Translation of "Kohlestrom" in English

Außerdem machen Kohlenstoffbindung- und Speicherung aus Kohlestrom keine kohlenstoffarme Energie.
Also, carbon capture and storage do not make coal power low carbon.
Europarl v8

Dann müsste die Steuer auf Kohlestrom 10 Cent pro Kilowattstunde betragen.
The tax on coal-based electricity would have to be $0.10/kilowatt-hour.
News-Commentary v14

Exelon will mit dem Bingaman-Gesetz die Atomkraft mit Kohlestrom wettbewerbsfähiger machen.
Exelon looks to the Bingaman bill to make nuclear power more competitive with coal-generated electricity.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie sollte sein, Atom- und Kohlestrom aus dem Energiemarkt zu drängen.
The strategy should be to drive nuclear and coal-based electricity from the energy market.
ParaCrawl v7.1

Kohlestrom ist noch immer eine der wichtigsten konventionellen Energiequellen.
However, the use of coal is still prevalent in conventional power sectors.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist Kohlestrom in den USA bereits ein Auslaufmodell, da Gesundheits- und Umweltbedenken (nicht nur in Bezug auf das Klima) die Schließung von Werken erzwingen.
Indeed, coal power is already on its way out in the US, as health and environmental (not just climate) concerns force plants to shut down.
News-Commentary v14

Es stimmt, dass die Kohleindustrie Milliarden von Menschen geholfen hat, der Armut zu entrinnen, nicht zuletzt in China, wo Kohlestrom den fast 700%igen Anstieg beim Pro-Kopf-Einkommen seit 1990 unterstützt hat.
To be sure, the coal industry has helped billions of people escape poverty, not least in China, where coal-fired power has underpinned the nearly 700% growth in per capita income since 1990.
News-Commentary v14

Die Wurfbeschicker 10 enthalten Kohleschleudern 11, die den Kohlestrom aus ungetrockneter und ungemahlener Kohle bis zu einer maximalen Korngröße von etwa 25 mm von beiden Seiten in die Wirbelschichtfeuerung eintragen.
These belt-charging machines 10 contain coal accelerators 11 that supply the flow of coal from undried and unground coal up to a maximum fragment size of 25 mm from both sides into the fluidized-bed hearth.
EuroPat v2

Weiterhin hat es sich bewährt, Altöl dem Kohlestrom auf dem Weg zur Hohlelektrode, z.B. direkt am Eingang zur Hohlelektrode, beizumischen und zur Steigerung des Wärmeeinbringens bei dem erfindinngsgemäßen Verfahren zu nutzen.
It has also proved worthwhile to mix old oil with the coal stream on the way to the hollow electrode, for example directly into the inlet to the hollow electrode, and to use it to increase the heat input in the process according to the invention.
EuroPat v2

Weiterhin hat es sich bewährt, Altöl dem Kohlestrom auf dem Weg zur Hohlelektrode, z.B. direkt am Eingang zur Hohlelektrode, beizumischen und zur Steigerung des Wärmeeinbringens bei dem erfindungsgemäßen Verfahren zu nutzen.
It has also proved worthwhile to mix old oil with the coal stream on the way to the hollow electrode, for example directly into the inlet to the hollow electrode, and to use it to increase the heat input in the process according to the invention.
EuroPat v2

Die Kohledüse ist mit einem Keramikrohr ausgekleidet und so in eine größere Sauerstoffdüse der Aufblasvorrichtung eingebaut, daß Sauerstoff aus einem Ringspalt den Kohlestrom ummantelt.
The coal nozzle is clad with a ceramic tube and is built into a larger oxygen nozzle of the top blowing device so that oxygen from an annular gap jackets the jet of coal.
EuroPat v2

Ein Abkühlen der vom Kohlestrom beaufschlagten Schrottoberflächen ist durch gleichzeitiges Blasen mit Sauerstoff oder vorgeheizter Luft zu vermeiden.
Cooling of the surfaces of the scrap exposed to the stream of coal can be avoided by simultaneous blowing with oxygen or preheated air.
EuroPat v2

Der Sauerstoff oder die Luft können den Kohlestrom beim Verlassen der Aufblasvorrichtung ummanteln, oder Kohle- und Gasstrom werden neben-einander so angeordnet, daß sie sich nach kurzer Laufstrecke kreuzen.
The oxygen or the air may surround the stream of coal as it leaves the top-blowing device, or the streams of coal and gas may be arranged side by side so as to cross after a short distance.
EuroPat v2

