Translation of "Kofferträger" in English

Er ist mein Sekretär, Chauffeur und Kofferträger.
You asked about him? He's my secretary, chauffeur and porter.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht meine Sache, ich bin nur der Kofferträger.
It has nothing to do with me. I'm just the old bag carrier around here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier nur der Kofferträger.
I'm just a luggage boy.
OpenSubtitles v2018

Unsere Koffer »EXTREME« passen an die originalen BMW-Adventure Kofferträger.
Our "EXTREME" cases fit the original BMW Adventure case carriers.
ParaCrawl v7.1

An einigen Motorrädern sind Kofferträger für die Montage der Monsoon 3 Satteltaschen notwendig.
For some motorcycles, panner frames are required to mount Monsoon 3 panniers.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der Kofferträger zuverlässig gegen Korrosion geschützt und optisch ansprechend aufgewertet.
The luggage carrier is thus reliably protected against corrosion via a visually appealing upgrade.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen einen Koffer-Anbausatz entweder von mir, oder vom Hersteller Ihrer Kofferträger.
You will need either my mounting kits or kits from your rack manufacture.
ParaCrawl v7.1

Sein Bruder Cameron ist der Kofferträger für die Beute.
His brother Cameron is bag man for the loot.
ParaCrawl v7.1

Monsoon 3 lässt sich an zahlreiche Motorräder ohne Kofferträger montieren.
Monsoon 3 fits many bikes without frames.
ParaCrawl v7.1

Und senden Sie einen Kofferträger.
And send up a porter.
OpenSubtitles v2018

Die Kofferträger für die Africa Twin sind ziemlich passgenau und recht einfach zu installieren.
The pannier racks for the Africa Twin fit near perfect, and are relatively easy to install.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, ich war lange Zeit der Kofferträger, trat Türen ein, stellte die Waffen bereit.
I spent a lot of time carrying the bags, kicking down doors, getting the guns ready.
OpenSubtitles v2018

Er war gerade im Hotel angekommen, und folgte dem Kofferträger mit seinen Sachen in den Fahrstuhl.
He was checking into the hotel and he was following the bellboy with his luggage to the elevator.
OpenSubtitles v2018

Er war gerade im Hotel angekommen... und folgte dem Kofferträger mit seinen Sachen... in den Fahrstuhl.
He was checking into the hotel... and he was following the bellboy with his luggage... to the elevator.
OpenSubtitles v2018

So müssen der Kofferträger, aber auch die Verwaltungsangestellte in der Kurdirektion kaum spezifische Anforderungen erfüllen, während Werbefachleute ihr Fach im Fremdenverkehr auf ganz bestimmte Weise aus üben und die Tätigkeiten von Hoteldirektoren oder gar Reiseverkehrskaufleuten erst recht tourismusspezifisch geprägt sind.
Thus porters and even clerical employees in the spa directorate have hardly any specific requirements to meet, whereas advertising specialists carry on their trade in a quite specific manner in tourism and the activities of hotel managers and especially travel agents are most certainly geared specifically to tourism.
EUbookshop v2

Es ist wahr, dass wir keine Smokings tragen, wir haben keine Kofferträger usw., aber dafür machen wir für Sie alles, damit Sie nicht das Gefühl haben in einem klassischen Hotel zu sein, aber irgendwie so wie bei euch zu Hause.
It is true we don't wear dinner jackets, we don't have hotel porters etc., but we are ready to do anything for you not to feel like in a hotel, but sort of in your home.
CCAligned v1

Ich fertige und vertreibe keine Kofferträger, aber meine Alukoffer passen an fast alle Träger anderer Hersteller.
I don't make or sell pannier racks but my panniers fit nearly all racks of other manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Da ich gerade fertig war ging ich zurück zu unserem Zimmer wo ich den Kofferträger fand wie er in unserer Türe stand und sich mit Nadine unterhielt.
When I came back to our room I found the porter standing in our room talking to Nadine.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Modell paßt auf Motorräder des Typs BMW R1200 GS Adventure der Baureihen 2006-2013 sowie der BMW R1200 GS der Baureihen 2004-2012 mit nachgerüstetem Adventure Kofferträger.
The current model fits on motorcycles of the BMW „R1200GS Adventure“ series from 2006 to 2013 and the BMW „R1200GS“ series from 2004 to 2012 with the original Adventure pannier rack.
CCAligned v1

Am Abend, Nadine war gerade dabei auf der Damentoilette unsere Wäsche zu waschen, tauchte der Kofferträger erneut auf.
In the evening, Nadine was doing our laundry, the porter came again and told her, that he is loving her!
ParaCrawl v7.1

Vizepräsident Richard Cheney verwendet einen Teil seiner Zeit darauf, eine geheime Regierung zu leiten, und verbringt den Rest davon als Kofferträger für Halliburton, das ihm weiterhin über eine halbe Million Dollar im Jahr bezahlt.
Its vice president, Mr. Richard Cheney, divides his time between presiding over a secret government and working as a bag man for Halliburton, which continues to pay him more than a half million dollars a year.
ParaCrawl v7.1