Translation of "Kodiert" in English

Diese werden kodiert und an den PFPro-Prozessor weitergegeben.
The first parameter is an associative array containing keys and values that will be encoded and passed to the processor.
PHP v1

Werte:... kodiert als Bytewerte.
Values:... encoded as byte values.
KDE4 v2

Einfacher Text:... kodiert als Zeichen.
Plain Text:... encoded as characters.
KDE4 v2

Und das Daf-2 Gen kodiert einen Hormon Rezeptor.
And the daf-2 gene encodes a hormone receptor.
TED2013 v1.1

Auch größere Fragen sind möglich, weil sie semantisch kodiert werden.
You can ask even bigger questions because it will be semantically coded.
TED2020 v1

Beim Menschen wird das Cytochrom P450 1A2 durch das "CYP1A2"-Gen kodiert.
In humans, the CYP1A2 enzyme is encoded by the "CYP1A2" gene.
Wikipedia v1.0

Die Doppelhelix, die unseren Chromosomensatz kodiert, ist eine elegante Konstruktion.
The double helix that encodes our genome is an elegant structure.
Tatoeba v2021-03-10

Die Information ist in der Breite der Linien und der Leerzeichen kodiert.
The combination of widths of the bars and spaces encodes the number.
Wikipedia v1.0

Diese sind im Unicodeblock Bamum, Ergänzung von U+16800-U+16A3F kodiert.
These are encoded in the Bamum Supplement block as U+16800–U+16A3F.
Wikipedia v1.0

Der Ton wird mit 14 bit bei 32 kHz Abtastfrequenz PCM kodiert.
Audio is encoded using 14 bit pulse-code modulation at a sampling rate of 32 kHz.
Wikipedia v1.0

Diese Zahl kodiert ein Bitmap des Nintendo-Logos.
This magic number encodes a bitmap of the Nintendo logo.
Wikipedia v1.0

Kodiert die exportierte Datei in Unicode (UTF-8).
Encode the exported file in Unicode (UTF-8).
KDE4 v2

Die Dateien werden im SDMX-EDI ( GESMES / TS )- Nachrichtenformat kodiert .
The data files will be coded in the SDMX-EDI ( GESMES / TS ) message format .
ECB v1

Sobald eine Erinnerung kodiert wurde, kann sie erinnert oder später abgerufen werden.
Once a memory has been encoded, it can be remembered, or retrieved, later.
TED2020 v1

Delfine werden durch ein anderes neuronales Ensemble kodiert.
Dolphins are encoded by a different neuronal ensemble.
TED2020 v1

Die Angaben über die Partnerländer werden entsprechend der geltenden Geonomenklatur kodiert.
The data on the partner countries shall be coded in accordance with the Geonomenclature in force.
DGT v2019

Die Objektträger sollten vor der Zählung kodiert werden.
Slides should be coded before counting.
DGT v2019

Vor der Auswertung werden die Objektträger kodiert.
Slides are coded before analysis.
DGT v2019

Die Dateien werden im SDMX-EDI (GESMES/TS)-Nachrichtenformat kodiert.
The data files will be coded in the SDMX-EDI (GESMES/TS) message format.
DGT v2019

Alle möglichen Verbindungen werden mit Hilfe folgender Angaben kodiert:
All possible relationships are coded using one of the following:
DGT v2019

Die meisten Mädchen denken, wir seien ausländische Spione, die kodiert sprechen.
Most girls I talk to it's like we're spies from foreign countries, speaking in code.
OpenSubtitles v2018