Heute kann Photovoltaik-Strom zwar noch nicht mit den Kosten für Wind- oder Kohlestrom konkurrieren, aber der Preisunterschied schrumpft stetig.
Today, photovoltaic generated electricity cannot compete with the cost for wind or coal-fired electricity generation, but the price differentials are shrinking steadily.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt fehlt in Thailand jeglicher Ansatz zu alternativen, ganzheitlichen Energien, und die Regierung setzt auch im Jahre 2013 noch auf Kohlestrom.
In general any learning about alternative and integral energies is missing in Thailand, and there are news saying that the Thai government wants to work on with coal power even in 2013.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass neue Gaskraftwerke oder der Import von deutschem Kohlestrom den CO2 -Ausstoss erhöhen würden.
It is obvious that new gas-fired power stations or imports of German coal-based power would increase CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen Kraftwerken können bis zu 30 Mrd. kWh (5 Prozent des Strombedarfs) Kohlestrom zusätzlich auf den Markt kommen und so den deutschen Strom-Exportüberschuss trotz der acht abgeschalteten Atomkraftanlagen in den nächsten Jahren mehr als verdoppeln, so das IWR.
The IWR states that, with the new power plants, up to 30 billion kWh (5 percent of the demand for power) of electricity generated from coal will enter the market and thus the German power export surplus can, despite the eight closed-down nuclear power plants, more than double over the coming years.
ParaCrawl v7.1

Es geht um Tempo, Parkplätze, Straßenbau, Flughäfen, Pestizide, Düngemittel, Tierhaltung, Kohlestrom, Verpackungen, Garantiezeit, Haltbarkeit, Reparierbarkeit, Finanztransaktionen und vieles mehr.
It is about speed, parking, road construction, airports, pesticides, fertilizers, livestock, coal power, packaging, warranty periods, durability, reparability, financial transactions, and much more.
ParaCrawl v7.1

Doch die lokalen Gesundheitsbeeinträchtigungen durch Feinstaub, Schwefel- und Stickstoffoxide entstehen vor allem in Asien, wo mit dem Kohlestrom ein Großteil unserer Konsumprodukte hergestellt wird», sagt Oberschelp.
However, the local health damage caused by particulate matter, sulphur dioxide and nitrogen oxide occurs mainly in Asia, where coal power is used to manufacture a large proportion of our consumer products," says Oberschelp.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist in den meisten Gegenden der Welt, in denen Kreuzfahrtschiffe aktiv sind, gewiss nicht der Fall, einschließlich Europa, wo Strom aus Wasserkraft selten und Kohlestrom (wesentlich "schmutziger" als dieselelektrischer Bordstrom) eine häufige Quelle ist.
But this is certainly not the case in most parts of the world in which cruise ships operate, including Europe where hydro-electric power is rare and coal-power (significantly “dirtier” than diesel electric ship power) is a frequent source.
ParaCrawl v7.1

Die erneuerbare Wasserkraft steht im direkten Wettbewerb mit subventionierten neuen erneuerbaren Energien und billigem Kohlestrom, begünstigt von tiefen CO2-Preisen.
Renewable hydropower is in direct competition with subsidised renewable energies and cheap coal-generated electricity, which has been benefiting from low CO2 prices.
ParaCrawl v7.1

Kohlestrom verlangt riesige unterirdische Speicher für das frei werdende Kohlendioxid, wenn er nicht das Klima beeinträchtigen soll.
Electricity from coal requires gigantic subterranean storage for the carbon dioxide that is released to prevent it from harming the climate.
ParaCrawl v7.1

Allerdings liegt der Grund für den Rückgang nicht in revolutionären Einsparungen durch mehr erneuerbare Energien, weniger Kohlestrom oder gar einen höheren Preis für CO2-Emissionen.
The decline however is not due to revolutionary savings by enforcing renewable energies, less coal-based electricity or even a higher price for CO2-emission certificates.
ParaCrawl v7.1

Das ehrgeizige Ziel für Energie aus erneuerbaren Quellen habe in Indien die Preise von Strom aus Sonne und Wind bereits unter den Preis von Kohlestrom gebracht.
The ambitious renewables target in India brought down prices of solar and wind power below prices of power from coal, she pointed out.
ParaCrawl v7.1

Bundesumweltministerin Barbara Hendricks: "Die schlechte Nachricht ist: Unsere Klimaschutz-Fortschritte beim Ausbau der erneuerbaren Energien werden leider durch die anhaltend hohe Produktion von Kohlestrom zum Teil zunichte gemacht.
Federal Environment Minister Barbara Hendricks explained "The bad news is that the progress we made in climate action by expanding renewable energies has been partly eroded by the persistently high generation of coal-based power.
ParaCrawl v7.1

Auch aus einem anderen Grund wäre es falsch, eine bestimmte Antriebsart vorschreiben zu wollen: Ein E-Auto, dessen Batterie mit Kohlestrom aufgeladen wird, hat eine schlechtere Klimabilanz als ein moderner Diesel.
There is also another reason why it would be wrong to want to prescribe a certain propulsion system: an electric car whose battery is charged up using electricity generated from coal has a worse impact on the climate than a modern diesel.
ParaCrawl v7.1