Translation of "Kniee" in English

Derhalben beuge ich meine Kniee vor dem Vater unsers HERRN Jesu Christi,
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
bible-uedin v1

Das ist auch der Grund, warum Modarres Tetanus und entzündete Kniee hat.
Which is why Modarres has lockjaw and sore knees.
OpenSubtitles v2018

Ich kniee und bete jeden Tag zu Mecca.
Daily, I kneel and I pray to Mecca.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe Comedy und kniee gerne vor dem Monty Python Altar.
I love comedy and kneel at the Monty Python altar.
CCAligned v1

Und nicht nur Langgeohrte und Kurzgeäugte sinken auf die Kniee!
And not only the long-eared and short-sighted fall upon their knees!
ParaCrawl v7.1

Auch wenn er sicher heiße Kniee bekommt sieht es cool aus!
Although he might get hot knees, it looks cool!
ParaCrawl v7.1

Setze oder kniee dich so hin, dass deine Füße ausbalanciert sind.
Sit or kneel in a way that your feet are balanced.
ParaCrawl v7.1

Scrooge fiel auf die Kniee nieder und schlug die Hände vors Gesicht.
Scrooge fell upon his knees, and clasped his hands before his face.
ParaCrawl v7.1

Meine Kniee sind schwach von Fasten, und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett.
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.
bible-uedin v1

Ich kniee vor Ihnen im Gras, stützte mich mit der linken Hand auf den Boden.
I am kneeling in front of you in the grass, leaning on the ground with my left hand.
OpenSubtitles v2018

Aller Hände werden dahinsinken, und aller Kniee werden so ungewiß stehen wie Wasser;
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
bible-uedin v1

Ich kniee höchstens vor Gott.
I kneel only to God.
OpenSubtitles v2018

Geht öfter auf eure Hände und Kniee runter, mit was für eine Ausrede auch immer.
Get down on your hands and knees more often, with whatever excuse.
ParaCrawl v7.1

Und schlugen ihm das Haupt mit dem Rohr und verspeiten ihn und fielen auf die Kniee und beteten ihn an.
They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
bible-uedin v1

Und siehe, eine Hand rührte mich an und half mir auf die Kniee und auf die Hände,
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
bible-uedin v1

Er stand unbedeckten Hauptes, ein langes Aktenstück in der Hand, hinter dem Armstuhle, auf welchem mit nachlässig zusammengesunkenem Körper, die Kniee eins über das andere geschlagen, mit dem Ellenbogen auf den Tisch gestützt, eine übel gekleidete Person saß.
He was standing bareheaded, a long roll of parchment in his hand, behind the arm?chair in which was seated, his body ungracefully doubled up, his knees crossed, his elbow on the table, a very badly accoutred personage.
Books v1

Und um das Abendopfer stand ich auf von meinem Elend und zerriß mein Kleid und meinen Rock und fiel auf meine Kniee und breitete meine Hände aus zu dem HERRN, meinem Gott,
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;
bible-uedin v1

Nun muß sie rein abgelesen und geplündert werden, daß ihr Herz muß verzagen, die Kniee schlottern, alle Lenden zittern und alle Angesichter bleich werden.
She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.
bible-uedin v1