Translation of "Knieverletzung" in English

Spiel an Thanksgiving 2008 gegen die Dallas Cowboys beendete eine Knieverletzung seine Karriere.
On Thanksgiving 2008, Walter Jones succumbed to a knee injury playing against the Cowboys in his 180th and final game.
Wikipedia v1.0

Ende März 2004 wurde ihm der Titel aufgrund einer realen Knieverletzung jedoch aberkannt.
He was stripped of the title on March 31, 2004 after a knee injury left him unable to defend it.
Wikipedia v1.0

Jedoch musste er aufgrund einer Knieverletzung im November 2000 zu West Ham zurückkehren.
Injury to his knee ligaments ended his season and he returned to West Ham in November 2000.
Wikipedia v1.0

Ich habe mir beim Fußballspielen eine Knieverletzung zugezogen.
I hurt my knee when I was playing soccer.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen einer schweren Knieverletzung musste er 1991 längere Zeit pausieren.
Due to a heavy knee injury he had to pause a long time in 1991.
Wikipedia v1.0

Nach einer schweren Knieverletzung musste er seine Spielerkarriere beenden.
After a serious knee injury he had to finish his playing career.
Wikipedia v1.0

Er war mal Fußballspieler und musste wegen einer Knieverletzung aufhören.
Ex-football player, no less. Poor dear had to give it up because of a knee injury.
OpenSubtitles v2018

Der fünfte Blernsmann der Yankees, William Wu... hat eine Knieverletzung.
In sports, Yankees ' fifth blurnsman, William Woo is out with an injured knee.
OpenSubtitles v2018

Jede Knieverletzung kann was Ernstes sein.
Any knee injury can be very serious.
OpenSubtitles v2018

Hat er die Knieverletzung gut überstanden?
By the way, did he recover from his knee injury?
OpenSubtitles v2018

Seit einer Knieverletzung vor vier Jahren ist er nicht mehr der Alte.
They replaced his knee four years ago, but he wasn't the same.
OpenSubtitles v2018

Seine Karriere wurde wegen einer erneuten Knieverletzung beendet.
His career ended due to a recurring knee problem.
Wikipedia v1.0

Die Saison 2000-01 setzte er aufgrund einer Knieverletzung aus.
He sat out his entire fifth season, in 2000-01, due to rehabilitation from offseason surgery on his right knee.
Wikipedia v1.0

Die Saison 1994 verpasste er wegen einer Knieverletzung.
He missed the 1995 season due to a knee injury.
WikiMatrix v1

Während der Saison 2001–02 erlitt McDyess eine schwere Knieverletzung.
During the 2001–02 season, Brandon suffered a serious knee injury.
WikiMatrix v1

Dann beendet unerwartet eine Knieverletzung seine Football-Karriere am College.
Then out of the blue... a knee injury ends his college football career.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Wunde schmerzte mehr als die Knieverletzung des Star- Quarterbacks aus Washington.
But no wound was bigger than the knee injury to Washington's star quarterback, Matt Calvillo, number 13.
OpenSubtitles v2018

Wäre da nicht deine Knieverletzung gewesen, Mist!
If it wasn't for your knee injury, shoot!
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder muss die Knieverletzung möglicherweise operieren lassen.
My brother may have to be operated on for the knee injury.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Knieverletzung löste bei Ihr einen SRD-Schub vor 18 Monaten aus?
A knee injury triggered her bout with RSDS 18 months ago.
CCAligned v1

Eine Knieverletzung zwang Riefenstahl, ihr Tanzen zu stoppen.
A knee injury forced Riefenstahl to stop her dancing.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man eine Knieverletzung behandeln?
How to treat a knee injury?
CCAligned v1

Nach drei Spielen fiel Kayikçi erneut aufgrund einer Knieverletzung längere Zeit aus.
After three games Kayikçi fell again due to a knee injury.
WikiMatrix v1