Translation of "Kohlenstoffkreislauf" in English
Es
gibt
also
einen
weitgehend
geschlossenen
Kohlenstoffkreislauf.
Hence,
the
carbon
cycle
is
to
a
large
extent
closed.
TildeMODEL v2018
Dorthin
führt
unser
Weg,
wenn
wir
weiter
den
Kohlenstoffkreislauf
überfordern.
Which
might
be
where
our
environment
is
heading
if
we
keep
overloading
the
carbon
cycle.
QED v2.0a
Spielt
sie
für
den
Kohlenstoffkreislauf
und
damit
für
die
Klimaentwicklung
tatsächlich
eine
Rolle?
Does
it
actually
play
a
role
in
the
carbon
cycle
and
therefore
in
the
development
of
the
climate?
ParaCrawl v7.1
Damit
befindet
sich
der
heutige
Kohlenstoffkreislauf
in
einem
markanten
Ungleichgewicht.
This
has
created
a
serious
imbalance
in
today’s
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Wasserstoff
(H2)
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
Hydrogen
(H2)
plays
a
crucial
role
in
global
carbon
cycles.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
Landnutzungsemissionen
die
unsicherste
Komponente
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
However,
the
net
land
use
flux
is
the
most
uncertain
component
in
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Austrocknende
Gewässer
sind
eine
bisher
übersehene
Komponente
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
Drying
surface
waters
are
an
overlooked
component
of
the
gloabl
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
hat
Auswirkungen
auf
den
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
This
in
turn
has
an
impact
on
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Damit
könnten
wir
ihre
Funktion
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf
genauer
beschreiben.“
With
this
we
could
describe
their
function
in
the
global
carbon
cycle
more
precisely.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Fall
entsteht
ein
geschlossener
Kohlenstoffkreislauf.
In
this
case,
too,
a
closed
carbon
circuit
is
formed.
EuroPat v2
Der
Abbau
von
totem
Pflanzenmaterial
ist
ein
wichtiger
Schritt
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
The
disintegration
of
dead
plant
material
(litter
degradation)
plays
a
key
role
in
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Kohlenstoff
und
der
Kohlenstoffkreislauf
sind
von
wesentlicher
Bedeutung
fÃ1?4r
das
System
Erde.
Carbon
and
the
carbon
cycle
are
essential
to
the
earth's
system.
ParaCrawl v7.1
Alternative
Kraftstoffe
schließen
den
Kohlenstoffkreislauf,
da
sie
aus
Kohlendioxid
hergestellt
werden
können.
Alternative
fuels
are
capable
of
closing
the
carbon
loop
as
they
can
be
manufactured
from
carbon
dioxide.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
tragen
zum
Verständnis
der
Rolle
von
Binnengewässern
zum
globalen
Kohlenstoffkreislauf
bei.
These
findings
shed
new
light
on
the
role
of
mountain
glaciers
in
the
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
dieser
Kohlenstoff
dem
globalen
Kohlenstoffkreislauf
für
mehrere
Tausend
Jahre
entzogen.
Thus,
the
CO2
is
removed
from
the
global
carbon
cycle
for
a
couple
of
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Klarer
wird
nun,
wie
die
Ökosysteme
an
Land
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf
mitmischen.
More
light
is
now
being
shed
on
the
part
played
by
terrestrial
ecosystems
in
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Daraus
lassen
sich
wiederum
Rückschlüsse
auf
den
Kohlenstoffkreislauf
ziehen.
These
findings,
in
turn,
provide
insights
into
the
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Aufnahme
von
CO2
spielen
Pflanzen
eine
zentrale
Rolle
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
Through
the
uptake
of
CO2
from
the
atmosphere,
plants
play
a
central
role
in
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Methan
(CH4)
ist
ein
wichtiges
Zwischenprodukt
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
Methane
(CH4)
is
an
important
intermediate
in
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
ist
demnach
der
Kohlenstoffkreislauf
durch
menschliche
Einflüsse
verzerrt.
According
to
them,
the
carbon
cycle
is
distorted
by
man-made
influences.
ParaCrawl v7.1
Kohlenstoff
im
Kohlenstoffkreislauf
der
Erde
hat
sowohl
organische
als
auch
anorganische
Formen.
Carbon
in
the
Earth's
Carbon
Cycle
has
both
organic
and
inorganic
forms.
ParaCrawl v7.1
Und
welche
Folgen
hat
sie
für
den
Kohlenstoffkreislauf
und
damit
das
globale
Klima?
And
what
are
the
implications
for
the
carbon
cycle
and
therefore
for
the
global
climate?
ParaCrawl v7.1
Die
Ozeane
spielen
eine
wichtige
Rolle
im
globalen
Kohlenstoffkreislauf.
The
oceans
play
an
important
role
in
the
global
carbon
cycle.
ParaCrawl v7.1
Böden
sind
die
größten
Speicher
im
terrestrischen
Kohlenstoffkreislauf
und
fungieren
als
Kohlenstoffsenke.
Soils
are
the
largest
reservoirs
in
the
terrestrial
carbon
cycle
and
function
as
carbon
sinks.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
hydrologischen
Kreislauf
enthält
das
MPI-ESM
erstmalig
auch
den
Kohlenstoffkreislauf.
For
the
first
time
MPI-ESM
now
also
comprises
the
carbon
cycle
besides
the
hydrological
cycle.
ParaCrawl v7.1
Der
natürliche
Kohlenstoffkreislauf
bewegt
jährlich
viele
Milliarden
Tonnen
Kohlenstoff.
The
natural
carbon
cycle
transports
many
billions
of
tons
of
carbon
annually.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Lithosphäre
gelangen
auch
keine
wesentlichen
Mengen
Kohlenstoff
zurück
in
den
biologischen
Kohlenstoffkreislauf.
They
also
deposit
carbon
directly
to
the
soil
in
the
form
of
char
that
does
not
significantly
degrade
back
to
carbon
dioxide.
Wikipedia v1.0
Die
Vielfalt
der
Böden
spielt
eine
entscheidende
Rolle
in
der
Landwirtschaft
und
im
Wasser-
und
Kohlenstoffkreislauf.
The
biodiversity
within
our
soils
plays
a
vital
role
in
agriculture
and
in
the
water
and
carbon
cycle.
TildeMODEL v2018