Translation of "Knickspannung" in English
Die
Durchbruchspannung
(Knickspannung)
der
Zenerdiode
wird
einerseits
von
der
Störstellenkonzentration
der
Schicht
9
und
andererseits
vom
Krümmungsradius
r,
des
Randes
der
Schicht
9
bestimmt
(siehe
Fig.
The
breakdown
voltage
(or
knee
voltage)
of
the
zener
diode
is
determined
partly
by
the
impurity
concentration
in
the
layer
9
and
partly
by
the
radius
of
curvature
(r1
in
FIG.
EuroPat v2
Wenn
die
am
Thyristor
liegende
Spannung
am
Kontakt
5
positiv
ist
und
die
Knickspannung
der
Zenerdiode
übersteigt,
so
fliesst
Strom
durch
die
Dioden
13
und
14
und
die
Widerstände
R1
und
R2
zur
Kathode
des
Thyristors.
When
the
voltage
across
the
thryistor
is
positive
at
the
anode
contact
5
and
exceeds
the
knee
voltage
of
the
zener
diode,
current
flows
through
the
diodes
13
and
14
and
the
resistances
R1
and
R2
to
the
cathode
contact
6
of
the
thyristor.
EuroPat v2
In
dieser
Situation
sind
die
Stützvorrichtungen
bzw.
deren
Stützen
einer
Biege-
und
Knickspannung
ausgesetzt,
die
zu
ihrer
Beschädigung
oder
zum
Versagen
der
Stützen
führen
können.
In
this
situation,
the
supporting
devices
or
the
supports
thereof,
respectively,
are
subject
to
bending
and
buckling
stresses
which
might
cause
damage
to
or
failure
of
the
supports.
EuroPat v2
Da
diese
eine
kleinere
Knickspannung
als
gewöhnliche
Dioden
aufweisen,
kann
die
Folge
von
Steuerpulsen
effektiver
genutzt
werden.
Due
to
the
fact
that
it
has
a
lower
forward
threshold
voltage
than
conventional
diodes,
the
sequence
of
control
pulses
can
be
used
more
effectively.
EuroPat v2
In
dieser
Situation
sind
die
Stützvorrichtungen
bzw.
deren
Stützeinheiten
und
Stützrohre
einer
Biege-
und
Knickspannung
ausgesetzt,
die
zu
ihrer
Beschädigung
oder
zum
Versagen
der
Stützen
führen
können.
In
this
situation,
the
supporting
devices
or
the
supporting
units
and
supporting
tubes
thereof,
respectively,
are
subject
to
bending
and
buckling
stresses
which
might
cause
damage
to
or
failure
of
the
supports.
EuroPat v2
Mit
der
gegebenen
technischen
Lehre
ergibt
sich
nun
der
wesentliche
Vorteil,
dass
beim
Übergang
von
der
Öffnungsstellung
in
die
Schließstellung
und
zurück
der
erfindungsgemäße
Dichtungsring
eine
geradlinige
Bewegung
ausführt
und
eben
gerade
keine
oder
nur
geringe
auf
Schubspannung
oder
Knickspannung
beanspruchte
Veränderung
in
seinem
Querschnitt
erfährt.
With
the
given
technical
teaching
the
advantage
now
results
that
during
the
transition
from
the
open
position
to
the
closed
position
and
back,
the
sealing
ring
according
to
embodiments
of
invention
performs
a
straight-line
movement
and
is
not
subjected
to
any,
or
only
to
slight,
change
in
its
cross
section
(deformation)
loaded
with
shearing
stress
or
buckling
stress.
EuroPat v2
Es
wird
nämlich
in
diesem
Fall
ein
Biegemoment
bzw.
eine
erhöhte
Knickspannung
in
das
Tastelement,
bzw.
den
Taststift
eingeleitet.
For
in
this
instance
a
bending
moment
or
an
increased
buckling
stress
may
be
introduced
into
the
probe
element
or
the
feeler.
EuroPat v2