Translation of "Knetbar" in English

Diese Paste bleibt für mehrere Minuten knetbar und be­ginnt dann unter Wärmeentwicklung auszuhärten.
This paste remains kneadable for several minutes and then starts to harden, with evolution of heat.
EuroPat v2

Diese Zusammensetzungen sind bei Handwärme knetbar und streichfähig.
These compositions are kneadable and spreadable when exposed to the warmth of a hand.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Trennmittel bei der Arbeitstemperatur knetbar oder streichfähig.
The separating agent is preferably kneadable or spreadable at the operating temperature.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein solches Trennmittel bei der Arbeitstemperatur knetbar oder streichfähig.
A separating agent of this type is kneadable or spreadable at the operating temperature.
EuroPat v2

Die zu applizierenden Substanzen können fließfähig, gegebenenfalls knetbar sein oder auch in Pulverform vorliegen.
The substances to be applied can be free-flowing, if appropriate, kneadable, or can also be present in powder form.
EuroPat v2

In der Zahnheilkunde werden Abformungen nach verschiedenen Methoden, wie z.B. Doppelmisch-, Doppelabform- und Einphasentechnik hergestellt, die Pasten in verschiedenen Viskositätsklassen, wie z.B. knetbar, hoch-, mittel- und niedrigviskos, voraussetzen.
In dentistry, impressions are produced by various methods, such as, for example, the double-mixing, double-impression and one-phase technique, which have as a precondition pastes in various classes of viscosity, such as, for example, kneadable or of high, medium or low viscosity.
EuroPat v2

Zur Herstellung einer Katalysatorsuspension mit verhältnismäßig hoher Viskosität zur Beschichtung von senkrecht angeordneten Diffusionskörpern wurden 200 g Raneynickel (stabilisiert, titandotiert, Schüttgewicht 2,4 g pro cm 3) in einem etwa 0,5 I fassenden Gefäß aus Edelstahl mit 40 cm 3 Wasser sowie 8,8 cm 3 einer Polytetrafluorethylen-Dispersion (Handelsprodukt: 0,9 g Polytetrafluorethylen pro cm 3, mit 5 Gew.-% nichtionischem Tensid, bezogen auf den Feststoffanteil) versetzt und gerührt, bis die Masse zäh und knetbar wurde.
For the manufacture of a catalyst suspension with relatively high viscosityfor coating vertically arranged diffusion bodies, 200 g Raney nickel (stabilized, titanium doped, bulk density 2.4 g per cm3) are added ina vessel of stainless steel and about 0.5 1 capacity with 40 cm3 of water as well as 8.8 cm3 of a polytetrafluoroethylene dispersion (commercial product, 0.9 g polytetrafluoroethylene per cm3, with 5% by weight of non-ionic surfactant, in reference to the solids content) andare stirred until the mass is viscous and kneadable.
EuroPat v2

Obwohl die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte Masse unter geringem Druck knetbar ist, weist diese Masse doch einen solchen inneren Zusammenhang auf, daß als Schicht ein textiles Material und/oder ein natürliches oder künstliches Fell verwendet werden kann, ohne daß die Gefahr besteht, daß die Masse durch die Schicht hindurchwandert.
Although the foamed material according to the invention is kneadable under low pressure, this foamed material has such an internal cohesiveness that it does not migrate through a cover layer consisting of a textile material or of a natural or artificial fur.
EuroPat v2

Als Wachse werden Stoffe verstanden, die bei 20°C knetbar, fest bis brüchig hart, grob bis feinkristallin, durchscheinend bis opaque, jedoch nicht glasartig sind.
Waxes are understood to be substances which are kneadable at 20° C., ranging from firm to hard and fragile, from coarse to finely crystalline, and from translucent to opaque, but not glasslike.
EuroPat v2

Weiter ist es hierbei nachteilig, dass derartige Massen zwar bei Raumtemperatur knetbar sind, aber auch bei Raumtemperatur irreversibel aushärten und damit von Kinderhänden nicht mehr weiter bearbeitet werden können.
Moreover, it is a disadvantage that such compositions can be kneaded at room temperature but also harden irreversibly at room temperature and can no longer be worked by children's hands. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Masse zum Basteln, Modellieren und Gestalten von Objekten zu schaffen, die die genannten Nachteile nicht aufweist und die insbesondere bei Raumtemperatur gut und leicht knetbar und bearbeitbar ist und bei normalen Bedingungen dauerelastisch bleibt und nicht aushärtet.
It is an object of the present invention to provide a composition for crafting purposes, modeling, and shaping of articles which does not have the aforementioned disadvantages and which, in particular, can be kneaded and processed well and with ease at room temperature and which, under normal conditions, stays permanently elastic and does not harden or cure.
EuroPat v2

Bindige Lockergesteine (Tone, Schluffe, Lehm, Torf usw.) rea­gieren bei Wasseraufnahme plastisch (knetbar, verformbar) und zerfallen nicht beim Austrocknen.
Cohesive earths (clay, silt, loam, peat, etc.) react plastically when they absorb water (i.e. become workable, deformable) and do not crumble when they dry out.
EUbookshop v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Ansatz soviel Wasser enthält, daß die Masse knetbar ist.
The process as claimed in claim 1, wherein the batch contains such a quantity of water that the mass can be kneaded.
EuroPat v2

