Translation of "Kohlenstoffgerüst" in English

Bevorzugte Polymere sind die durch Polymerisation oder Copolymerisation erhältlichen Polymeren mit Kohlenstoffgerüst.
Preferred polymers are the polymers with a carbon framework or backbone which are obtainable by addition polymerization or copolymerization.
EuroPat v2

Jede Kohlenstofflage besteht aus einem porösen Kohlenstoffgerüst.
Each carbon layer consists of a porous carbon skeleton.
EuroPat v2

Insbesondere Nanotubes mit Kohlenstoffgerüst kommen in Frage.
In particular, nanotubes with a carbon structure are suitable.
EuroPat v2

Sie weisen eine gerade Anzahl von C-Atomen auf und haben ein unverzweigtes Kohlenstoffgerüst.
They have an even number of C atoms and have an linear carbon network.
EuroPat v2

Ausgangsbasis für die Herstellung dieses hochkeramisierten Materials ist ein poröses Kohlenstoffgerüst.
The starting basis for the production of this highly ceramicized material is a porous carbon skeleton.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Gerüst der Polymere jeweils ein praktisch reines Kohlenstoffgerüst sein.
In particular, the skeleton of the polymers can in each case be a virtually pure carbon skeleton.
EuroPat v2

Dies kann bspw. direkt über das Kohlenstoffgerüst erfolgen.
This can for example take place directly via the carbon backbone.
EuroPat v2

Bevorzugte Polymere sind die durch Polymerisation oder Copolymerisation erhältlichen Polymeren oder Copolymeren mit Kohlenstoffgerüst.
Preferred polymers are the carbon-framed copolymers or polymers that are obtainable by polymerization or copolymerization.
EuroPat v2

Sie weisen 2 bis 36, vorzugsweise 4 bis 18 C-Atome im Kohlenstoffgerüst auf.
The acid have from 2 to 36, preferably from 4 to 18 carbon atoms in the carbon skeleton.
EuroPat v2

Das Kohlenstoffgerüst der Alkohole kann dabei gesättigt oder ungesättigt, linear oder verzweigt sein.
The carbon backbone of the alcohols here may be saturated or unsaturated, linear or branched.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren ist es auch möglich, Polymere an das Kohlenstoffgerüst der Nanoröhre anzubinden.
This process also makes it possible to attach polymers to the carbon skeleton of the nanotubes.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um perfluorierte Tenside, die eine Sulfonat-Gruppe direkt am perfluorierten Kohlenstoffgerüst tragen.
These are perfluorinated surfactants which bear a sulfonate group directly on the perfluorinated hydrocarbon skeleton.
EuroPat v2

Weiterhin unterscheidet man die Terpene auch durch das Kohlenstoffgerüst, auf dem sie aufbauen.
Furthermore, terpenes can be differentiated by the carbon framework on which they are built.
EuroPat v2

Alpha-Ketoglutarat, das Kohlenstoffgerüst von Glutamat und Glutamin, ist eine Zwischenverbindung im Krebs-Zyklus.
Alpha-ketoglutarate, the carbon skeleton of glutamate and glutamine, is an intermediate compound in the Krebs cycle.
ParaCrawl v7.1

Das Kohlenstoffgerüst der in Betracht kommenden Dicarbonsäuren kann auch durch Heteroatome,wie Sauerstoff oder Schwefel oder Heterogruppen, wie -SO 2 -, unterbrochen sein.
The carbon skeleton of the possible dicarboxylic acids can also be interrupted by hetero-atoms, such as oxygen or sulphur, or hetero groups, such as --SO2 --.
EuroPat v2

Vor allem kommen Reste mit dem Kohlenstoffgerüst des Vitamin A oder Bruchstücken davon in Betracht, wobei die Kohlenstoffkette und der endständige 6-Ring Methyl- oder Äthylgruppen als Substituenten tragen kann und wobei die Reste durchlaufend konjungiert, ungesättigt oder partiell oder gänzlich abgesättigt sein können.
In particular, radicals having the carbon skeleton of vitamin A or of fragments thereof are suitable, and in these the carbon chain and the terminal 6-membered ring may carry methyl or ethyl groups as substituents, and the radicals may be conjugated throughout, unsaturated or partially or completely saturated.
EuroPat v2

Beispiele für Dicarbonsäuren, deren Kohlenstoffgerüst durch Heteroatome, wie Sauerstoff oder Schwefel oder Heterogruppen, wie - S0 2 -, unterbrochen ist, sind Diglykolsäure, Thiodiglykolsäure, Thiodipropionsäure, 4,4'-Oxydibenzoesäure, 4,4'-Sulfonyldibenzoesäure und wobei R einen Alkylenrest mit 2 bis 4 C-Atomen bedeutet und die Seitenkette in ortho-, meta- oder para-Stellung zur Carboxylgruppe des Kerns stehen kann.
Examples of dicarboxylic acids in which the carbon skeleton is interrupted by hetero-atoms, such as oxygen or sulphur, or hetero-groups, such as --SO2 --, are diglycolic acid, thiodiglycolic acid, thiodipropionic acid, 4,4'-oxydibenzoic acid, 4,4'-sulphonyldibenzoic acid and ##STR5## wherein R2 denotes an alkylene radical with 2 to 4 C atoms and the side chain can be in the ortho-, meta- or para-position relative to the carboxyl group on the nucleus.
EuroPat v2

