Translation of "Kohlenstoffbindung" in English
Ein
angemessenes
Management
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
wird
zur
Kohlenstoffbindung
und
größeren
Ernährungssicherheit
führen.
Appropriate
management
of
farms
will
result
in
carbon
capture
and
greater
food
security.
Europarl v8
Werden
Sie
die
Kernkraft
und
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
aus
förderungsberechtigten
Projekten
verbieten?
Will
you
rule
out
nuclear
power
and
carbon
capture
and
storage
from
projects
qualifying
for
assistance?
Europarl v8
Außerdem
machen
Kohlenstoffbindung-
und
Speicherung
aus
Kohlestrom
keine
kohlenstoffarme
Energie.
Also,
carbon
capture
and
storage
do
not
make
coal
power
low
carbon.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
Herr
Hegyi
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
ablehnt.
I
am
sorry
Mr
Hegyi
is
opposed
to
carbon
capture
and
storage.
Europarl v8
Das
betrifft
konkrete
Themen
wie
erneuerbare
Energien,
Energieeffizienz
und
Kohlenstoffbindung.
That
covers
concrete
topics
such
as
renewable
energy,
energy
efficiency
and
carbon
sequestration.
Europarl v8
Mit
Interesse
nehme
ich
die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
zur
Kenntnis.
I
also
note
with
interest
the
proposed
directive
on
carbon
capture
and
storage.
Europarl v8
Außerdem
sollten
geeignete
Verbuchungsverfahren
für
die
Kohlenstoffbindung
durch
nicht-holzige
Pflanzen
entwickelt
werden.
Furthermore,
proper
accounting
methods
should
be
developed
for
carbon
sequestration
by
non-woody
plants.
TildeMODEL v2018
Die
Fähigkeit
zur
Kohlenstoffbindung
muss
gestärkt
werden.
Carbon
sequestering
capacities
must
be
enhanced.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
wichtiger
Bereich
ist
die
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung.
Carbon
capture
and
storage
is
another
important
area.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Entstehung
der
neuen
Sekundär-MgO-Sinterbindungen
werden
die
Steine
zusätzlich
zur
Kohlenstoffbindung
verfestigt.
The
formation
of
the
new
sintering
bonds
strengthens
the
bricks
in
addition
to
the
carbon
bonding.
EuroPat v2
Der
Berechnung
der
Kohlenstoffbindung
wird
eine
Projektlaufzeit
von
100
Jahren
zugrunde
gelegt.
The
calculation
of
the
carbon
sequestration
is
based
on
a
project
duration
of
100
years.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Anwendungsfelder
der
HTC-Produkte
sind
Energiegewinnung,
Wasserbehandlung,
Bodenaufbereitung
und
Kohlenstoffbindung.
Possible
applications
of
the
HTC
products
are
fuel,
activated
carbons
for
water
treatment,
soil
remediation
or
carbon
sequestration
schemes.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
behandelte
zwei
Einzelbeihilfemaßnahmen
für
Demonstrationsprojekte
zur
industriellen
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
(CCS).
The
Commission
dealt
with
two
individual
support
measures
for
industrial-scale
carbon
capture
and
storage
(CCS)
demonstration
projects.
TildeMODEL v2018
Da
wir
über
3,50
sind,
müssen
wir
noch
heute
mit
der
Kohlenstoffbindung
beginnen.
Because,
since
we're
above
3.50,
we've
got
to
start
doing
sequestration
today.
QED v2.0a
Die
HAFL
leistet
fundierte
wissenschaftliche
Unterstützung
für
eine
Machbarkeitsstudie
zur
Kohlenstoffbindung
in
der
mongolischen
Tierproduktion.
HAFL
is
providing
solid
scientific
support
for
a
feasibility
study
into
carbon
sequestration
in
Mongolian
livestock
production.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
ist
Kristallwasser
aus
der
chemischen
bzw.
hydraulischen
Bindung
und
Zersetzungsprodukte
der
Kohlenstoffbindung
zu
nennen.
As
an
example,
mention
may
be
made
of
water
of
crystallization
from
the
chemical
or
hydraulic
binder
and
decomposition
products
of
the
carbon
binder.
EuroPat v2
In
Kombination
erlauben
diese
Indikatoren
eine
frühe
Voraussage
der
zu
erwartenden
jährlichen
Kohlenstoffbindung
von
Waldökosystemen.
Combinations
of
indicators
are
used
as
early
predictors
for
the
expected
annual
carbon
sink
of
forest
ecosystems
.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Nutzen
der
gepflanzten
Bäumen
ist,
in
Zeiten
des
fortschreitenden
Klimawandels,
die
Kohlenstoffbindung.
In
the
times
of
climate
change,
trees
are
very
important
in
regards
to
carbon
sequestration.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
wichtig,
dass
wir
in
dieses
Paket
Technologien
für
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung,
die
Förderung
von
Offshore-Windkraftanlagen
sowie
den
Zusammenschluss
von
Gas-
und
Stromübertragungsnetzwerken
einschließen.
What
is
important
here
is
that
we
include,
within
this
package,
technologies
for
carbon
capture
and
storage,
the
promotion
of
offshore
wind
energy
and
interconnection
of
gas
and
electricity
transmission
networks.
