
ist
Synthesegas,
das
für
chemische
Synthesen
genutzt
werden
kann.
A
substantial
product
with
coal
gasification
is
synthesis
gas,
which
can
be
used
for
synthesising
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
werden
weltweit
aus
Erdgas
oder
der
Kohlevergasung
180
Mt
pro
Jahr
Ammoniak
produziert.
Around
the
world,
natural
gas
and
coal
gasification
are
currently
used
to
produce
around
180
MT
of
ammonia
a
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
die
Technologie
der
Kohlevergasung,
die
eine
sehr
wichtige
zusätzliche
Quelle
der
Gasversorgung
darstellt
-
dies
bedeutet
Diversifizierung
der
Gasversorgung.
The
same
is
true
for
coal
gasification
technology,
which
is
very
important
as
an
additional
source
of
gas
supply
-
it
means
diversification
of
gas
supply.
Europarl v8
Die
weltweite
Erdölindustrie
hat
Hochkonjunktur
–
sie
betreibt
Fracking,
Bohrungen,
erschließt
Vorkommen
in
der
Arktis,
betreibt
Kohlevergasung
und
errichtet
neue
Flüssigerdgas-Anlagen.
The
global
oil
industry
is
having
a
field
day
–
fracking,
drilling,
exploring
in
the
Arctic,
gasifying
coal,
and
building
new
liquefied
natural
gas
(LNG)
facilities.
News-Commentary v14
Da
Kohlegas
und
Erdgas
abwechselnd
verwendet
werden
können,
bietet
die
Kohlevergasung
auch
eine
gewisse
Flexibilität
und
hält
die
Gaspreise
in
Grenzen.
Since
coal
gas
and
natural
gas
can
be
used
alternatively,
coal
gasification
also
provides
flexibility
and
places
a
cap
on
gas
prices.
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
in
den
80er
und
90er
Jahren
durch
ihre
Forschungsmittel
maßgeblich
zur
Entwicklung
der
Vergasungstechnik
beigetragen
und
den
Bau
von
zwei
Demonstrationskraftwerken
mit
integrierter
Kohlevergasung
(IGCC)
unterstützt.
In
the
1980s
and
1990s
the
EU
made
an
enormous
contribution,
through
research
funds,
to
the
development
of
gasification
technology
and
supported
the
building
of
two
demonstration
power
stations
with
integrated
coal
gasification.
TildeMODEL v2018
Die
weltweite
Wasserstoffproduktion
beträgt
500
Mrd.
Kubikmeter
(dies
entspricht
44
Mio.
t),
wovon
90%
auf
den
chemischen
Prozess
der
Reformierung
leichter
Kohlenwasserstoffe
(in
erster
Linie
Erdgas)
oder
das
Cracking
schwererer
Kohlenwasserstoffe
(Erdöl)
und
zu
7%
auf
Kohlevergasung
entfallen.
Annual
world
hydrogen
production
stands
at
500
billion
cubic
metres,
equivalent
to
44
million
tonnes,
90%
of
which
is
obtained
from
the
chemical
process
of
reforming
light
hydrocarbons
(mostly
methanol)
or
cracking
heavier
hydrocarbons
(oil),
and
7%
from
coal
gasification.
TildeMODEL v2018