Translation of "Knusperhäuschen" in English
Sie
erblicken
das
Knusperhäuschen,
gehen
hin
und
knabbern
daran.
Seeing
the
gingerbread
house,
they
go
and
start
nibbling
at
it.
ParaCrawl v7.1
Das
geschah
zum
Glück
nicht
und
durch
alle
Grenzübergänge
haben
wir
unser
Knusperhäuschen
in
Ordnung
transportiert.
Luckily
this
didn’t
happen
and
we
transported
the
gingerbread
house
across
all
the
borders
without
incident.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
werden
Hänsel
und
Gretel
vom
Taumännchen
erweckt
und
entdecken
das
Knusperhäuschen
der
Hexe.
The
next
morning,
Hansel
and
Gretel
are
awakened
by
the
Dew
Fairy
and
discover
the
Witch's
gingerbread
house.
ParaCrawl v7.1
Piratenstrecke,
effektiv
belichtete
Hölle,
Räuberhöhle
oder
Tropfsteingebilde
von
interessanten
Formen
und
Farben,
benannte
als
Weißes
Mäuschen,
Elefantenohren,
Rokokopuppen
oder
Knusperhäuschen
–
dies
alles
werden
Sie
bei
der
Besichtigung
der
längsten
Dolomithöhlen
in
Tschechien
sehen.
Pirate’s
Corridor,
the
spectacularly
illuminated
Hell,
Robber’s
Cave
or
the
stalactite
formations
of
shapes
of
colors
named
White
Mouse,
Elephant
Ears,
Rococo
Dolls
or
Gingerbread
Cottage
–
you
can
see
all
that
on
a
visit
to
the
longest
dolomite
cave
in
the
Czech
Republic.
TildeMODEL v2018
Das
entzückende
Knusperhäuschen
"Häuslbauer"
ist
genau
das
Richtige
für
diejenigen,
die
die
besondere
Atmosphäre
eines
alten
Bauernhauses
schätzen
und
bietet
auf
100m²
rustikale
und
charmante
Gemütlichkeit.
The
delightful
cottage
"Häuslbauer"
is
just
right
for
those
who
appreciate
the
special
atmosphere
of
an
old
farmhouse
and
offers
on
100m
²
of
rustic
charm.
CCAligned v1
Bereits
nach
einer
Stunde
tat
sich
ein
Märchenpalast
vor
uns
auf,
ein
Knusperhäuschen
mitten
im
verschneiten
Wald
-
das
Molkehaus.
Already
after
one
hour
a
fairy
tale
palace
opened
itself
in
front
of
us,
a
little
crisp
house
in
the
middle
of
snowed
forest
-
the
dairy
house.
ParaCrawl v7.1
Die
lächelnde
Erdmutter,
die
Wärme
und
Unterstützung
schenkt,
ist
in
Wirklichkeit
die
Hexe
aus
dem
Knusperhäuschen.
The
smiling
earth-mother
providing
warmth
and
succour
is
in
reality
the
wicked
witch
from
the
gingerbread
house.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihren
Bemühungen,
sich
aus
den
Klauen
ihrer
anderen
Mutter
zu
befreien,
die
auf
den
ersten
Blick
ein
bisschen
an
die
böse
Hexe
mit
dem
Knusperhäuschen
erinnert,
die
die
Kinder
mit
Versprechungen
und
Süßigkeiten
zu
sich
lockt,
kommt
Coraline
einem
dunklen
Geheimnis
auf
die
Spur.
While
trying
to
free
herself
from
the
clutches
of
her
other
mother
who
resembles
at
first
sight
the
wicked
witch
from
the
fairy
tale
trying
to
lure
the
children
into
her
gingerbread
cottage
with
false
promises
and
sweets,
Coraline
discovers
a
dark
secret.
ParaCrawl v7.1
Sie
pflegte
zu
machen
"Knusperhäuschen",
mit
einem
weißen
zuckerhaltige
Paste
auf
Karton,
in
dem
kleine
Bonbon
eingebettet
waren
verschmiert.
She
used
to
make
"gingerbread
houses",
with
a
white
sugary
paste
smeared
on
cardboard
in
which
small
pieces
of
candy
were
imbedded.
ParaCrawl v7.1
Als
Hänsel
ein
Stückchen
vom
Knusperhäuschen
abbricht,
ertönt
von
innen
die
Stimme
der
Hexe
–
da
jedoch
weiter
nichts
Bedrohliches
geschieht,
beginnen
die
Kinder
am
Häuschen
zu
naschen,
so
lange,
bis
die
Hexe
hervorkommt.
When
Hansel
breaks
off
a
piece,
the
Witch's
voice
is
heard
from
within
the
house.
However,
since
nothing
more
threatening
happens,
the
children
start
to
nibble
at
the
house,
until
the
Witch
emerges.
ParaCrawl v7.1