Europarl v8
Genau
dasselbe
gilt
für
die
3,5
Milliarden
EUR,
die
für
die
Fertigstellung
eines
integrierten
Elektroniknetzwerkes
sowie
eines
Binnenmarktes
für
Strom,
die
Erleichterung
von
Privatisierungen,
Fusionen
und
von
durch
das
dritte
Liberalisierungspaket
geförderten
Übernahmen
sowie
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung,
diesem
unverschämt
teuren
und
nicht
umweltfreundlichen
Plan,
vorgesehen
sind,
der
gemacht
ist,
um
Profit
zu
steigern
und
anhaltende
Verschmutzung
durch
Produktionseinheiten
zu
erlauben.
Exactly
the
same
applies
to
the
EUR
3.5
billion
earmarked
for
the
completion
of
an
integrated
electricity
network
and
the
completion
of
the
single
electricity
market,
facilitating
the
privatisations,
mergers
and
takeovers
promoted
by
the
third
liberalisation
package
and
carbon
capture
and
storage,
that
extortionately
expensive
and
non-environmentally
friendly
plan
designed
to
increase
the
profits
of
and
allow
continuing
pollution
by
production
units.
Europarl v8
Ich
freue
mich
natürlich
auch,
dass
mein
eigenes
Land
bis
zu
500
Millionen
EUR
Finanzhilfen
zur
Unterstützung
von
Projekten
für
Offshore-Windenergie
sowie
für
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
erhalten
wird.
I
am
also,
naturally,
very
pleased
that
my
own
country
will
be
receiving
up
to
EUR
500
million
of
financing
to
promote
offshore
wind
energy
and
carbon
capture
and
storage
projects.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Technologie
von
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
sind
die
Auswahlkriterien
zu
hoch,
und
es
wird
davon
ausgegangen,
dass
diese
Technologie
bereits
so
umfassend
entwickelt
wurde,
obwohl
dies
tatsächlich
nicht
der
Fall
ist.
In
the
area
of
carbon
capture-and-storage
technology
the
eligibility
criteria
are
too
high,
and
there
is
an
assumption
that
this
technology
has
already
been
developed
on
that
kind
of
scale,
although,
in
fact,
it
has
not.
Europarl v8
Ich
habe
das
überprüft,
und
ich
kann
Sie
darüber
informieren,
dass
die
Verwendung
von
Emissionsberechtigungen
im
Wert
von
300
Mrd.
EUR
für
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
am
2.
Februar
im
dafür
zuständigen
Komitologieausschuss
entschieden
werden
soll.
I
have
checked
and
I
can
inform
you
that
the
use
of
the
EUR
300
million
allowances
for
carbon
capture
and
storage
should
be
decided
on
2
February
in
the
respective
comitology
committee.
Europarl v8
Dreißig
bis
fünfunddreißig
Prozent
der
CO2-Treibhausgas-Reduzierungen
werden
aus
erneuerbaren
Energien
kommen,
während
bestenfalls
10
%
aus
der
Kohlenstoffbindung
und
weitere
10
%
aus
dem
Nuklearbereich
kommen
werden.
Thirty
to
thirty-five
per
cent
of
CO2
greenhouse
gas
reductions
will
come
from
renewables,
while
at
best
only
10%
will
come
from
carbon
sequestration
and
10%
from
nuclear.
Europarl v8
Wir
reden
über
Energieeffizienz,
Kohlenstoffbindung,
Kernenergie,
Bio-Treibstoffe
und
Solarenergie,
und
wir
reden
global
über
Energieeffizienz
als
die
kostengünstigste
Methode
zur
Emissionsreduzierung.
We
speak
of
energy
efficiency,
of
carbon
capture,
nuclear
energy,
bio-fuels,
solar
energy,
and
we
speak
inclusively
of
energy
efficiency
as
the
cheapest
way
to
reduce
emissions.
Europarl v8
Sie
befürwortet
die
Tatsache,
dass
der
Tenor
auf
den
neuen
Herausforderungen
liegt,
der
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
sich
stellen
muss,
wie
zum
Beispiel
dem
Klimawandel,
dem
Wasserproblem,
der
erneuerbaren
Energien
und
der
Biodiversität
sowie
der
Bodennutzung
(Kohlenstoffbindung,
die
Rückhaltefähigkeit
von
Wasser
und
Mineralstoffen,
biologisches
Leben
usw.).
It
approves
of
the
fact
that
emphasis
is
being
placed
on
the
new
challenges
that
the
common
agricultural
policy
will
have
to
face,
such
as
climate
change,
the
question
of
water,
renewable
energies
and
biodiversity,
and
soil
management
(carbon
capture,
the
retention
capacity
of
water
and
of
mineral
elements,
biological
life,
and
so
on).
Europarl v8
Die
Zielsetzung
war,
dass
das
Geld
auch
insbesondere
Energievorhaben
finanzieren
sollte:
großangelegte
Energieprojekte,
die
sich
der
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung,
der
Infrastruktur
und
einer
Reihe
von
Großprojekten
im
Bereich
Offshore-Windkraftanlagen
widmen.
The
objective
was
that
that
money
should
also
finance
energy
projects
in
particular:
large-scale
energy
projects,
devoted
to
carbon
capture
and
storage,
to
infrastructure,
and
to
a
number
of
large
offshore
wind
energy
projects.
Europarl v8