Translation of "Kochwäsche" in English
Miss
Peekins
macht
eine
richtig
saubere
Kochwäsche.
Miss
Peekins
does
a
right
clean
boiled
wash.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
mir
in
die
Kochwäsche
geraten.
It
got
mixed
up
in
the
wash.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
vertragen
bei
weitem
nicht
alle
Wäschestücke
die
Bedingungen
der
Kochwäsche.
On
the
other
hand,
not
nearly
all
washed
materials
support
the
conditions
of
a
boiling
wash.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
anzuwendenden
Schmelzkleber,
die
auf
Basis
der
dimeren
Fettsäure,
Co-Dicarbonsäuren,
Caprolaktam
bzw.
e
-Aminocapronsäure,
Diaminen
und
11-Aminoundecansäure
und/oder
12-Aminododecansäure
und/oder
Laurinlaktam
aufgebaut
sind,
zeigen
eine
gute
Beständigkeit
gegen
halogenierte
Kohlenwasserstoffe
und
insbesondere
auch
gegen
Waschlaugen
bei
60
°C
(Produkte
mit
Schmelzpunkten
ca.
120
°C)
bei
der
bisher
problematischen
Kochwäsche
(95
°C).
The
melt
adhesives
to
be
used
according
to
the
invention,
which
comprise
dimeric
fatty
acid,
caprolactam
or
?-aminocaproic
acid,
diamine,
and
11-aminoundecanoic
acid,
12-aminododecanoic
acid,
and/or
lauryl
lactam,
have
a
good
resistance
to
halogenated
hydrocarbons
and
especially
also
to
alkaline
washing
baths
at
60°
C.
(particularly
those
products
with
melting
points
below
about
120°
C.)
and
in
part
also
(particularly
for
products
having
melting
points
above
about
120°
C.)
to
high
temperature
alkaline
washing
baths
(95°
C.)
which
have
heretofore
created
problems.
EuroPat v2
Es
muß
als
überraschend
bezeichnet
werden,
daß
bei
einer
Verminderung
des
Anteils
der
ungesättigten
Carbonsäure
eine
hohe
Naßfestigkeit,
geringe
Wasseraufnahme
und
vor
allem
eine
wesentliche
Verminderung
des
Binderverlustes
bei
der
Kochwäsche
durch
den
Einbau
von
Hydroxyalkylestern
in
das
Acrylharz
erreicht
werden
konnte.
It
must
be
regarded
as
surprising
that,
with
a
reduced
amount
of
unsaturated
carboxylic
acid,
it
is
possible
to
obtain
high
wet
strength,
low
water
absorption,
and
especially
a
substantial
reduction
in
binder
loss
on
washing
with
boiling
water
by
incorporating
hydroxyalkyl
esters
into
an
acrylic
resin
binder.
EuroPat v2
Man
kann
auf
diese
Weise
Mittel
aufbauen,
die
sich
speziell
zur
Textilbehandlung
bei
niedrigen
Temperaturen
eignen
und
auch
solche,
die
in
mehreren
Temperaturbereichen
bis
hinauf
zum
traditionellen
Bereich
der
Kochwäsche
geeignet
sind.
It
is
possible
in
this
way
to
make
up
preparations
which
are
particularly
suitable
for
the
treatment
of
textiles
at
low
temperatures
and
also
preparations
which
can
be
used
in
several
temperature
ranges
up
to
the
traditional
range
of
boil-washing.
EuroPat v2
Die
Tabelle
2
zeigt
die
erhaltenen
Aschewerte
im
Vergleich
zu
denen,
die
mit
einem
handelsüblichen
Inkrustierungsinhibitor
sowie
ohne
Inhibitor
erhalten
wurden
bei
Bedingungen
der
sog.
Kochwäsche
(45
min
bei
40-95°
C).
Table
2
shows
the
ash
contents
found,
in
comparison
to
those
found
with
a
commercial
scale
inhibitor
and
without
inhibitor,
under
boil-wash
conditions
(45
minutes
at
40°-95°
C.).
