Translation of "Kohlenstoffspeicher" in English
Aber
der
Boden
ist
nicht
einfach
nur
ein
Kohlenstoffspeicher.
But
soil's
not
just
simply
a
storage
box
for
carbon,
though.
TED2020 v1
Die
Atmosphäre
und
die
Biosphäre
sind
die
kleinsten
Kohlenstoffspeicher.
Carbon
also
exists
in
various
forms
in
the
atmosphere.
Wikipedia v1.0
Er
wird
einen
sektorweiten
Überblick
über
Kohlenstoffspeicher
und
-
quellen
geben.
The
report
is
expected
to
contain
a
sector-wide
overview
of
carbon
sinks
and
sources.
TildeMODEL v2018
Torfgebiete
sind
Kohlenstoffspeicher
und
potenzielle
Methan-
und
Distickstoffoxidquellen.
Peatlands
are
repositories
of
carbon
and
potential
sources
of
methane
and
nitrous
oxide.
TildeMODEL v2018
Künftig
kann
Holz
auch
eine
wichtige
Rolle
als
Kohlenstoffspeicher
spielen.
In
the
future,
wood
may
also
play
an
important
role
as
carbon
reservoir.
TildeMODEL v2018
Grünlandflächen
in
hohen
Mittelgebirgslagen
werden
zunehmend
als
wirkungsvoller
Kohlenstoffspeicher
betrachtet.
G
rassland
in
low
mountain
ranges
is
increasingly
considered
as
important
carbon
storage.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
wertvolle
Ökosysteme,
Kohlenstoffspeicher,
Erholungsräume
und
bedeutende
Rohstofflieferanten.
They
are
valuable
ecosystems,
carbon
sinks
and
recreation
areas
and
also
important
suppliers
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Peru
verfügt
mit
seinem
tropischen
Wald
über
einen
der
größten
Kohlenstoffspeicher
der
Welt.
Peru's
tropical
forests
are
one
of
the
largest
carbon
sinks
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gigantische
Kohlenstoffspeicher
und
ein
wichtiger
Lebensraum
für
seltene
Tier-
und
Pflanzenarten.
They
are
gigantic
carbon
reservoir
and
an
important
habitat
for
rare
animals-
and
plant
species.
CCAligned v1
Landwirtschaft
und
Klimawandel
sind
eng
miteinander
verknüpft,
und
Böden
enorme
Kohlenstoffspeicher.
Agriculture
and
climate
change
are
closely
linked,
and
soils
store
vast
amounts
of
carbon.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurden
Wälder
als
Kohlenstoffspeicher
samt
ihrer
biologischen
Vielfalt
erhalten.
It
served
to
maintain
forests
as
carbon
reservoirs
as
well
as
to
preserve
their
biological
diversity.
ParaCrawl v7.1
Denn
Böden
sind
der
wichtigste
Kohlenstoffspeicher
auf
der
Erde.
Soils
are
the
most
important
carbon
storage
units
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Amazonas-Regenwald
ist
zudem
besonders
artenreich
und
einer
der
größten
Kohlenstoffspeicher
der
Welt.
The
Amazonian
rainforest
is
a
biodiversity
hotspot
and
one
of
the
world's
major
carbon
stores.
ParaCrawl v7.1
Torfökosysteme
sind
die
effizientesten
Kohlenstoffspeicher
aller
terrestrischen
Ökosysteme.
Peatland
ecosystems
are
the
most
efficient
carbon
store
of
all
terrestrial
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
hat
der
Amazonas
wichtige
Funktionionen,
z.B.
dient
er
als
Kohlenstoffspeicher.
However,
the
Amazon
has
a
lot
of
important
functions,
it
for
example
saves
carbon.
ParaCrawl v7.1
Wälder
sind
die
wichtigsten
Kohlenstoffspeicher
der
Erde.
Forests
are
the
world's
most
important
carbon
sinks.
ParaCrawl v7.1
Wachsende
Wälder
sind
wirksame
Kohlenstoffspeicher,
wenn
sie
nachhaltig
bewirtschaftet
werden.
Growing
forests
that
are
sustainably
managed
are
effective
carbon
stores.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
beginnen
wir
jetzt
einen
noch
größeren
Kohlenstoffspeicher
zu
verstehen:
den
Boden.
Additionally,
we
are
now
starting
to
understand
an
even
bigger
carbon
pool
in
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
gigantischer
Kohlenstoffspeicher
und
regulieren
regionale
und
globale
Wasserkreisläufe.
They
also
constitute
a
gigantic
carbon
sink
and
regulate
regional
and
global
hydrological
cycles.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
europäischen
Forstsektor
sind
im
Hinblick
auf
CO2-Abscheidung
und
Kohlenstoffspeicher
erhebliche
Entwicklungsmöglichkeiten
verbunden.
There
are
significant
development
opportunities
associated
with
the
European
forestry
sector
in
terms
of
carbon
capture
and
CO2
pools.
Europarl v8
Der
Boden
ist
somit
auch
der
größte
Kohlenstoffspeicher
der
Welt
(1.500
Gigatonnen).
In
fact,
it
is
the
biggest
carbon
store
in
the
world
(1,500
gigatonnes).
TildeMODEL v2018
Die
bedeutende
Rolle
der
Naturwälder
als
Kohlenstoffspeicher
und
als
Garant
für
die
Artenvielfalt
muss
gesichert
werden.
The
importance
of
natural
forests
as
carbon
stores
and
as
preserves
of
biodiversity
must
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
regelt
das
Verbuchungskonzept
für
diesen
Kohlenstoffspeicher
bei
aufgeforsteten
Flächen
und
bewirtschafteten
Waldflächen.
This
article
determines
the
accounting
approach
to
this
carbon
pool
in
afforested
land
and
managed
forest
land.
TildeMODEL v2018
Die
Rodung
und
Schädigung
des
Tropenwaldes
zerstört
wichtige
Kohlenstoffspeicher
und
Lebensraum
für
viele
Tier-
und
Pflanzenarten.
Rainforest
clearance
and
degradation
is
depleting
important
carbon
reservoirs
and
destroying
vital
habitat
for
many
plant
and
animal
species.
ParaCrawl v7.1
Vom
Kohlenstoffspeicher
30
aus
wird
der
Ruß
C
entnommen
und
einem
Trockner
46
zugeführt.
The
soot
C
is
taken
from
the
carbon
store
30
and
fed
to
a
dryer
46
.
EuroPat v2
Ruß
C
wird
an
einer
Anlieferungsstelle
78
entnommen
und
in
einen
Kohlenstoffspeicher
30
eingegeben.
Soot
C
is
taken
at
a
supply
point
78
and
introduced
into
a
carbon
store
30
.
EuroPat v2