Translation of "Kohlestrom" in English
Außerdem
machen
Kohlenstoffbindung-
und
Speicherung
aus
Kohlestrom
keine
kohlenstoffarme
Energie.
Also,
carbon
capture
and
storage
do
not
make
coal
power
low
carbon.
Europarl v8
Dann
müsste
die
Steuer
auf
Kohlestrom
10
Cent
pro
Kilowattstunde
betragen.
The
tax
on
coal-based
electricity
would
have
to
be
$0.10/kilowatt-hour.
News-Commentary v14
Exelon
will
mit
dem
Bingaman-Gesetz
die
Atomkraft
mit
Kohlestrom
wettbewerbsfähiger
machen.
Exelon
looks
to
the
Bingaman
bill
to
make
nuclear
power
more
competitive
with
coal-generated
electricity.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
sollte
sein,
Atom-
und
Kohlestrom
aus
dem
Energiemarkt
zu
drängen.
The
strategy
should
be
to
drive
nuclear
and
coal-based
electricity
from
the
energy
market.
ParaCrawl v7.1
Kohlestrom
ist
noch
immer
eine
der
wichtigsten
konventionellen
Energiequellen.
However,
the
use
of
coal
is
still
prevalent
in
conventional
power
sectors.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
Kohlestrom
in
den
USA
bereits
ein
Auslaufmodell,
da
Gesundheits-
und
Umweltbedenken
(nicht
nur
in
Bezug
auf
das
Klima)
die
Schließung
von
Werken
erzwingen.
Indeed,
coal
power
is
already
on
its
way
out
in
the
US,
as
health
and
environmental
(not
just
climate)
concerns
force
plants
to
shut
down.
News-Commentary v14
Es
stimmt,
dass
die
Kohleindustrie
Milliarden
von
Menschen
geholfen
hat,
der
Armut
zu
entrinnen,
nicht
zuletzt
in
China,
wo
Kohlestrom
den
fast
700%igen
Anstieg
beim
Pro-Kopf-Einkommen
seit
1990
unterstützt
hat.
To
be
sure,
the
coal
industry
has
helped
billions
of
people
escape
poverty,
not
least
in
China,
where
coal-fired
power
has
underpinned
the
nearly
700%
growth
in
per
capita
income
since
1990.
News-Commentary v14
Die
Wurfbeschicker
10
enthalten
Kohleschleudern
11,
die
den
Kohlestrom
aus
ungetrockneter
und
ungemahlener
Kohle
bis
zu
einer
maximalen
Korngröße
von
etwa
25
mm
von
beiden
Seiten
in
die
Wirbelschichtfeuerung
eintragen.
These
belt-charging
machines
10
contain
coal
accelerators
11
that
supply
the
flow
of
coal
from
undried
and
unground
coal
up
to
a
maximum
fragment
size
of
25
mm
from
both
sides
into
the
fluidized-bed
hearth.
EuroPat v2
Weiterhin
hat
es
sich
bewährt,
Altöl
dem
Kohlestrom
auf
dem
Weg
zur
Hohlelektrode,
z.B.
direkt
am
Eingang
zur
Hohlelektrode,
beizumischen
und
zur
Steigerung
des
Wärmeeinbringens
bei
dem
erfindinngsgemäßen
Verfahren
zu
nutzen.
It
has
also
proved
worthwhile
to
mix
old
oil
with
the
coal
stream
on
the
way
to
the
hollow
electrode,
for
example
directly
into
the
inlet
to
the
hollow
electrode,
and
to
use
it
to
increase
the
heat
input
in
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Weiterhin
hat
es
sich
bewährt,
Altöl
dem
Kohlestrom
auf
dem
Weg
zur
Hohlelektrode,
z.B.
direkt
am
Eingang
zur
Hohlelektrode,
beizumischen
und
zur
Steigerung
des
Wärmeeinbringens
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zu
nutzen.