Für die unter A, a) genannten Dicarbonsäuren kommen alle zur Polyesterherstellung brauchbaren Dicarbonsäuren der Formel bzw. als Verbindungen A, c) deren entsprechende Säurehalogenide, Anhydride oder Ester in Betracht, die in den fertigen Polyestern das Kettenglied einbauen, wobei R 1 eine direkte Bindung oder einen divalenten aliphatischen, cycloaliphatischen, aromatischen oder arali phatischen Rest darstellt, dessen Kohlenstoffgerüst auch durch Heteroatome, wie z.B. Sauerstoff oder Schwefel, oder Heterogruppen, wie z.B. -S0 2 -, ein- oder mehrfach unterbrochen sein kann.
Possible dicarboxylic acids mentioned under A, (a) are all the dicarboxylic acids of the formula ##STR2## or, as compounds A, (c), their corresponding acid halides, anhydrides or esters, which can be used for the preparation of polyesters and which incorporate into the final polyester the chain member ##STR3## wherein R1 represents a direct bond or a divalent aliphatic, cycloaliphatic, aromatic or araliphatic radical, the carbon skeleton of which can also be interrupted by one or more hetero-atoms, such as, for example, oxygen or sulphur, or hetero-groups, such as, for example, --SO2 --.
EuroPat v2

Lactame im Sinne der vorliegenden Erfindung sind solche von Aminosäuren mit 3 bis 5 C-Atomen, die gegebenenfalls Substituenten am Kohlenstoffgerüst tragen können, die unter Reaktionsbedingungen inert sind, wie z.B. einen Alkylrest mit 1 bis 5 C-Atomen.
Lactams in the context of the present invention are those of aminoacids which have 3 to 5 C atoms and which can optionally carry substituents which are inert under the reaction conditions, such as, for example, an alkyl radical with 1 to 5 C atoms, on the carbon skeleton.
EuroPat v2

Der Niederalkylrest, welcher dem Kohlenstoffgerüst der Carbonsäure zugrunde liegt, weist vorzugsweise mehr als ein C-Atom auf und ist insbesondere ein solcher, der in den natürlichen Aminosäuren vorkommt, wie Butyl, Isobutyl, Pentyl und insbesondere Äthyl oder Isopentyl.
The lower alkyl radical forming the basis of the carbon skeleton of the carboxylic acid has preferably more than one carbon atom and is especially one that occurs in natural amino acids, such as butyl, isobutyl, pentyl and especially ethyl or isopentyl.
EuroPat v2

Nachteilig an diesem an sich vergleichsweise wirtschaftlichen Verfahren ist die Notwendigkeit, das ursprüngliche Kohlenstoffgerüst um 1 C-Atom zu verkürzen.
The disadvantage of this comparatively economical process is that it is necessary to shorten the initial carbon skeleton by 1 carbon atom.
EuroPat v2

Zubereitungen gemäß einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß als physiologisch verträgliche, organische Lösungsmittel verwendet werden Dimethylsulfoxid oder ein-bis dreiwertige, geradkettige, verzweigte oder cyclische Alkohole mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen, in deren Kohlenstoffgerüst auch bis zu 2 Sauerstoffatome eingebaut sein können, oder Polyoxyalkylenfettalkoholether oder Gemische derselben.
A preparation according to claim 1, characterized in that as the physiologically acceptable organic solvents there are used dimethyl sulfoxide or mono-, di- or tri-hydroxy straight-chain, branched or cyclic alcohols having from 2 to 6 carbon atoms in the carbon backbone into which 0 to 2 oxygen atoms have been inserted, or polyoxyalkylene fatty alcohol ethers or mixtures thereof.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung von Kohlenstoffmolekularsieben für die Trennung von Sauerstoff und Stickstoff, bei dem ein Schwelgut mit einem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen bis zu 5% mit kohlenstoffabspaltenden Kohlenwasserstoffen behandelt wird, die im Kohlenstoffgerüst des Schwelgutes unter Verengung schon vorhandener Poren reagieren, dadurch gekennzeichnet, daß man das Schwelgut bei 800°C bis 900°C 5 bis 30 Minuten durch einen Vibro-Ofen leitet, in dem im Gegenstrom ein Inertgasstrom mit einer Wasserdampfkonzentration von 20 bis 95 Vol.-% geführt wird, und dieses schwach aktivierte Produkt bei 750°C bis 850°C durch einen zweiten Vibro-Ofen leitet, in dem im Gegenstrom ein Inertgasstrom mit einer Benzoldampfkonzentration von 5 bis 12 Vol.-% geführt wird.
Process for producing carbon molecular sieves for the separation of oxygen and nitrogen, wherein a carbonization product with a content of volatile components up to 5% is treated with carbon-splitting hydrocarbons, which react in the carbon structure of the carbonization product with narrowing of already existing pores, characterized in that the carbonization product is passed through a vibrating oven at 800° C. to 900° C. for 5 to 30 minutes, whereinto a stream of inert gas with a steam concentration of 20 to 95% by volume has been fed in counterflow to produce a slightly activated product and this slightly activated product is passed through a second vibrating oven at 750° C. to 850° C., whereinto a stream of inert gas with a benzene vapor concentration of 5 to 12% by volume has been fed in counterflow to produce a carbon molecular sieve having narrower pores than said carbonization product.
EuroPat v2