Translation of "Knetbar" in English
Diese
Paste
bleibt
für
mehrere
Minuten
knetbar
und
beginnt
dann
unter
Wärmeentwicklung
auszuhärten.
This
paste
remains
kneadable
for
several
minutes
and
then
starts
to
harden,
with
evolution
of
heat.
EuroPat v2
Diese
Zusammensetzungen
sind
bei
Handwärme
knetbar
und
streichfähig.
These
compositions
are
kneadable
and
spreadable
when
exposed
to
the
warmth
of
a
hand.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Trennmittel
bei
der
Arbeitstemperatur
knetbar
oder
streichfähig.
The
separating
agent
is
preferably
kneadable
or
spreadable
at
the
operating
temperature.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
ein
solches
Trennmittel
bei
der
Arbeitstemperatur
knetbar
oder
streichfähig.
A
separating
agent
of
this
type
is
kneadable
or
spreadable
at
the
operating
temperature.
EuroPat v2
Die
zu
applizierenden
Substanzen
können
fließfähig,
gegebenenfalls
knetbar
sein
oder
auch
in
Pulverform
vorliegen.
The
substances
to
be
applied
can
be
free-flowing,
if
appropriate,
kneadable,
or
can
also
be
present
in
powder
form.
EuroPat v2
In
der
Zahnheilkunde
werden
Abformungen
nach
verschiedenen
Methoden,
wie
z.B.
Doppelmisch-,
Doppelabform-
und
Einphasentechnik
hergestellt,
die
Pasten
in
verschiedenen
Viskositätsklassen,
wie
z.B.
knetbar,
hoch-,
mittel-
und
niedrigviskos,
voraussetzen.
In
dentistry,
impressions
are
produced
by
various
methods,
such
as,
for
example,
the
double-mixing,
double-impression
and
one-phase
technique,
which
have
as
a
precondition
pastes
in
various
classes
of
viscosity,
such
as,
for
example,
kneadable
or
of
high,
medium
or
low
viscosity.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
einer
Katalysatorsuspension
mit
verhältnismäßig
hoher
Viskosität
zur
Beschichtung
von
senkrecht
angeordneten
Diffusionskörpern
wurden
200
g
Raneynickel
(stabilisiert,
titandotiert,
Schüttgewicht
2,4
g
pro
cm
3)
in
einem
etwa
0,5
I
fassenden
Gefäß
aus
Edelstahl
mit
40
cm
3
Wasser
sowie
8,8
cm
3
einer
Polytetrafluorethylen-Dispersion
(Handelsprodukt:
0,9
g
Polytetrafluorethylen
pro
cm
3,
mit
5
Gew.-%
nichtionischem
Tensid,
bezogen
auf
den
Feststoffanteil)
versetzt
und
gerührt,
bis
die
Masse
zäh
und
knetbar
wurde.
For
the
manufacture
of
a
catalyst
suspension
with
relatively
high
viscosityfor
coating
vertically
arranged
diffusion
bodies,
200
g
Raney
nickel
(stabilized,
titanium
doped,
bulk
density
2.4
g
per
cm3)
are
added
ina
vessel
of
stainless
steel
and
about
0.5
1
capacity
with
40
cm3
of
water
as
well
as
8.8
cm3
of
a
polytetrafluoroethylene
dispersion
(commercial
product,
0.9
g
polytetrafluoroethylene
per
cm3,
with
5%
by
weight
of
non-ionic
surfactant,
in
reference
to
the
solids
content)
andare
stirred
until
the
mass
is
viscous
and
kneadable.
EuroPat v2
Obwohl
die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
Masse
unter
geringem
Druck
knetbar
ist,
weist
diese
Masse
doch
einen
solchen
inneren
Zusammenhang
auf,
daß
als
Schicht
ein
textiles
Material
und/oder
ein
natürliches
oder
künstliches
Fell
verwendet
werden
kann,
ohne
daß
die
Gefahr
besteht,
daß
die
Masse
durch
die
Schicht
hindurchwandert.
Although
the
foamed
material
according
to
the
invention
is
kneadable
under
low
pressure,
this
foamed
material
has
such
an
internal
cohesiveness
that
it
does
not
migrate
through
a
cover
layer
consisting
of
a
textile
material
or
of
a
natural
or
artificial
fur.
EuroPat v2
Als
Wachse
werden
Stoffe
verstanden,
die
bei
20°C
knetbar,
fest
bis
brüchig
hart,
grob
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opaque,
jedoch
nicht
glasartig
sind.