It
has
also
proved
worthwhile
to
mix
old
oil
with
the
coal
stream
on
the
way
to
the
hollow
electrode,
for
example
directly
into
the
inlet
to
the
hollow
electrode,
and
to
use
it
to
increase
the
heat
input
in
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Kohledüse
ist
mit
einem
Keramikrohr
ausgekleidet
und
so
in
eine
größere
Sauerstoffdüse
der
Aufblasvorrichtung
eingebaut,
daß
Sauerstoff
aus
einem
Ringspalt
den
Kohlestrom
ummantelt.
The
coal
nozzle
is
clad
with
a
ceramic
tube
and
is
built
into
a
larger
oxygen
nozzle
of
the
top
blowing
device
so
that
oxygen
from
an
annular
gap
jackets
the
jet
of
coal.
EuroPat v2
Ein
Abkühlen
der
vom
Kohlestrom
beaufschlagten
Schrottoberflächen
ist
durch
gleichzeitiges
Blasen
mit
Sauerstoff
oder
vorgeheizter
Luft
zu
vermeiden.
Cooling
of
the
surfaces
of
the
scrap
exposed
to
the
stream
of
coal
can
be
avoided
by
simultaneous
blowing
with
oxygen
or
preheated
air.
EuroPat v2
Der
Sauerstoff
oder
die
Luft
können
den
Kohlestrom
beim
Verlassen
der
Aufblasvorrichtung
ummanteln,
oder
Kohle-
und
Gasstrom
werden
neben-einander
so
angeordnet,
daß
sie
sich
nach
kurzer
Laufstrecke
kreuzen.
The
oxygen
or
the
air
may
surround
the
stream
of
coal
as
it
leaves
the
top-blowing
device,
or
the
streams
of
coal
and
gas
may
be
arranged
side
by
side
so
as
to
cross
after
a
short
distance.
EuroPat v2
Heute
kann
Photovoltaik-Strom
zwar
noch
nicht
mit
den
Kosten
für
Wind-
oder
Kohlestrom
konkurrieren,
aber
der
Preisunterschied
schrumpft
stetig.
Today,
photovoltaic
generated
electricity
cannot
compete
with
the
cost
for
wind
or
coal-fired
electricity
generation,
but
the
price
differentials
are
shrinking
steadily.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
fehlt
in
Thailand
jeglicher
Ansatz
zu
alternativen,
ganzheitlichen
Energien,
und
die
Regierung
setzt
auch
im
Jahre
2013
noch
auf
Kohlestrom.
In
general
any
learning
about
alternative
and
integral
energies
is
missing
in
Thailand,
and
there
are
news
saying
that
the
Thai
government
wants
to
work
on
with
coal
power
even
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
offensichtlich,
dass
neue
Gaskraftwerke
oder
der
Import
von
deutschem
Kohlestrom
den
CO2
-Ausstoss
erhöhen
würden.
It
is
obvious
that
new
gas-fired
power
stations
or
imports
of
German
coal-based
power
would
increase
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuen
Kraftwerken
können
bis
zu
30
Mrd.
kWh
(5
Prozent
des
Strombedarfs)
Kohlestrom
zusätzlich
auf
den
Markt
kommen
und
so
den
deutschen
Strom-Exportüberschuss
trotz
der
acht
abgeschalteten
Atomkraftanlagen
in
den
nächsten
Jahren
mehr
als
verdoppeln,
so
das
IWR.
The
IWR
states
that,
with
the
new
power
plants,
up
to
30
billion
kWh
(5
percent
of
the
demand
for
power)
of
electricity
generated
from
coal
will
enter
the
market
and
thus
the
German
power
export
surplus
can,
despite
the
eight
closed-down
nuclear
power
plants,
more
than
double
over
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
Tempo,
Parkplätze,
Straßenbau,
Flughäfen,
Pestizide,
Düngemittel,
Tierhaltung,
Kohlestrom,
Verpackungen,
Garantiezeit,
Haltbarkeit,
Reparierbarkeit,
Finanztransaktionen
und
vieles
mehr.
It
is
about
speed,
parking,
road
construction,
airports,
pesticides,
fertilizers,
livestock,
coal
power,
packaging,
warranty
periods,
durability,
reparability,
financial
transactions,
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
lokalen
Gesundheitsbeeinträchtigungen
durch
Feinstaub,
Schwefel-
und
Stickstoffoxide
entstehen
vor
allem
in
Asien,
wo
mit
dem
Kohlestrom
ein
Großteil
unserer
Konsumprodukte
hergestellt
wird»,
sagt
Oberschelp.
