Translation of "Knipsen" in English

Tom holte seinen Fotoapparat hervor und fing an zu knipsen.
Tom took out his camera and started taking pictures.
Tatoeba v2021-03-10

Kommen Sie, Ursula, wir lassen uns knipsen.
Come on, we'll have our photo taken together.
OpenSubtitles v2018

Komischer Job für ´ne Braut, das Innere der Leute zu knipsen.
Queer job for a bird, photographing people's insides.
OpenSubtitles v2018

Ein perfekter Coup und dann muss uns jemand dabei knipsen.
How do you like that? A perfect job and somebody's gotta be taking our picture.
OpenSubtitles v2018

Darf ich uns kurz knipsen für CandidGram?
Hey, can I get a quick shot of you for CandidGram?
OpenSubtitles v2018

Moment, den möchte ich knipsen.
Hold on, I'll take a picture of it.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir knipsen Gio aus.
What are you trying to say, Tony?
OpenSubtitles v2018

Knipsen Sie meine Frau mit dem Herrn Pfarrer.
Get a shot of my wife with the minister.
OpenSubtitles v2018

Bei allem über 500 Pfund, fängst du an zu knipsen.
Anything over 500 pounds, start snapping.
OpenSubtitles v2018

Schaffst du es, sie zu knipsen ?
Mosquitoes? Can you snap them?
OpenSubtitles v2018

Doch dann merken sie, dass jemand die Bilder ja knipsen musste.
You know, but then it occurs to them... somebody had to take these pictures.
OpenSubtitles v2018

Dad, ich muss dich noch einmal knipsen.
Dad, let me get one more picture of you.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass sich sensationslüsterne Fotografen die Finger wund knipsen.
And the same crowd, from all over the world... is being photographed by the sensational press.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Bilder von Omis knipsen.
I don't want to take photos of grannies.
OpenSubtitles v2018

Kleines Mädchen, könntest du dich dorthin stellen und uns knipsen?
Little girl, little girl, could you stand over there and take our picture?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie auf das vergrößerte Bild knipsen, wird das Bild Monitormässig.
If you snap down an exaggerated picture, the picture will be monitor-measured.
ParaCrawl v7.1

Tippen, knipsen, Nachricht senden – Haben Sie etwas Unglaubliches gesehen?
Tap, shoot, text – Seen something unbelievable?
ParaCrawl v7.1

In der Aprilausgabe des DLRmagazins knipsen wir die Sonne an.
In the April issue issue of the DLRmagazine, we are switching on the Sun.
ParaCrawl v7.1

Nur ist es schwierig geworden Bilder ohne Leute zu knipsen.
Just a bit more difficult to get pictures without people on it.
ParaCrawl v7.1