Waxes
are
understood
to
be
substances
which
are
kneadable
at
20°
C.,
ranging
from
firm
to
hard
and
fragile,
from
coarse
to
finely
crystalline,
and
from
translucent
to
opaque,
but
not
glasslike.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
hierbei
nachteilig,
dass
derartige
Massen
zwar
bei
Raumtemperatur
knetbar
sind,
aber
auch
bei
Raumtemperatur
irreversibel
aushärten
und
damit
von
Kinderhänden
nicht
mehr
weiter
bearbeitet
werden
können.
Moreover,
it
is
a
disadvantage
that
such
compositions
can
be
kneaded
at
room
temperature
but
also
harden
irreversibly
at
room
temperature
and
can
no
longer
be
worked
by
children's
hands.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Masse
zum
Basteln,
Modellieren
und
Gestalten
von
Objekten
zu
schaffen,
die
die
genannten
Nachteile
nicht
aufweist
und
die
insbesondere
bei
Raumtemperatur
gut
und
leicht
knetbar
und
bearbeitbar
ist
und
bei
normalen
Bedingungen
dauerelastisch
bleibt
und
nicht
aushärtet.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
composition
for
crafting
purposes,
modeling,
and
shaping
of
articles
which
does
not
have
the
aforementioned
disadvantages
and
which,
in
particular,
can
be
kneaded
and
processed
well
and
with
ease
at
room
temperature
and
which,
under
normal
conditions,
stays
permanently
elastic
and
does
not
harden
or
cure.
EuroPat v2
Bindige
Lockergesteine
(Tone,
Schluffe,
Lehm,
Torf
usw.)
reagieren
bei
Wasseraufnahme
plastisch
(knetbar,
verformbar)
und
zerfallen
nicht
beim
Austrocknen.
Cohesive
earths
(clay,
silt,
loam,
peat,
etc.)
react
plastically
when
they
absorb
water
(i.e.
become
workable,
deformable)
and
do
not
crumble
when
they
dry
out.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Ansatz
soviel
Wasser
enthält,
daß
die
Masse
knetbar
ist.
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
batch
contains
such
a
quantity
of
water
that
the
mass
can
be
kneaded.
EuroPat v2
Es
gilt
hier
die
in
"Ullmanns
Enzyclopädie
der
technischen
Chemie",
1967,
Band
18,
Seite
264,
angegebene
Definition,
wonach
"Wachs"
eine
technologische
Sammelbezeichnung
für
eine
Reihe
natürlicher
oder
künstlich
gewonnener
Stoffe
ist,
die
in
der
Regel
bei
20
°C
knetbar,
fest
oder
brüchig-hart,
grob-
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opak,
jedoch
nicht
glasartig
sind,
die
über
40
°C
ohne
Zersetzung
und
ohne
Fadenziehen
schmelzen,
eine
stark
temperaturabhängige
Konsistenz
und
Löslichkeit
aufweisen
und
die
unter
leichtem
Druck
polierbar
sind.
The
definition
given
in
"Ullmanns
Enzyclopadie
der
technischen
Chemie"
(Ullman's
Encyclopedia
of
Technical
Chemistry),
1967,
Vol.
18,
page
264,
applies
here,
according
to
which
"wax"
is
a
technological,
collective
term
for
a
number
of
naturally
or
synthetically
obtained
substances
that
generally
can
be
kneaded
at
20°
C.
and
are
solid
or
brittle
but
hard,
coarsely
to
finely
crystalline,
translucent
to
opaque,
but
not
vitreous,
which
melt
above
40°
C.
without
decomposition
and
without
ropiness,
have
a
highly
temperature-dependent
consistency
and
solubility
and
can
be
polished
with
slight
pressure.
EuroPat v2
Es
wird
ferner
die
Lagerfähigkeit
der
imprägnierten
Filze
(3
mm
dick)
bei
20°
C
geprüft,
und
zwar
anhand
der
zunehmenden
Steifigkeit
des
Filzes,
d.h.
bis
dieser
von
Hand
nicht
mehr
knetbar
ist.
Also
tested
is
the
shelf-life
of
the
impregnated
felts
(3
mm
thick)
at
20°
C.,
namely
in
terms
of
the
increasing
stiffness
of
the
felt,
i.e.
until
the
latter
is
no
longer
kneadable
by
hand.
EuroPat v2
Sugru
bleibt
aber
nicht
weich
und
knetbar,
sondern
härtet
über
Nacht
an
der
Luft
zu
dauerelastischem
Gummi
aus.
Sugru,
however,
does
not
remain
soft
and
kneadable
but
will
cure
in
the
air
overnight
into
a
permanently
elastic
rubber.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
des
neuen
biologisch
degradierbaren
Kompositmaterials
ist,
dass
damit
ein
flexibles
Material
zum
Knochenaufbau
oder
Knochenersatz
bereitgestellt
wird,
welches
in
seinen
Ausführungsformen
modellierbar,
knetbar
oder
in
seine
ursprüngliche
Form
rückstellbar
ist.
