Translation of "Knüller" in English

Steigen wir gleich ein und nennen die Knüller.
Well, let's just jump right in and play the hits.
TED2020 v1

Vielleicht wird das der Knüller Ihres Lebens.
Maybe then you'll have the biggest story of your life.
OpenSubtitles v2018

Du siehst keinen Knüller und wenn er dir in den Hintern tritt.
You wouldn't know a newspaper story if it kicked you in the pants.
OpenSubtitles v2018

Der größte Knüller des Jahres fiel mir direkt in den Schoß.
The biggest scoop of the year just dropped in my lap."
OpenSubtitles v2018

Aber wenn, das wäre ein Knüller!
But what a scoop it'd be!
OpenSubtitles v2018

Sie sollten diesen Knüller durchgeben an Associated Press.
Why don't you telephone your scoop to the Associated Press.
OpenSubtitles v2018

Die haben gesucht, ob Barter Aufzeichnungen für seinen Knüller gemacht hat.
They were searching for evidence of Barter's sensational scoop.
OpenSubtitles v2018

Mein neues Material ist ein Knüller.
I have new footage. It's a real scoop.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Knüller, dann nehmen sie mich zurück.
If I had a scoop, they'd take me back.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Knüller deines Lebens.
This is the scoop of your life.
OpenSubtitles v2018

Was ist dieser Knüller des Jahrhunderts, Gutterie?
So what's this scoop of the century, Gutterie?
OpenSubtitles v2018

Ich stelle nicht den Knüller infrage.
I am not questioning the scoop.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß noch nicht, aber einen Knüller.
I don't know yet, but something big.
OpenSubtitles v2018

Die Teile, um einen Knüller zu schaffen, fügen sich zusammen.
The pieces for making a hit are falling into place.
OpenSubtitles v2018

Das wäre der Knüller für mich.
It'd be such a huge scoop for me.
OpenSubtitles v2018

Können einem Knüller nicht widerstehen, was?
Can't resist a scoop, eh?
OpenSubtitles v2018

Dass Margaret den Knüller dem Knopfdrücker schenkte...
Margaret gave the scoop to some button-pushing Big Lalo...
OpenSubtitles v2018

Und ich habe einen echten Knüller für ihn.
And, boy, do I have a great scoop for him now.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Knüller, Mendäs.
I need a scoop.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben wir einen echten Knüller.
I can't believe we got the scoop tonight!
OpenSubtitles v2018