EuroPat v2
An
den
zwölf
Geweben
wurden
die
Ölabweisung
(Oleophobie)
nach
der
AATCC-Prüfnorm
118
-
1966,
die
Wasserabweisung
(Hydrophobie)
nach
DIN
53
888
-
1965
und
die
Anschmutzung
(Trockenschmutz-Abweisung)
nach
der
weiter
unten
beschriebenen
Methode
geprüft,
und
zwar
nach
der
erwähnten
einer
dreistündigen
Behandlung
der
kondensierten
Gewebe
mit
einer
alkalischen
Kochwäsche.
The
oil-repellency
(oleophobicity)
according
to
AATCC
test
standard
118-1966,
the
water
repellency
(hydrophobicity)
according
to
DIN
53888
-1965
and
the
soiling
(dry-soil
repellency)
according
to
the
method
described
below
of
the
twelve
fabrics
were
tested
after
the
condensation
mentioned
and
after
a
three-hour
treatment
of
the
condensed
fabric
with
an
alkaline
wash
at
the
boil.
EuroPat v2
Wenn
das
Hemd
nach
einer
Trageperiode
jedoch
gewaschen
werden
soll,
treten
nach
eine
Kochwäsche
oft
unansehliche
Erscheinungsformen
auf.
But
when
the
shirt
has
to
be
washed
after
a
period
of
wear,
after
boiling,
often
unattractive
manifestations
appear.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
anzuwendenden
Schmelzkleber,
die
auf
Basis
der
dimeren
Fettsäure,
Co-
Dicarbonsäuren,
Caprolaktam
bzw.
s-Aminocapronsäure,
Diaminen
und
11-Aminoundecansäure
und/oder
12-Aminododecansäure
und/oder
Laurinlaktam
aufgebaut
sind,
zeigen
eine
gute
Beständigkeit
gegen
halogenierte
Kohlenwasserstoffe
und
insbesondere
auch
gegen
Waschlaugen
bei
60
°C
(Produkte
mit
Schmelzpunkten
<
ca.
120°C)
und
teilweise
auch
(Produkte
mit
Schmelzpunkten
>
ca.
120°C)
bei
der
bisher
problematischen
Kochwäsche
(95
°C).
The
melt
adhesives
to
be
used
according
to
the
invention,
which
comprise
dimeric
fatty
acid,
caprolactam
or
?-aminocaproic
acid,
diamine,
and
11-aminoundecanoic
acid,
12-aminododecanoic
acid,
and/or
lauryl
lactam,
have
a
good
resistance
to
halogenated
hydrocarbons
and
especially
also
to
alkaline
washing
baths
at
60°
C.
(particularly
those
products
with
melting
points
below
about
120°
C.)
and
in
part
also
(particularly
for
products
having
melting
points
above
about
120°
C.)
to
high
temperature
alkaline
washing
baths
(95°
C.)
which
have
heretofore
created
problems.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
bereits
bei
40°C
bis
60°C
ein
der
Kochwäsche
vergleichbares
Bleichergebnis,
indem
sie
mit
Wasserstoffperoxidspendern
(meist
Perborate
oder
Perearbonate)
unter
Freisetzung
einer
organischen
Peroxicarbonsäure
reagieren.
At
from
40°
C.
to
60°
C.,
they
permit
a
bleaching
result
which
is
comparable
with
a
boil
wash,
by
reacting
with
hydrogen
peroxide
donors
(in
most
cases
perborates
or
percarbonates)
to
release
an
organic
peroxycarboxylic
acid.
EuroPat v2
Man
kann
auf
diese
Weise
beispielsweise
Mittel
aufbauen,
die
sich
speziell
zur
Textilbehandlung
bei
niederen
Temperaturen
eignen,
und
auch
solche,
die
in
mehreren
Temperaturbereichen
bis
hinauf
zum
traditionellen
Bereich
der
Kochwäsche
geeignet
sind.
