Translation of "Knieverletzung" in English
Spiel
an
Thanksgiving
2008
gegen
die
Dallas
Cowboys
beendete
eine
Knieverletzung
seine
Karriere.
On
Thanksgiving
2008,
Walter
Jones
succumbed
to
a
knee
injury
playing
against
the
Cowboys
in
his
180th
and
final
game.
Wikipedia v1.0
Ende
März
2004
wurde
ihm
der
Titel
aufgrund
einer
realen
Knieverletzung
jedoch
aberkannt.
He
was
stripped
of
the
title
on
March
31,
2004
after
a
knee
injury
left
him
unable
to
defend
it.
Wikipedia v1.0
Jedoch
musste
er
aufgrund
einer
Knieverletzung
im
November
2000
zu
West
Ham
zurückkehren.
Injury
to
his
knee
ligaments
ended
his
season
and
he
returned
to
West
Ham
in
November
2000.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
mir
beim
Fußballspielen
eine
Knieverletzung
zugezogen.
I
hurt
my
knee
when
I
was
playing
soccer.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
einer
schweren
Knieverletzung
musste
er
1991
längere
Zeit
pausieren.
Due
to
a
heavy
knee
injury
he
had
to
pause
a
long
time
in
1991.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
schweren
Knieverletzung
musste
er
seine
Spielerkarriere
beenden.
After
a
serious
knee
injury
he
had
to
finish
his
playing
career.
Wikipedia v1.0
Er
war
mal
Fußballspieler
und
musste
wegen
einer
Knieverletzung
aufhören.
Ex-football
player,
no
less.
Poor
dear
had
to
give
it
up
because
of
a
knee
injury.
OpenSubtitles v2018
Der
fünfte
Blernsmann
der
Yankees,
William
Wu...
hat
eine
Knieverletzung.
In
sports,
Yankees
'
fifth
blurnsman,
William
Woo
is
out
with
an
injured
knee.
OpenSubtitles v2018
Jede
Knieverletzung
kann
was
Ernstes
sein.
Any
knee
injury
can
be
very
serious.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
die
Knieverletzung
gut
überstanden?
By
the
way,
did
he
recover
from
his
knee
injury?
OpenSubtitles v2018
Seit
einer
Knieverletzung
vor
vier
Jahren
ist
er
nicht
mehr
der
Alte.
They
replaced
his
knee
four
years
ago,
but
he
wasn't
the
same.
OpenSubtitles v2018
Seine
Karriere
wurde
wegen
einer
erneuten
Knieverletzung
beendet.
His
career
ended
due
to
a
recurring
knee
problem.
Wikipedia v1.0
Die
Saison
2000-01
setzte
er
aufgrund
einer
Knieverletzung
aus.
He
sat
out
his
entire
fifth
season,
in
2000-01,
due
to
rehabilitation
from
offseason
surgery
on
his
right
knee.
Wikipedia v1.0
Die
Saison
1994
verpasste
er
wegen
einer
Knieverletzung.
He
missed
the
1995
season
due
to
a
knee
injury.
WikiMatrix v1
Während
der
Saison
2001–02
erlitt
McDyess
eine
schwere
Knieverletzung.
During
the
2001–02
season,
Brandon
suffered
a
serious
knee
injury.
WikiMatrix v1
Dann
beendet
unerwartet
eine
Knieverletzung
seine
Football-Karriere
am
College.
Then
out
of
the
blue...
a
knee
injury
ends
his
college
football
career.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Wunde
schmerzte
mehr
als
die
Knieverletzung
des
Star-
Quarterbacks
aus
Washington.
But
no
wound
was
bigger
than
the
knee
injury
to
Washington's
star
quarterback,
Matt
Calvillo,
number
13.
OpenSubtitles v2018
Wäre
da
nicht
deine
Knieverletzung
gewesen,
Mist!
If
it
wasn't
for
your
knee
injury,
shoot!
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
muss
die
Knieverletzung
möglicherweise
operieren
lassen.
My
brother
may
have
to
be
operated
on
for
the
knee
injury.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Knieverletzung
löste
bei
Ihr
einen
SRD-Schub
vor
18
Monaten
aus?
A
knee
injury
triggered
her
bout
with
RSDS
18
months
ago.
CCAligned v1
Eine
Knieverletzung
zwang
Riefenstahl,
ihr
Tanzen
zu
stoppen.
A
knee
injury
forced
Riefenstahl
to
stop
her
dancing.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
eine
Knieverletzung
behandeln?
How
to
treat
a
knee
injury?
CCAligned v1
Nach
drei
Spielen
fiel
Kayikçi
erneut
aufgrund
einer
Knieverletzung
längere
Zeit
aus.
After
three
games
Kayikçi
fell
again
due
to
a
knee
injury.
WikiMatrix v1