Translation of "Kohlevergasung" in English

Kohlevergasung und -verflüssigung haben ähnliche positive Auswirkungen.
Coal gasification and coal liquefaction have similar benefits.
Europarl v8

Der Kohleabbau kann auch unkonventionelle Techniken der Kohlevergasung unter Tage umfassen.
Coal utilisation can also include the non-conventional method of its underground gasification.
Europarl v8

Unter den sauberen Kohletechnologien wird der Kohlevergasung aus technischen Gründen der Vorzug gegeben.
Among clean coal technologies coal gasification is preferred for technical reasons.
TildeMODEL v2018

Eine besondere Förderung des Hochtemperaturreaktors zu Kohlevergasung und Verflüssigung ist nötig.
Special resources will be needed to develop the high-temperature reactor for coal gasification and liquefaction.
EUbookshop v2

Der Plan zur Kohlevergasung wurde letzten Endes fallengelassen.
The coal-loading chute was eventually scrapped.
WikiMatrix v1

Dieser Prozeß wird als Kohlevergasung bezeichnet.
This process is called coal gasification.
EuroPat v2

Im Mai genehmigte die Kommission das niederländische FuE-Programm für die Kohlevergasung.
In May the Commission approved the Dutch industrial R & D programmefor the gasification of coal.
EUbookshop v2

Die bei der Kohlevergasung anfallende Asche wird unten aus dem Reaktor abgezogen.
The ash during the gasification process is discharged at the reactor bottom.
EuroPat v2

Dabei wird auch die Rolle der Kohlevergasung zur Kraftstoffherstellung betrachtet.
The role of coal gasification to produce fuels will also be examined.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kohlevergasung wird der Feststoff zunächst in ein Gas umgewandelt.
In the coal gasification process, the first step is to convert the solid into a gas.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren müssen wir dringend nach neuen Energiequellen Ausschau halten und modernisierte Methoden der Kohlevergasung nutzen.
We also have to urgently look for new sources of energy, and use modernised methods of coal gasification.
Europarl v8

Erdgassubstitute durch Flüssiggaseinsatz und Kohlevergasung müssen ergänzend hinzukommen, wenn die Versorgung langfristig gesichert werden soll.
In order to guarantee gas supplies in the long term, increasing recourse to synthetic natural gas (SNG) from LPG and coal, will have to be made.
EUbookshop v2

Zunächst nutzte Linc Energy zur unterirdischen Kohlevergasung eine Technologie der Ergo Exergy Technologies Inc. aus Kanada.
Initially Linc Energy used the underground coal gasification technology worked out by Ergo Exergy Technologies, Inc, of Canada.
WikiMatrix v1

Solcherart erzeugte Steine sind bislang nicht in den öfen der Roheisenerzeugung und Kohlevergasung eingesetzt worden.
Up to now, bricks manufactured in this way have not been applied in furnaces used for pig iron production or in coal gasification.
EuroPat v2

Bei der chemischen Reaktion kann es sich beispielsweise um eine Kohlevergasung oder um eine Verbrennung handeln.
The chemical reaction can involve, for example, coal gasification or combustion.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit, ein solches Synthesegas zu erzeugen, ist durch die Kohlevergasung gegeben.
One possibility for producing such a synthesis gas is afforded by the gasification of coal.
EuroPat v2

Bei Ausfall der Kohlevergasung wird die gespeicherte Kohlegasmenge nach und nach verdampft und den Verbrauchern zugeführt.
If there is a breakdown in the coal gasification process, the stored quantity of coal gas is evaporated gradually and fed to the consumers.
EuroPat v2

Wesentliches Produkt bei der Kohlevergasung ist Synthesegas, das für chemische Synthesen genutzt werden kann.
A substantial product with coal gasification is synthesis gas, which can be used for synthesising chemicals.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig werden weltweit aus Erdgas oder der Kohlevergasung 180 Mt pro Jahr Ammoniak produziert.
Around the world, natural gas and coal gasification are currently used to produce around 180 MT of ammonia a year.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt für die Technologie der Kohlevergasung, die eine sehr wichtige zusätzliche Quelle der Gasversorgung darstellt - dies bedeutet Diversifizierung der Gasversorgung.
The same is true for coal gasification technology, which is very important as an additional source of gas supply - it means diversification of gas supply.
Europarl v8

Die weltweite Erdölindustrie hat Hochkonjunktur – sie betreibt Fracking, Bohrungen, erschließt Vorkommen in der Arktis, betreibt Kohlevergasung und errichtet neue Flüssigerdgas-Anlagen.
The global oil industry is having a field day – fracking, drilling, exploring in the Arctic, gasifying coal, and building new liquefied natural gas (LNG) facilities.
News-Commentary v14

Da Kohlegas und Erdgas abwechselnd verwendet werden können, bietet die Kohlevergasung auch eine gewisse Flexibilität und hält die Gaspreise in Grenzen.
Since coal gas and natural gas can be used alternatively, coal gasification also provides flexibility and places a cap on gas prices.
TildeMODEL v2018

Die EU hat in den 80er und 90er Jahren durch ihre Forschungsmittel maßgeblich zur Entwicklung der Vergasungstechnik bei­getragen und den Bau von zwei Demonstrationskraftwerken mit integrierter Kohlevergasung (IGCC) unterstützt.
In the 1980s and 1990s the EU made an enormous contribution, through research funds, to the development of gasification technology and supported the building of two demonstration power stations with integrated coal gasification.
TildeMODEL v2018

Die weltweite Wasserstoffproduktion beträgt 500 Mrd. Kubikmeter (dies entspricht 44 Mio. t), wovon 90% auf den chemischen Prozess der Reformierung leichter Kohlenwasserstoffe (in erster Linie Erdgas) oder das Cracking schwererer Kohlenwasserstoffe (Erdöl) und zu 7% auf Kohlevergasung entfallen.
Annual world hydrogen production stands at 500 billion cubic metres, equivalent to 44 million tonnes, 90% of which is obtained from the chemical process of reforming light hydrocarbons (mostly methanol) or cracking heavier hydrocarbons (oil), and 7% from coal gasification.
TildeMODEL v2018