Es gilt hier die in "Ullmanns Enzyclopädie der technischen Chemie", 1967, Band 18, Seite 264, angegebene Definition, wonach "Wachs" eine technologische Sammelbezeichnung für eine Reihe natürlicher oder künstlich gewonnener Stoffe ist, die in der Regel bei 20 °C knetbar, fest oder brüchig-hart, grob- bis feinkristallin, durchscheinend bis opak, jedoch nicht glasartig sind, die über 40 °C ohne Zersetzung und ohne Fadenziehen schmelzen, eine stark temperaturabhängige Konsistenz und Löslichkeit aufweisen und die unter leichtem Druck polierbar sind.
The definition given in "Ullmanns Enzyclopadie der technischen Chemie" (Ullman's Encyclopedia of Technical Chemistry), 1967, Vol. 18, page 264, applies here, according to which "wax" is a technological, collective term for a number of naturally or synthetically obtained substances that generally can be kneaded at 20° C. and are solid or brittle but hard, coarsely to finely crystalline, translucent to opaque, but not vitreous, which melt above 40° C. without decomposition and without ropiness, have a highly temperature-dependent consistency and solubility and can be polished with slight pressure.
EuroPat v2

Es wird ferner die Lagerfähigkeit der imprägnierten Filze (3 mm dick) bei 20° C geprüft, und zwar anhand der zunehmenden Steifigkeit des Filzes, d.h. bis dieser von Hand nicht mehr knetbar ist.
Also tested is the shelf-life of the impregnated felts (3 mm thick) at 20° C., namely in terms of the increasing stiffness of the felt, i.e. until the latter is no longer kneadable by hand.
EuroPat v2

Sugru bleibt aber nicht weich und knetbar, sondern härtet über Nacht an der Luft zu dauerelastischem Gummi aus.
Sugru, however, does not remain soft and kneadable but will cure in the air overnight into a permanently elastic rubber.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil des neuen biologisch degradierbaren Kompositmaterials ist, dass damit ein flexibles Material zum Knochenaufbau oder Knochenersatz bereitgestellt wird, welches in seinen Ausführungsformen modellierbar, knetbar oder in seine ursprüngliche Form rückstellbar ist.
An advantage of the novel biologically degradable composite material is that there is thus provided a flexible material for bone reconstruction or bone replacement which in its embodiments can be modelled, kneaded or returned to its original shape.
EuroPat v2

Unter geeigneten "Wachsen" (d)) sind im Rahmen der Erfindung natürliche und synthetische Substanzen zu verstehen, die üblicherweise die folgenden Eigenschaften aufweisen: bei 20°C knetbar, fest bis brüchig, grob bis feinkristallin, durchscheinend bis opak, jedoch nicht glasartig, über 40°C ohne Zersetzung schmelzend, schon wenig oberhalb des Schmelzpunktes verhältnismäßig niedrigviskos und nicht fadenziehend, stark temperaturabhängige Konsistenz und Löslichkeit, unter leichtem Druck polierbar.
Within the context of the invention suitable “waxes” (d)) are understood to be natural and synthetic substances which usually have the following properties: kneadable at 20° C., solid to crumbly, coarsely to finely crystalline, translucent to opaque, but not glassy, melting above 40° C. without decomposing, relatively low in viscosity and not ropy even just above the melting point, highly temperature-dependent consistency and solubility, polishable under light pressure.
EuroPat v2

Ein Stoff wird als Wachs im Sinne der vorliegenden Erfindung bezeichnet, wenn er bei 20°C knetbar fest ist und über 40°C ohne Zersetzung schmilzt und wenig oberhalb des Schmelzpunktes leicht flüssig wird / wenig viskos ist.
A substance is referred to as a wax within the meaning of the present invention if it is kneadable and firm at 20° C. and melts without decomposing above 40° C. and becomes slightly liquid above the melting point/slightly viscous.
EuroPat v2

Zu diesen zählen insbesondere, dass sie bis zu 20 °C knetbar, fest bis brüchig hart, grob- bis feinkristallin, jedoch nicht glasartig sind.
These properties include in particular the facts that they are kneadable at up to 20° C., are solid to brittly hard, and are coarsely to finely crystalline, but not glasslike.
EuroPat v2

Das Bindemittel wird so weit erwärmt, dass es knetbar wird und dann mittels eines Kneters mit dem Brennstoff und dem Oxidator vermischt.
The binder is heated to the extent that it becomes kneadable and is then mixed with the combustible material and the oxidant by means of a kneader.
EuroPat v2

Wachse sind natürlich oder künstlich gewonnene Stoffe, die bei 20 °C fest und knetbar und über 40 °C ohne Zersetzung schmelzend und niedrigviskos sind.
Waxes are natural or synthetic materials which at 20° C. are solid and kneadable and above 40° C. melt without decomposition and have a low viscosity.
EuroPat v2

Darüber hinaus werden unter dem Begriff "Wachse" im Rahmen der vorliegenden Erfindung Substanzen verstanden, welche bei 20 °C knetbar oder fest bis brüchig hart sind, eine grobe bis feinkristalline Struktur aufweisen und farblich durchscheinend bis opak, aber nicht glasartig sind.
In addition, the term “waxes” in the scope of the present invention is understood to mean substances which are workable or firm to set hard at 20° C., have a rough to finely crystalline structure and are color-translucent to opaque, but not glass-like.
EuroPat v2

Die Komponenten A und B sind in verschiedenen Viskositäten (dünn-, mittel-, zähfließend und knetbar) und Mischungsverhältnissen (in der Regel 1:1) einstellbar.
The components A and B are adjustable in various viscosities (low-, medium-viscous, viscous and kneadable) and mixing ratios (normally 1:1).
EuroPat v2