Translation of "Kodiert" in English
Diese
werden
kodiert
und
an
den
PFPro-Prozessor
weitergegeben.
The
first
parameter
is
an
associative
array
containing
keys
and
values
that
will
be
encoded
and
passed
to
the
processor.
PHP v1
Werte:...
kodiert
als
Bytewerte.
Values:...
encoded
as
byte
values.
KDE4 v2
Einfacher
Text:...
kodiert
als
Zeichen.
Plain
Text:...
encoded
as
characters.
KDE4 v2
Und
das
Daf-2
Gen
kodiert
einen
Hormon
Rezeptor.
And
the
daf-2
gene
encodes
a
hormone
receptor.
TED2013 v1.1
Auch
größere
Fragen
sind
möglich,
weil
sie
semantisch
kodiert
werden.
You
can
ask
even
bigger
questions
because
it
will
be
semantically
coded.
TED2020 v1
Beim
Menschen
wird
das
Cytochrom
P450
1A2
durch
das
"CYP1A2"-Gen
kodiert.
In
humans,
the
CYP1A2
enzyme
is
encoded
by
the
"CYP1A2"
gene.
Wikipedia v1.0
Die
Doppelhelix,
die
unseren
Chromosomensatz
kodiert,
ist
eine
elegante
Konstruktion.
The
double
helix
that
encodes
our
genome
is
an
elegant
structure.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Information
ist
in
der
Breite
der
Linien
und
der
Leerzeichen
kodiert.
The
combination
of
widths
of
the
bars
and
spaces
encodes
the
number.
Wikipedia v1.0
Diese
sind
im
Unicodeblock
Bamum,
Ergänzung
von
U+16800-U+16A3F
kodiert.
These
are
encoded
in
the
Bamum
Supplement
block
as
U+16800–U+16A3F.
Wikipedia v1.0
Der
Ton
wird
mit
14
bit
bei
32
kHz
Abtastfrequenz
PCM
kodiert.
Audio
is
encoded
using
14
bit
pulse-code
modulation
at
a
sampling
rate
of
32
kHz.
Wikipedia v1.0
Diese
Zahl
kodiert
ein
Bitmap
des
Nintendo-Logos.
This
magic
number
encodes
a
bitmap
of
the
Nintendo
logo.
Wikipedia v1.0
Kodiert
die
exportierte
Datei
in
Unicode
(UTF-8).
Encode
the
exported
file
in
Unicode
(UTF-8).
KDE4 v2
Die
Dateien
werden
im
SDMX-EDI
(
GESMES
/
TS
)-
Nachrichtenformat
kodiert
.
The
data
files
will
be
coded
in
the
SDMX-EDI
(
GESMES
/
TS
)
message
format
.
ECB v1
Sobald
eine
Erinnerung
kodiert
wurde,
kann
sie
erinnert
oder
später
abgerufen
werden.
Once
a
memory
has
been
encoded,
it
can
be
remembered,
or
retrieved,
later.
TED2020 v1
Delfine
werden
durch
ein
anderes
neuronales
Ensemble
kodiert.
Dolphins
are
encoded
by
a
different
neuronal
ensemble.
TED2020 v1
Die
Angaben
über
die
Partnerländer
werden
entsprechend
der
geltenden
Geonomenklatur
kodiert.
The
data
on
the
partner
countries
shall
be
coded
in
accordance
with
the
Geonomenclature
in
force.
DGT v2019
Die
Objektträger
sollten
vor
der
Zählung
kodiert
werden.
Slides
should
be
coded
before
counting.
DGT v2019
Vor
der
Auswertung
werden
die
Objektträger
kodiert.
Slides
are
coded
before
analysis.
DGT v2019
Die
Dateien
werden
im
SDMX-EDI
(GESMES/TS)-Nachrichtenformat
kodiert.
The
data
files
will
be
coded
in
the
SDMX-EDI
(GESMES/TS)
message
format.
DGT v2019
Alle
möglichen
Verbindungen
werden
mit
Hilfe
folgender
Angaben
kodiert:
All
possible
relationships
are
coded
using
one
of
the
following:
DGT v2019
Die
meisten
Mädchen
denken,
wir
seien
ausländische
Spione,
die
kodiert
sprechen.
Most
girls
I
talk
to
it's
like
we're
spies
from
foreign
countries,
speaking
in
code.
OpenSubtitles v2018