It
is
possible
in
this
way,
for
example,
to
design
compositions
specifically
suitable
for
textile
treatment
at
low
temperatures,
and
those
suitable
in
several
ranges
of
temperature
up
to
the
traditional
boiling
wash.
EuroPat v2
Man
kannn
auf
diese
Weise
beispielsweise
Mittel
aufbauen,
die
sich
speziell
zur
Textilbehandlung
bei
niederen
Temperaturen
eignen,
und
auch
solche,
die
in
mehreren
Temperaturbereichen
bis
hinauf
zum
traditionellen
Bereich
der
Kochwäsche
geeignet
sind.
It
is
possible
in
this
way
to
design,
for
example,
compositions
which
are
specifically
suitable
for
textile
treatment
at
low
temperatures,
and
those
which
are
suitable
in
several
temperature
ranges
up
to
the
traditional
boiling
wash
range.
EuroPat v2
Herkömmliche
Bleichaktivatoren
ermöglichen
bei
40°C
bis
60°C
ein
der
Kochwäsche
vergleichbares
Bleichergebnis,
indem
sie
mit
Wasserstoffperoxydspendern
(meist
Perborate,
Percarbonate,
Persilicate
und
Perphosphate)
unter
Freisetzung
einer
organischen
Peroxicarbonsäure
reagieren.
At
40°
C.
to
60°
C.,
conventional
bleach
activators
permit
a
bleaching
result
comparable
with
that
of
a
boil
wash
by
reacting
with
hydrogen
peroxide
donors
(in
most
cases
perborates,
percarbonates,
persilicates
and
perphosphates)
with
release
of
an
organic
peroxicarboxylic
acid.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
müssen
im
Anschluß
an
den
Färbeprozeß
teilweise
umfangreiche
und
zeitaufwendige
Wasch-
und
Spülprozesse
ausgeführt
werden,
wie
das
mehrfache
Spülen
mit
kaltem
und
heißem
Wasser
und
einer
dazwischenliegenden
Neutralisationsbehandlung
zur
Entfernung
überschüssigen
Alkalis
auf
dem
gefärbten
Material
und
des
weiteren
beispielsweise
eine
Kochwäsche
mit
einem
nichtionogenen
Waschmittel,
um
die
guten
Echtheiten
der
Färbung
zu
gewährleisten.
For
this
reason
the
dyeing
process
has
to
be
followed
by,
in
some
instances,
extensive
and
time-intensive
washing
and
rinsing
processes,
such
as
the
repeated
rinsing
with
cold
and
hot
water
and
an
in-between
neutralization
treatment
to
remove
excess
alkali
from
the
dyed
material
and
further,
for
example,
by
a
boil
wash
with
a
nonionic
detergent
in
order
that
the
good
fastness
properties
of
the
dyeing
may
be
ensured.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
bereits
bei
40-60°C
ein
der
Kochwäsche
vergleichbares
Bleichergebnis,
indem
sie
mit
Wasserstoffperoxidspendern
(meist
Perborate
oder
Percarbonate)
unter
Freisetzung
einer
organischen
Peroxicarbonsäure
reagieren.
They
already
allow
a
bleaching
result
comparable
to
washing
at
the
boil
at
40°-60°
C.
by
reacting
with
hydrogen
peroxide
donors
(usually
perborates
or
percarbonates)
to
liberate
an
organic
peroxycarboxylic
acid.
EuroPat v2
An
den
so
erhaltenen
Geweben
wurden
die
Ölabweisungswerte
nach
AATCC-Prüfnorm
118-1978
bestimmt,
und
zwar
nach
der
Kondensation
und
nach
3
h
Behandlung
mit
einer
alkalischen
Kochwäsche
bestehend
aus
1
1
Wasser,
1
g
Trinatriumphosphat
und
2
g
eines
Fettsäurepolyglykolesters,
der
durch
Oxethylierung
von
Butandiol-1,4
mit
15
mol
Ethylenoxid
und
anschließender
Veresterung
des
Oxethylates
mit
1
mol
ölsäure
erhalten
worden
ist.
