Translation of "Knickschutz" in English
Man
kann
deshalb
die
Vorrichtung
auch
bei
Bandleitern
als
Knickschutz
einsetzen.
The
device
can
thus
similarly
be
used
for
safeguarding
against
buckling
in
the
case
of
stripcables.
EuroPat v2
Der
Rest
des
Glaslotrohres
39
bzw.
439
bleibt
als
Knickschutz
erhalten.
The
rest
of
solder
glass
pipe
39
or
439
remains
as
a
buckling
protection.
EuroPat v2
Der
Knickschutz
106
sollte
hierfür
eine
Länge
von
mindestens
14
cm
besitzen.
For
this
purpose,
anti-kink
sleeve
106
should
be
at
least
14
cm
in
length.
EuroPat v2
Der
integrierte
Knickschutz
verleiht
zusätzliche
Funktionssicherheit
bei
Biegelastwechsel
der
Anschlussleitung.
There
is
an
additional
integrated
bend
protection
to
support
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Knickschutz
28
für
das
Kabel
wird
am
Gehäuseabschlussteil
7
fixiert.
Also
the
bend
protection
28
for
the
cable
is
fixed
on
the
housing
terminal
part
7
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Knickschutz
für
Schläuche,
insbesondere
Staubsaugerschläuche.
The
invention
relates
to
an
anti-kink
device
for
hoses,
in
particular
vacuum
cleaner
hoses.
EuroPat v2
Der
Knickschutz
10
ist
auf
das
Koppelelement
1
aufgesteckt.
The
anti-kink
device
10
is
plugged
onto
the
coupling
element
1
.
EuroPat v2
Ein
Knickschutz
kann
als
Option
geliefert
werden.
An
anti-kink
spring
is
available
as
an
option.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
der
Knickschutz
des
Kabels
könnte
etwas
besser
ausfallen.
Only
the
bend
protection
of
the
cable
could
be
slightly
better.
ParaCrawl v7.1
Alle
27
KFX
Typen
sind
an
der
Lichtaustrittseite
mit
einem
hochwertigen
Knickschutz
ausgestattet.
All
27
KFX
models
are
equipped
with
top-quality
bending
protection
on
the
light
exit
side.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
für
einen
ausreichenden
Knickschutz
des
Kabel-Endstücks
kein
zusätzlich
zu
handhabendes
Bauteil
erforderlich.
Therefore,
no
additional
part
requiring
extra
handling
is
required
to
achieve
adequate
protection
of
the
cable
end
piece
from
kinking.
EuroPat v2
Mit
dem
beiliegenden
Knickschutz
können
Kabel
mit
7-8
mm
Durchmesser
verarbeitet
werden.
With
the
gummi
break
protection
cables
with
7-8
mm
diameter
can
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
einzigartigen
Knickschutz
bleibt
der
IP-Schutz
auch
bei
einem
180°
abgewinkelten
Kabel
voll
erhalten.
With
its
unique
kink
protection,
IP
protection
is
maintained
even
when
the
cable
is
bent
at
a
180°
angle.
ParaCrawl v7.1
Die
abgerundeten
L-Finger
garantieren
hohen
Biege-
und
Knickschutz
für
die
Kabel
auch
unter
Zugbelastung.
The
rounded
L-Fingers
ensure
high
bending
and
kinking
protection
for
the
cables
even
under
tensile
load
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
als
Polyamid,
Polyamid
mit
Knickschutz,
sowie
als
Messing
und
EMV-Version
erhältlich.
They
are
available
in
polyamide
with
bend
protection,
as
well
as
in
brass
and
EMC
versions.
ParaCrawl v7.1
Vorgeschlagen
wird
ein
Knickschutz
für
Schläuche
mit
äußerer
wellenförmiger
Struktur,
insbesondere
für
Staubsaugerschläuche.
In
summary,
there
is
described
an
anti-kink
device
for
hoses
with
an
external
corrugated
structure,
in
particular
for
vacuum
cleaner
hoses.
EuroPat v2
Kabelabgänge,
die
eine
mechanische
Stabilisierung
des
Kabels
ermöglichen,
werden
auch
als
Knickschutz
bezeichnet.
Cable
outlets
which
provide
for
a
mechanical
stabilization
of
the
cable
are
also
referred
to
as
antikink
devices.
EuroPat v2
Das
Lichtleitkabel
wird
am
Ansatz
des
Führungselements
12"
durch
einen
Knickschutz
15
geschützt.
The
light-conducting
cable
is
protected
by
a
kink
guard
15
on
the
extension
of
the
control
element
12
?.
EuroPat v2
Der
Steg
11
dient
somit
in
Verbindung
mit
den
Vorsprüngen
12
als
Berührungsschutz
sowie
als
Knickschutz.
The
web
11
thus
serves
in
connection
with
the
projections
12
as
a
protection
against
contact
and
kinks.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
eine
Zugentlastung
25
zu
erkennen,
die
auch
als
Knickschutz
ausgebildet
sein
kann.
A
strain-relief
element
25,
which
can
also
serve
as
an
anti-kink
element,
can
also
be
seen.
EuroPat v2
In
der
Regel
umfassen
diese
bekannten
Stecker
ein
Gehäuse
mit
einer
Sperrklinke
mit
oder
ohne
Knickschutz.
As
a
rule,
these
known
plugs
comprise
a
housing
with
a
locking
clip,
with
or
without
bend
protection.
EuroPat v2
Durch
diesen
speziellen
zweiteiligen
Aufbau
ist
auch
bei
hohen
Biegebeanspruchungen
ein
ausreichender
Knickschutz
erzielt.
On
account
of
this
special
two-part
design,
a
sufficient
kink
protection
is
achieved
even
under
high
bending
stress.
EuroPat v2
Die
innere
Kanüle
dient
in
diesem
Fall
als
Schutz,
insbesondere
Knickschutz
für
die
Fiber.
The
inner
needle
in
this
case
serves
as
a
guard,
in
particular
as
a
guard
against
kinking
of
the
fiber.
EuroPat v2