Translation of "Kohlekraft" in English
Und
doch
ist
Kohlekraft
global
nach
wie
vor
ein
Renner.
And
yet
coal
power
is
still
going
strong
globally.
News-Commentary v14
Im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Kohlekraft
werken
werden
dabei
über
eine
Million
Tonnen
des
klimaschädlichen
Kohlendioxids
vermieden.
This
saves,
when
compared
to
conventional
coal-fired
power
plants,
more
than
one
million
tonnes
of
climate-harming
carbon
dioxide.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
in
drei
bis
vier
Jahren
wird
erneuerbare
Energie
im
Strombereich
Kohlekraft
und
Kernkraft
überholt
haben.
This
means
that
in
three
to
four
years,
renewable
energy
will
have
overtaken
coal
and
nuclear
power
in
the
electricity
sector.
Europarl v8
Die
einseitige
Konzentration
der
Elektrizitäts-
und
Gasrichtlinie
auf
Energie
als
Ware,
die
frei
gehandelt
werden
kann,
macht
es
weitgehend
unmöglich,
eine
nationale
Energiepolitik
beizubehalten
und
auszubauen,
in
der
zum
Beispiel
die
Abschaffung
der
Atom-
und
Kohlekraft
und
die
Entwicklung
erneuerbarer
Energie
eine
Zielsetzung
von
hoher
Priorität
ist.
The
one-sided
focus
of
the
electricity
and
gas
directives
on
energy
as
a
commodity
that
can
be
freely
exchanged
frustrates
the
ability
of
Member
States
to
maintain
and
extend
a
national
energy
policy
in
which,
for
example,
the
phasing
out
of
nuclear
power
and
power
generated
from
coal
in
favour
of
renewable
energy
is
a
high
priority.
Europarl v8
Während
Figueres
China
für
die
dramatische
Steigerung
seiner
Solarenergiekapazität
im
Jahr
2013
lobt,
war
die
Steigerung
von
Chinas
Anwendung
von
Kohlekraft
27mal
so
hoch.
While
Figueres
lauds
China
for
dramatically
increasing
its
solar-power
capacity
in
2013,
the
increase
in
China’s
reliance
on
coal
power
was
27
times
greater.
News-Commentary v14
Eine
1983
fertiggestellte
wichtige
Entwicklung,
die
als
typisches
Nebenprodukt
der
beschriebenen
Untersuchungen
betrachtet
werden
kann,
ist
das
elektrolytische
Verfahren
MARK-13
A
zur
Entschwefelung
industrieller
Rauchgase,
insbesondere
aus
Kohlekraft
werken.
One
important
development,
completed
in
1983,
can
be
considered
a
spin-off
typical
of
the
studies
described.
This
is
the
MARK
13
A
electrolytic
desulphurization
process
for
industrial
offgases,
in
particular
those
released
by
coal-burning
power
stations.
EUbookshop v2
Um
abschätzen
zu
können,
wo
der
Handlungsbedarf
am
dringlichsten
ist,
hat
die
Forschungsgruppe
von
Stefanie
Hellweg
vom
Institut
fÃ1?4r
Umweltingenieurwissenschaften
der
ETH
ZÃ1?4rich
fÃ1?4r
jeden
einzelnen
der
weltweit
7861
Kraftwerksblöcke
die
unerwÃ1?4nschten
Nebenwirkungen
der
Kohlekraft
modelliert
und
berechnet.
To
estimate
where
action
is
most
urgently
required,
the
research
group
led
by
Stefanie
Hellweg
from
ETH
Zurich's
Institute
of
Environmental
Engineering
modelled
and
calculated
the
undesired
side
effects
of
coal
power
for
each
of
the
7,861
power
plant
units
in
the
world.
Uneven
pollution
levels
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
ein
profitables
Geschäft
in
einem
Markt
aufzubauen,
in
dem
Kohlekraft
Strom
kostengünstig
macht,
wie
im
Heimatstaat
Louisiana
von
Posigen.