An
advantage
of
the
novel
biologically
degradable
composite
material
is
that
there
is
thus
provided
a
flexible
material
for
bone
reconstruction
or
bone
replacement
which
in
its
embodiments
can
be
modelled,
kneaded
or
returned
to
its
original
shape.
EuroPat v2
Unter
geeigneten
"Wachsen"
(d))
sind
im
Rahmen
der
Erfindung
natürliche
und
synthetische
Substanzen
zu
verstehen,
die
üblicherweise
die
folgenden
Eigenschaften
aufweisen:
bei
20°C
knetbar,
fest
bis
brüchig,
grob
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opak,
jedoch
nicht
glasartig,
über
40°C
ohne
Zersetzung
schmelzend,
schon
wenig
oberhalb
des
Schmelzpunktes
verhältnismäßig
niedrigviskos
und
nicht
fadenziehend,
stark
temperaturabhängige
Konsistenz
und
Löslichkeit,
unter
leichtem
Druck
polierbar.
Within
the
context
of
the
invention
suitable
“waxes”
(d))
are
understood
to
be
natural
and
synthetic
substances
which
usually
have
the
following
properties:
kneadable
at
20°
C.,
solid
to
crumbly,
coarsely
to
finely
crystalline,
translucent
to
opaque,
but
not
glassy,
melting
above
40°
C.
without
decomposing,
relatively
low
in
viscosity
and
not
ropy
even
just
above
the
melting
point,
highly
temperature-dependent
consistency
and
solubility,
polishable
under
light
pressure.
EuroPat v2
Ein
Stoff
wird
als
Wachs
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
bezeichnet,
wenn
er
bei
20°C
knetbar
fest
ist
und
über
40°C
ohne
Zersetzung
schmilzt
und
wenig
oberhalb
des
Schmelzpunktes
leicht
flüssig
wird
/
wenig
viskos
ist.
A
substance
is
referred
to
as
a
wax
within
the
meaning
of
the
present
invention
if
it
is
kneadable
and
firm
at
20°
C.
and
melts
without
decomposing
above
40°
C.
and
becomes
slightly
liquid
above
the
melting
point/slightly
viscous.
EuroPat v2
Zu
diesen
zählen
insbesondere,
dass
sie
bis
zu
20
°C
knetbar,
fest
bis
brüchig
hart,
grob-
bis
feinkristallin,
jedoch
nicht
glasartig
sind.
These
properties
include
in
particular
the
facts
that
they
are
kneadable
at
up
to
20°
C.,
are
solid
to
brittly
hard,
and
are
coarsely
to
finely
crystalline,
but
not
glasslike.
EuroPat v2
Das
Bindemittel
wird
so
weit
erwärmt,
dass
es
knetbar
wird
und
dann
mittels
eines
Kneters
mit
dem
Brennstoff
und
dem
Oxidator
vermischt.
The
binder
is
heated
to
the
extent
that
it
becomes
kneadable
and
is
then
mixed
with
the
combustible
material
and
the
oxidant
by
means
of
a
kneader.
EuroPat v2
Wachse
sind
natürlich
oder
künstlich
gewonnene
Stoffe,
die
bei
20
°C
fest
und
knetbar
und
über
40
°C
ohne
Zersetzung
schmelzend
und
niedrigviskos
sind.
Waxes
are
natural
or
synthetic
materials
which
at
20°
C.
are
solid
and
kneadable
and
above
40°
C.
melt
without
decomposition
and
have
a
low
viscosity.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
unter
dem
Begriff
"Wachse"
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
Substanzen
verstanden,
welche
bei
20
°C
knetbar
oder
fest
bis
brüchig
hart
sind,
eine
grobe
bis
feinkristalline
Struktur
aufweisen
und
farblich
durchscheinend
bis
opak,
aber
nicht
glasartig
sind.
In
addition,
the
term
“waxes”
in
the
scope
of
the
present
invention
is
understood
to
mean
substances
which
are
workable
or
firm
to
set
hard
at
20°
C.,
have
a
rough
to
finely
crystalline
structure
and
are
color-translucent
to
opaque,
but
not
glass-like.
EuroPat v2
Die
Komponenten
A
und
B
sind
in
verschiedenen
Viskositäten
(dünn-,
mittel-,
zähfließend
und
knetbar)
und
Mischungsverhältnissen
(in
der
Regel
1:1)
einstellbar.
The
components
A
and
B
are
adjustable
in
various
viscosities
(low-,
medium-viscous,
viscous
and
kneadable)
and
mixing
ratios
(normally
1:1).
EuroPat v2