Translation of "Knirschen" in English

Das Knirschen des Riegels drang wie ein Schwertstreich in meine Ohren.
The grating of the door bolt was like a sword stroke to my ears.
OpenSubtitles v2018

Jedes Knirschen der Stiefel führt uns näher und näher an den Krieg heran.
Each seismic crunch of the boot draws the war closer and closer.
OpenSubtitles v2018

Ein Geräusch, das auffällt, ist ein gewisses Knirschen.
One of the things you notice is the sort of crunching noise.
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie so knirschen und knacken, Mr. Strange?
Must you crunch and crackle like that, Mr Strange?
OpenSubtitles v2018

Die Blätter knirschen unter unseren Füßen.
The leaves crunch under our feet.
OpenSubtitles v2018

Man hörte seine Zähne auf der ganzen Brücke knirschen.
I swear you could hear him grinding his teeth from across the Bridge.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sprechen, konnte aber nur mit den Zähnen knirschen.
He tried to speak before, but his teeth clenched up.
OpenSubtitles v2018

Wenn du's knirschen hörst, hast du den Sender.
When it crunches, you're there.
OpenSubtitles v2018

Dieses Knirschen und Mahlen konnte er einfach nicht aushalten.
The crunching and the grinding, he just couldn't stand it, no way.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie bei anderen, die mit den Zähnen knirschen.
I dunno. It's like some people grind their teeth.
OpenSubtitles v2018

Sie fängt an, mit den Zähnen zu knirschen.
She starts grinding her teeth.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Räder in deinem Kleinhirn förmlich knirschen hören.
I can hear the gears grinding in the old cerebellum.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Winterwanderweg hören Sie nichts außer dem Knirschen Ihrer Schuhe.
On the winter hiking trail you'll hear nothing but the crunch of your shoes.
ParaCrawl v7.1

Wenn nur das Knirschen des Schnees zu hören ist...
When the only sound is the crunching of the snow...
ParaCrawl v7.1

Der Hang ist steil, die Steine des Weges knirschen unter deinen Sohlen.
The slope is steep, the pebbles on the path grind under your feet.
ParaCrawl v7.1

Vermeide es auch, die Zähne zusammenzubeißen und mit den Zähnen zu knirschen.
Avoid clenching and grinding your teeth, too!
ParaCrawl v7.1

Sobald man von da heraustritt, fängt es an zu knirschen.
When I get out of it, the grating starts.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte Heulen und Zähne knirschen.
I heard weeping and gnashing of teeth.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich etwas zu knirschen die Linien .htaccess .
Probably something to crunch the lines .htaccess .
ParaCrawl v7.1

Die Falter und Puppen können zirpen, die Raupen mit den Mandibeln knirschen.
The moths and pupae are able to chirr and the caterpillars are crunching with the mandibles.
ParaCrawl v7.1

Der Schmerz von diesem Schlag ließ ihn mit seinen Zähnen knirschen.
He clenched his teeth in pain from the blow.
ParaCrawl v7.1