It
is
possible
to
build
a
profitable
business
in
a
market
where
coal-fired
power
makes
electricity
inexpensive,
such
as
in
Posigen’s
home
state
of
Louisiana.
CCAligned v1
Im
Jahr
2025
soll
Burj
Khalifa,
der
symbolträchtige
Turm
des
Emirats,
mit
der
Energie
aus
Kohlekraft
beleuchtet
werden
eine
fast
unvorstellbare
Wende
in
diesem
erdölreichen
Land.
In
2025,
Burj
Khalifa,
the
emirate's
emblematic
tower,
will
be
illuminated
with
coal-fired
power
–
a
once
unimaginable
turn
of
events
in
this
petroleum-rich
country.
UNSUSTAINABLE
GROWTH?
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie,
dass
allein
China
pro
Woche
1
Gigawatt
Energie
aus
Kohlekraft
gewinnt,
um
seinen
Energiebedarf
zu
decken.
Consider
this:
China
alone
is
adding
1
gigawatt
coal-fired
capacity
per
week
to
meet
its
energy
needs.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
von
der
KfW
IPEX-Bank
mitfinanzierten
Steinkohle-Kraftwerken
Medupi
und
Kusile
kommen
derzeit
ca.
8,6
GW
Kohlekraft
hinzu,
eine
Erweiterung
der
bestehenden
Gesamtkapazität
um
ca.
20
%.
With
the
coal-fired
Medupi
and
Kusile
power
stations,
which
are
co-funded
by
the
KfW
IPEX
Bank,
some
8.6
GW
of
coal-based
electricity
is
currently
being
added.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
unter
anderem
Regionen
und
Branchen
geholfen
werden,
die
von
einer
Reduzierung
der
Kohlekraft
besonders
betroffen
sind.
The
work
of
the
commission
includes
supporting
regions
and
branches
of
industry
that
are
particularly
affected
by
the
cuts
to
coal-based
energy.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
schöne
große
Zahl
zu
bekommen
ist
damit
bestimmt
Strom
aus
Kohlekraft
gemeint
mit
900g
CO2/kWh.
To
have
such
a
huge
number,
it's
maybe
compared
with
the
emission
of
a
coal
power
plant
with
900g
CO2/kWh
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wurde
eingesetzt,
um
einen
Konsens
über
den
Ausstieg
aus
der
Kohlekraft
in
Deutschland
zu
finden.
The
commission
was
set
up
to
find
consensus
on
phasing
out
coal
power
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
sich
immerhin
sicher
sein,
dass
Ihr
Geld
nicht
in
die
Rüstungsindustrie,
Geschäfte
mit
Atomwaffen
oder
in
Kohlekraft
investiert
wird,
sondern
dass
damit
ökologisch
sinnvolle
Projekte
unterstützt
werden.
Then,
you
can
at
least
be
sure
that
your
money
is
not
invested
in
the
arm
industry,
dealings
with
nuclear
weapons
or
in
coal
power.
Instead,
ecological
meaningful
projects
will
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
eine
breite
Protestbewegung
gegen
RWE
und
für
die
sofortige
Schließung
der
Tagebaue
im
rheinischen
Revier
zu
organisieren.Wir
sehen
den
Protest
gegen
die
Braunkohle
als
Teil
einer
globalen
Klimabewegung
gegen
Kohlekraft,
die
Gewinnung
von
Schiefergas,
Kohlendioxid-Endlager
etc.
und
beziehen
uns
solidarisch
auf
die
Energiekämpfe
gegen
den
fossil-nuklearen
Kapitalismus.
Our
aim
is
to
organize
a
broad
protest
movement
against
RWE1
and
for
the
immediate
shut
down
of
the
open
cast
mines
in
the
Rhineland
coal
fields.
We
see
the
protest
against
brown
coal
as
part
of
a
global
climate
movement
against
Coal-energy,
the
exploitation
of
shale
gas,
Carbon-dioxide
storage,
etc.
and
stand
in
solidarity
with
energy
struggles
against
fossil-nuclear
capitalism.
ParaCrawl v7.1