The
oil-repellency
values
of
the
fabrics
thus
obtained
were
determined
as
specified
in
AATCC
Test
Standard
118-1978,
specifically
after
the
condensation
and
after
3
hours
treatment
by
washing
at
the
boil
with
an
alkaline
liquor
composed
of
1
liter
of
water,
1
g
of
trisodium
phosphate
and
2
g
of
a
fatty
acid
polyglycol
ester
obtained
by
oxyethylating
1,4-butanediol
with
15
mol
of
ethylene
oxide
and
subsequently
esterifying
the
oxyethylate
with
1
mol
of
oleic
acid.
EuroPat v2
Ferner
wurde
die
Fluor-
Auflage
(F-Auflage
in
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Gewicht
des
Gewebes)
nach
der
Kondensation
und
nach
der
alkalischen
Kochwäsche
bestimmt.
The
fluorine
applied
(F
applied
in
%
by
weight,
relative
to
the
weight
of
the
fabric)
was
also
determined
after
condensation
and
after
the
alkaline
wash
at
the
boil.
EuroPat v2
An
den
so
erhaltenen
Geweben
wurden
die
ölabweisungswerte
nach
der
AATCC-Prüfnorm
118-1978
bestimmt,
und
zwar
nach
Kondensation
und
nach
3
h
Behandlung
mit
der
obengenannten
alkalischen
Kochwäsche.
The
oil-repellency
values
of
the
fabrics
thus
obtained
were
determined
as
specified
in
AATCC
Test
Standard
118-1978,
specifically
after
the
condensation
and
after
3
hours
treatment
with
the
alkaline
boiling
wash
liquor
mentioned
above.
EuroPat v2
Ferner
wurde
die
Fluor-Auflage
(F-Auflage
in
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Gewicht
des
Gewebes)
nach
der
Kondensation
und
nach
der
alkalischen
Kochwäsche
bestimmt.
The
fluorine
applied
(F
applied
in
%
by
weight,
relative
to
the
weight
of
the
fabric)
was
also
determined
after
the
condensation
and
after
the
alkaline
boiling
wash.
EuroPat v2
An
den
sechs
Geweben
wurden
die
Ölabweisung
(Oleophobie)
nach
der
AATCC-Prüfnorm
118
-
1966
und
die
Wasserabweisung
(Hydrophobie)
nach
DIN
53
888
-
1965
geprüft,
und
zwar
nach
der
beschriebenen
Kondensation
und
nach
einer
dreistündigen
Behandlung
der
kondensierten
Gewebe
mit
einer
alkalischen
Kochwäsche.
The
six
fabrics
were
subjected
to
the
oil
repellency
(oleophobic
properties)
test
in
accordance
with
AATCC
test
standard
118--1966
and
to
the
water
repellency
(hydrophobic
properties)
test
in
accordance
with
DIN
53,888--1965,
after
the
condensation
described
and
after
a
three-hour
treatment
of
the
condensed
fabric
with
an
alkaline
boil
wash.
EuroPat v2
Hier
handelt
es
sich
um
Textil-Vollwaschmittel,
die
Bleichmittel
enthalten
und
für
einen
weiten
Temperaturbereich
bis
hinauf
zur
Kochwäsche
geeignet
sind.
The
detergents
in
these
examples
are
general-purpose
fabric
detergents
which
contain
bleaches
and
which
are
suitable
for
use
over
a
wide
temperature
range
up
to
and
including
boil
washing.
EuroPat v2
Die
Abtötung
von
Mikroorganismen
und
Pilzen
in
Kochwäsche
ist
kein
Problem,
da
diese
Organismen
Kochtemperaturen
nicht
überstehen
können.
The
killing
off
of
micro-organsims
and
fungi
in
boiled
laundry
is
no
problem
since
these
organisms
are
not
able
to
survive
boiling
temperatures.
EuroPat v2