Translation of "Kohlenstoffspeicher" in English

Aber der Boden ist nicht einfach nur ein Kohlenstoffspeicher.
But soil's not just simply a storage box for carbon, though.
TED2020 v1

Die Atmosphäre und die Biosphäre sind die kleinsten Kohlenstoffspeicher.
Carbon also exists in various forms in the atmosphere.
Wikipedia v1.0

Er wird einen sektorweiten Überblick über Kohlenstoffspeicher und - quellen geben.
The report is expected to contain a sector-wide overview of carbon sinks and sources.
TildeMODEL v2018

Torfgebiete sind Kohlenstoffspeicher und potenzielle Methan- und Distickstoffoxidquellen.
Peatlands are repositories of carbon and potential sources of methane and nitrous oxide.
TildeMODEL v2018

Künftig kann Holz auch eine wichtige Rolle als Kohlenstoffspeicher spielen.
In the future, wood may also play an important role as carbon reservoir.
TildeMODEL v2018

Grünlandflächen in hohen Mittelgebirgslagen werden zunehmend als wirkungsvoller Kohlenstoffspeicher betrachtet.
G rassland in low mountain ranges is increasingly considered as important carbon storage.
ParaCrawl v7.1

Sie sind wertvolle Ökosysteme, Kohlenstoffspeicher, Erholungsräume und bedeutende Rohstofflieferanten.
They are valuable ecosystems, carbon sinks and recreation areas and also important suppliers of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Peru verfügt mit seinem tropischen Wald über einen der größten Kohlenstoffspeicher der Welt.
Peru's tropical forests are one of the largest carbon sinks in the world.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gigantische Kohlenstoffspeicher und ein wichtiger Lebensraum für seltene Tier- und Pflanzenarten.
They are gigantic carbon reservoir and an important habitat for rare animals- and plant species.
CCAligned v1

Landwirtschaft und Klimawandel sind eng miteinander verknüpft, und Böden enorme Kohlenstoffspeicher.
Agriculture and climate change are closely linked, and soils store vast amounts of carbon.
ParaCrawl v7.1

Damit wurden Wälder als Kohlenstoffspeicher samt ihrer biologischen Vielfalt erhalten.
It served to maintain forests as carbon reservoirs as well as to preserve their biological diversity.
ParaCrawl v7.1

Denn Böden sind der wichtigste Kohlenstoffspeicher auf der Erde.
Soils are the most important carbon storage units in the world.
ParaCrawl v7.1

Der Amazonas-Regenwald ist zudem besonders artenreich und einer der größten Kohlenstoffspeicher der Welt.
The Amazonian rainforest is a biodiversity hotspot and one of the world's major carbon stores.
ParaCrawl v7.1

Torfökosysteme sind die effizientesten Kohlenstoffspeicher aller terrestrischen Ökosysteme.
Peatland ecosystems are the most efficient carbon store of all terrestrial ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Jedoch hat der Amazonas wichtige Funktionionen, z.B. dient er als Kohlenstoffspeicher.
However, the Amazon has a lot of important functions, it for example saves carbon.
ParaCrawl v7.1

Wälder sind die wichtigsten Kohlenstoffspeicher der Erde.
Forests are the world's most important carbon sinks.
ParaCrawl v7.1

Wachsende Wälder sind wirksame Kohlenstoffspeicher, wenn sie nachhaltig bewirtschaftet werden.
Growing forests that are sustainably managed are effective carbon stores.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem beginnen wir jetzt einen noch größeren Kohlenstoffspeicher zu verstehen: den Boden.
Additionally, we are now starting to understand an even bigger carbon pool in the soil.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein gigantischer Kohlenstoffspeicher und regulieren regionale und globale Wasserkreisläufe.
They also constitute a gigantic carbon sink and regulate regional and global hydrological cycles.
ParaCrawl v7.1

Mit dem europäischen Forstsektor sind im Hinblick auf CO2-Abscheidung und Kohlenstoffspeicher erhebliche Entwicklungsmöglichkeiten verbunden.
There are significant development opportunities associated with the European forestry sector in terms of carbon capture and CO2 pools.
Europarl v8

Der Boden ist somit auch der größte Kohlenstoffspeicher der Welt (1.500 Gigatonnen).
In fact, it is the biggest carbon store in the world (1,500 gigatonnes).
TildeMODEL v2018

Die bedeutende Rolle der Naturwälder als Kohlenstoffspeicher und als Garant für die Artenviel­falt muss gesichert werden.
The importance of natural forests as carbon stores and as preserves of biodiversity must be ensured.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel regelt das Verbuchungskonzept für diesen Kohlenstoffspeicher bei aufgeforsteten Flächen und bewirtschafteten Waldflächen.
This article determines the accounting approach to this carbon pool in afforested land and managed forest land.
TildeMODEL v2018

Die Rodung und Schädigung des Tropenwaldes zerstört wichtige Kohlenstoffspeicher und Lebensraum für viele Tier- und Pflanzenarten.
Rainforest clearance and degradation is depleting important carbon reservoirs and destroying vital habitat for many plant and animal species.
ParaCrawl v7.1

Vom Kohlenstoffspeicher 30 aus wird der Ruß C entnommen und einem Trockner 46 zugeführt.
The soot C is taken from the carbon store 30 and fed to a dryer 46 .
EuroPat v2

Ruß C wird an einer Anlieferungsstelle 78 entnommen und in einen Kohlenstoffspeicher 30 eingegeben.
Soot C is taken at a supply point 78 and introduced into a carbon store 30 .
EuroPat v2