Translation of "Knochengewebe" in English
Und
als
wir
Torosaurus
aufgeschnitten
haben,
hatte
er
erwachsenes
Knochengewebe.
And
Torosaurus,
when
we
cut
into
it,
has
mature
bone.
TED2020 v1
Das
hier
ist
in
der
Tat
aus
menschlichem
Knochengewebe
gemacht.
So,
this
is
indeed
made
of
human
bone
tissue.
TED2020 v1
Ihr
Körper
baut
ständig
alte
Knochensubstanz
ab
und
produziert
neues
Knochengewebe.
Your
body
is
constantly
breaking
down
old
bone
and
making
new
bone
tissue.
ELRC_2682 v1
Inductos
wird
angewendet,
um
die
Bildung
von
neuem
Knochengewebe
zu
unterstützen.
Inductos
is
used
to
help
new
bone
develop.
ELRC_2682 v1
Dies
führt
zu
einem
geringeren
Verlust
an
Knochengewebe.
This
reduces
bone
loss.
ELRC_2682 v1
Also
sehen
wir
uns
das
Knochengewebe
an.
So
we
look
at
the
bone
histology.
TED2013 v1.1
Es
scheint
aus
irgendeiner
Art
von
Knochengewebe
hergestellt
zu
sein.
It
appears
to
be
made
of
some
sort
of
osseous
tissue.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Mineralien
in
ihrem
Knochengewebe
erfassen.
A
what?
I
think
I
can
get
a
clean
lock
on
the
minerals
in
their
bone
tissue.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
betrifft
ein
Implantat
zum
Aufbau
von
Knochengewebe.
This
invention
relates
to
an
implant
and
particularly
to
an
implant
for
ingrowth
of
osseous
tissue.
EuroPat v2
Dadurch
wird
nämlich
die
Verzahnung
des
Schafts
mit
dem
Knochengewebe
verbessert.
In
fact,
the
mutual
engagement
of
the
stem
with
the
bone
tissue
is
improved
in
this
way.
EuroPat v2
Der
Verlust
an
Knochengewebe
ist
gering.
The
loss
of
osseous
tissue
is
slight.
EuroPat v2
Die
Bohrung
reicht,
unabhängig
von
der
Defekttiefe,
bis
in
gesundes
Knochengewebe.
The
bore,
independently
of
the
depth
of
the
defect,
extends
into
the
healthy
bone
tissue.
EuroPat v2
Gelenkimplantate
müssen
an
ihren
Verankerungsflächen
zum
Knochengewebe
in
verschiedenen
Richtungen
Kräfte
übernehmen.
Joint
implants
have
to
absorb
forces
on
their
attachment
faces
to
the
osseous
tissue
in
various
directions.
EuroPat v2
Nach
sechs
Wochen
ist
eine
beachtliche
Produktion
von
Knochengewebe
(Purpurrot)
festzustellen.
After
implantation,
the
cultured
cells
have
produced
abundant
amounts
of
bone
tissue
(purple
stained
tissue).
EUbookshop v2
Ersatzstoffe
für
Haut
und
Knochengewebe
zählen
zu
den
gelungensten
Beispielen.
Skin
and
bone
tissue
equivalents
are
just
some
of
the
most
advanced
examples.
EUbookshop v2
Die
Zugabe
der
Adhäsionspromotoren
bewirkt
eine
stärkere
Anhaftung
des
Implantatmaterials
am
Knochengewebe.
The
addition
of
adhesion
promoters
effects
a
stronger
adhesion
of
the
implant
material
on
the
bone
tissue.
EuroPat v2
Knochengewebe
gibt
es
in
zwei
Formen:
als
substantia
compacta
und
substantia
spongiosa.
Bone
tissue
is
found
in
two
forms:
substantia
compacta
and
substantia
spongiosa.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
99%
werden
in
dem
Knochengewebe
und
den
Zähnen
entfernt.
Of
these,
99%
are
located
in
the
bone
tissue
and
teeth.
ParaCrawl v7.1
Im
Knochengewebe
existieren
kontinuierlich
zwei
miteinander
verbundene
Prozesse:
Knochenbildung
und
Resorption.
In
bone
tissue
continuously
exist
two
interconnected
processes:
bone
formation
and
resorption.
ParaCrawl v7.1
Bakterien
können
Muskel-
oder
Knochengewebe
nicht
angreifen,
obwohl
niemand
davor
immun
ist.
Bacteria
may
not
attack
muscle
or
bone
tissue,
although
no
one
is
immune
from
this.
ParaCrawl v7.1
Im
Knochengewebe
findet
man
drei
verschiedene
Formen
von
Zellen:
There
are
three
different
types
of
cells
inside
the
bone
tissue:
ParaCrawl v7.1
Eine
längere
Thyreotoxikose
kann
zu
einem
gestörten
Stoffwechsel
im
Knochengewebe
führen.
Prolonged
thyrotoxicosis
can
lead
to
impaired
metabolism
in
the
bone
tissue.
ParaCrawl v7.1
Actonel
bindet
sich
an
das
Knochengewebe,
welches
hierdurch
gestärkt
wird.
Actonel
binds
to
the
bone
tissue,
which
makes
it
stronger.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
scharfe
Spezialklinge,
besonders
zu
empfehlen
zum
Schneiden
von
Knochengewebe.
A
very
sharp
blade,
especially
recommended
for
cutting
bone
tissue.
ParaCrawl v7.1