Translation of "Knickung" in English
Die
Biegebereiche
9,
10
sind
auf
einer
Seite
der
Knickung
angeordnet.
The
bending
regions
9,
10
are
arranged
on
one
side
of
the
kink.
EuroPat v2
Die
Biegebereiche
9,
10
sind
wiederum
auf
einer
Seite
der
Knickung
angeordnet.
The
bending
regions
9,
10
are
in
turn
arranged
on
one
side
of
the
kink.
EuroPat v2
Die
Verformung
des
Formteiles
erfolgt
ohne
Knickung
des
elastischen
Materials.
The
deformation
of
the
structural
member
is
effected
without
buckling
of
the
elastic
material.
EuroPat v2
Die
Beanspruchung
des
Fensterschachts
erfolgt
im
wesentlichen
auf
Knickung
und
Biegung.
The
window
channel
is
particularly
stressed
with
respect
to
buckling
and
bending.
EuroPat v2
Zudem
ist
eine
unerwünschte
Knickung
des
Zurrgurtes
wirksam
verhindert.
In
addition,
an
undesirable
buckling
of
the
lashing
belt
is
effectively
prevented.
EuroPat v2
Die
Flexibilität
dieser
Lösung
entspricht
einer
groben
Gliederkette
und
neigt
zur
Knickung.
The
flexibility
of
this
solution
corresponds
to
a
coarse
link
chain
and
has
a
tendency
to
buckle.
EuroPat v2
Kritisch
sind
hier
die
Gurtrohre,
die
auf
Knickung
beansprucht
werden.
Critical
hereby
are
the
chords
that
are
subject
to
buckling
loads.
EuroPat v2
Gültigkeit
für
kurze
Stäbe,
bei
denen
keine
Knickung
auftritt.
Valid
for
short
struts
which
are
not
subject
to
buckling.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zunehmenden
Verhältnis
vergrößert
sich
die
Neigung
der
Feder
zur
Knickung.
Increasing
the
ratio
causes
an
increasing
tendency
to
side
deflection
of
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Einen
schwerwiegenden
Einfluss
auf
die
mögliche
Knickung
hat
dabei
die
Art
der
Federlagerung.
The
manner
of
seating
of
the
spring
has
a
significant
effect
on
its
possible
side
deflection.
ParaCrawl v7.1
Die
Achse
der
Knickung
kann
variieren.
The
axis
of
the
bending
can
vary.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Nachstellspindel
kann
allein
gegen
Knickung
ausgelegt
werden.
This
means,
the
adjustment
spindle
can
be
designed
exclusively
focusing
on
the
protection
from
bending.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
Gestaltänderung
durch
Knickung
erreichbar.
A
change
in
shape
is
thus
attainable
by
bending.
EuroPat v2
Anstelle
der
zuvor
erwähnten
Knickung
führen
auch
sinngemäss
ähnliche
Umformungen
zu
erfindungsgemässen
Verbesserungen.
Instead
of
the
previously
mentioned
kink,
similar
shapings
also
advantageously
lead
to
improvements
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Durch
hohe
Axialkräfte
oder
bei
langen
Wellen
kann
Knickung
auftreten.
Buckling
can
occur
due
to
high
axial
forces
or
with
long
shafts.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ins
Gewicht
fällt
dabei
die
mögliche
Knickung
des
Pleuelschafts.
Apart
from
this,
there
is
also
the
possible
buckling
of
the
con-rod
shaft.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Fehlermeldung:
FQ:
Feder
knickt!
meldet
Knickung
bei
Querkraft.
A
new
error
message:
FQ:
spring
buckles!
signalizes
buckling
with
radial
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Störung
tritt
als
Knickung
des
Stabes
und
dessen
Verformung
ein.
The
failure
appears
as
buckling
and
collapse
of
the
strut.
ParaCrawl v7.1
Lange
Träger
richten
sich
im
Bereich
der
elastischen
Knickung
nach
der
Eulerschen
Formel.
Long
beams
follow
Euler’s
formula
in
the
zone
of
elastic
buckling.
ParaCrawl v7.1
Diese
Knickung
ohne
vertikale
Auslenkung
der
Zunge
hat
keinen
Einfluß
auf
die
Ausgangsgröße
des
Sensors.
This
buckling
without
vertical
deflection
of
the
tongue
has
no
influence
on
the
output
variable
of
the
sensor.
EuroPat v2
Die
Verbindungsleitung
zwischen
zwei
Wasserschlössern
ist
vorteilhaft
so
ausgebildet,
dass
keine
Knickung
auftreten
kann.
The
connecting
conduit
between
two
water
columns
is
advantageously
so
constructed
that
no
bending
can
occur.
EuroPat v2
Die
Biegefedern
werden
dann
im
Bereich
ihrer
Enden
nicht
auf
Knickung
bzw.
Biegung
beansprucht.
The
flexural
springs
are
not
then
loaded
to
the
extent
of
buckling
or
bending
at
their
ends.
EuroPat v2
Zweck
derartiger
Vorrichtungen
ist
es,
das
elektrische
Versorgungskabel
vor
zu
starker
Knickung
zu
bewahren.
The
purpose
of
arrangements
of
this
kind
is
to
protect
the
electrical
supply
cable
from
severe
bending.
EuroPat v2
Der
Zug
kann
dadurch
der
Schwenkbewegung
im
Hebel
folgen
ohne
auf
Knickung
belastet
zu
werden.
The
train
can
follow
the
pivoting
movement
in
the
lever
without
being
loaded
with
buckling.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
lässt
sich
die
beim
Kontaktieren
erfolgende
Biegung
(Knickung)
besonders
gut
realisieren.
This
enables
the
bending
(buckling)
to
be
achieved
particularly
well
during
contacting.
EuroPat v2
Belastungsrechner
zeigen
zudem
an,
welche
Profile
anhand
der
Kriterien
Durchbiegung
und
Knickung
in
Frage
kommen.
Load
calculators
also
show
which
profiles
can
be
considered
based
on
criteria
such
as
profile
deflection
and
buckling.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
einige
täglichen
Gewohnheiten,
wie
Zähneputzen,
oder
Knickung
ein
Sicherheitsgurt
oder
Spülen.
Think
of
some
daily
habits,
like
brushing
your
teeth,
or
buckling
a
seat
belt,
or
flushing.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Rückgrat
muss
daher
eine
Vorrichtung
geschaffen
werden,
die
es
gestattet,
den
Körper
nach
vorne
zu
neigen,
bzw.
zu
krümmen,
dass
jedoch
ein
Schlag
von
hinten
nicht
zu
einer
Knickung
nach
hinten
führt.
A
device
must
therefore
be
created
for
the
spinal
column
which
permits
the
body
to
be
bent
forward,
but
which
prevents
backward
buckling
in
the
event
of
a
blow
from
the
rear.
EuroPat v2