However,
the
local
health
damage
caused
by
particulate
matter,
sulphur
dioxide
and
nitrogen
oxide
occurs
mainly
in
Asia,
where
coal
power
is
used
to
manufacture
a
large
proportion
of
our
consumer
products,"
says
Oberschelp.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
in
den
meisten
Gegenden
der
Welt,
in
denen
Kreuzfahrtschiffe
aktiv
sind,
gewiss
nicht
der
Fall,
einschließlich
Europa,
wo
Strom
aus
Wasserkraft
selten
und
Kohlestrom
(wesentlich
"schmutziger"
als
dieselelektrischer
Bordstrom)
eine
häufige
Quelle
ist.
But
this
is
certainly
not
the
case
in
most
parts
of
the
world
in
which
cruise
ships
operate,
including
Europe
where
hydro-electric
power
is
rare
and
coal-power
(significantly
“dirtier”
than
diesel
electric
ship
power)
is
a
frequent
source.
ParaCrawl v7.1
Die
erneuerbare
Wasserkraft
steht
im
direkten
Wettbewerb
mit
subventionierten
neuen
erneuerbaren
Energien
und
billigem
Kohlestrom,
begünstigt
von
tiefen
CO2-Preisen.
Renewable
hydropower
is
in
direct
competition
with
subsidised
renewable
energies
and
cheap
coal-generated
electricity,
which
has
been
benefiting
from
low
CO2
prices.
ParaCrawl v7.1
Kohlestrom
verlangt
riesige
unterirdische
Speicher
für
das
frei
werdende
Kohlendioxid,
wenn
er
nicht
das
Klima
beeinträchtigen
soll.
Electricity
from
coal
requires
gigantic
subterranean
storage
for
the
carbon
dioxide
that
is
released
to
prevent
it
from
harming
the
climate.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
liegt
der
Grund
für
den
Rückgang
nicht
in
revolutionären
Einsparungen
durch
mehr
erneuerbare
Energien,
weniger
Kohlestrom
oder
gar
einen
höheren
Preis
für
CO2-Emissionen.
The
decline
however
is
not
due
to
revolutionary
savings
by
enforcing
renewable
energies,
less
coal-based
electricity
or
even
a
higher
price
for
CO2-emission
certificates.
ParaCrawl v7.1
Das
ehrgeizige
Ziel
für
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
habe
in
Indien
die
Preise
von
Strom
aus
Sonne
und
Wind
bereits
unter
den
Preis
von
Kohlestrom
gebracht.
The
ambitious
renewables
target
in
India
brought
down
prices
of
solar
and
wind
power
below
prices
of
power
from
coal,
she
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Bundesumweltministerin
Barbara
Hendricks:
"Die
schlechte
Nachricht
ist:
Unsere
Klimaschutz-Fortschritte
beim
Ausbau
der
erneuerbaren
Energien
werden
leider
durch
die
anhaltend
hohe
Produktion
von
Kohlestrom
zum
Teil
zunichte
gemacht.
Federal
Environment
Minister
Barbara
Hendricks
explained
"The
bad
news
is
that
the
progress
we
made
in
climate
action
by
expanding
renewable
energies
has
been
partly
eroded
by
the
persistently
high
generation
of
coal-based
power.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
einem
anderen
Grund
wäre
es
falsch,
eine
bestimmte
Antriebsart
vorschreiben
zu
wollen:
Ein
E-Auto,
dessen
Batterie
mit
Kohlestrom
aufgeladen
wird,
hat
eine
schlechtere
Klimabilanz
als
ein
moderner
Diesel.
There
is
also
another
reason
why
it
would
be
wrong
to
want
to
prescribe
a
certain
propulsion
system:
an
electric
car
whose
battery
is
charged
up
using
electricity
generated
from
coal
has
a
worse
impact
on
the
climate
than
a
modern
diesel.
ParaCrawl v7.1