Translation of "Knautschzone" in English

Auf diese Weise wird eine definierte, weitgehend kontinuierliche Verformung der Knautschzone erreicht.
As a result, a defined continuous deformation of the collapsible section is achieved.
EuroPat v2

Die Knautschzone wirkt als Stossdämpfer und verhindert Beschädigungen des Anschlagkörpers.
The deformable section acts as a shock absorber and prevents damage to the stop.
EuroPat v2

Den durch die Knautschzone bedingten Zeitgewinn kann die Auswerteeinrichtung für sich verbuchen.
The time gained from the crumple zone can be used by the evaluation device for its own purposes.
EuroPat v2

Der Fahrzeugsitz wirkt also als zusätzliche Knautschzone und ist deshalb besonders sicher.
The vehicle seat acts thus as an additional crumple zone and is thus especially safe.
EuroPat v2

Auffälligste Änderung ist der neue Fahrzeugkopf mit vergrößerter Knautschzone.
The most striking change is the new front design with an enlarged crumple zone.
ParaCrawl v7.1

Somit bildet der weiche Seitenwandbereich eine Knautschzone beim Aufprall des Steuerelements.
Thus, the soft sidewall region forms a crumple zone upon the impact of the control element.
EuroPat v2

Dies führt zu einem verbesserten Energieabbau, analog einer Knautschzone eines Kraftfahrzeugs.
This results in an improved dismantling of energy, analogous to a crush zone of an automobile.
EuroPat v2

Durch die Struktur der Knautschzone des Fahrzeugs werden für Crashs verschiedene Kraftniveaus vorgegeben.
The structure of the crush zone of the vehicle defines different force levels for crashes.
EuroPat v2

Dazu zählen beispielsweise die Sicherheitsfahrgastzelle mit Knautschzone, der Airbag oder intelligente Assistenzsysteme.
These include, for example, the passenger safety cell with crumple zone, the airbag and intelligent assistance systems.
ParaCrawl v7.1

Du hast eine beeindruckende Knautschzone.
You have a very impressive crumple zone.
OpenSubtitles v2018

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung weist die mittlere Knautschzone Schwächungen an definierten Stellen der Bodenstruktur auf.
In a further development of the invention, the deformable center zone has weakenings at defined points of the floor structure.
EuroPat v2

Ausserdem bietet der Wabenkern 70 einen guten Schutz vor Schlägen, da er eine Knautschzone bildet.
In addition the honeycomb core 70 offers good protection against knocks as it forms a crusher zone.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum Frontaufprall weist das Fahrzeug bei einem Seitenaufprall keine ausgedehnte energieabbauende Knautschzone auf.
In contrast to the front-end collision, in a side collision the vehicle lacks any extended energy-reducing zone.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schlagschutzplatte stellt somit eine Art von "Knautschzone" für aufschlagende Masseteile dar.
The impact protection plate according to the invention thus represents a type of “crumple zone” for impacting masses.
EuroPat v2

Diese Deformationskörper bilden eine Knautschzone bzw. nachgebende Puffer zwischen dem Unterseeboot und der Eisdecke.
These deformation bodies form a crumple zone or resilient buffer between the submarine and the ice sheet.
EuroPat v2

Das von Mercedes-Sicherheitspionier Béla Barényi erfundene Prinzip der Knautschzone haben die Sindelfinger Ingenieure kontinuierlich perfektioniert.
The crumple zone principle invented by the Mercedes safety pioneer Béla Barényi has been continuously improved by the engineers in Sindelfingen.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Kollegen dieses Ausschusses interessieren, dass viele dieser jungen Entwickler fußgängerfreundliche Kraftfahrzeuge entwickeln, dass sie aber die Anforderungen der EEVC-Prüfungen der zweiten Phase nur erfüllen können, wenn sie den Motor ins Heck des Kraftfahrzeugs einbauen, um an der Vorderseite des Fahrzeugs eine ausreichende Knautschzone zu gewährleisten.
It will interest colleagues from this committee to know that many of those young designers were designing pedestrian-friendly cars but, in order to meet the EEVC Stage II tests, the only way they could meet those requirements was by putting the engine at the back of the car so as to leave enough crush space at the front.
Europarl v8

Weil die Menschen eben keine Knautschzone haben, müssen wir dafür sorgen, dass in der Verkehrspolitik die Verkehrsteilnehmer mit weniger Blech vor denen mit mehr Blech geschützt werden.
Because people do not have crumple zones, we must ensure that road users with less metal are protected from those who have more.
Europarl v8

Verbesserungen des Fahrzeugdesigns und verbesserte Kraftfahrzeugsysteme, einschließlich der "Knautschzone" an der Fahrzeugfront, sind unterstützenswerte positive Schritte.
Improvements to vehicle design and improved car systems, including the pedestrian 'crumple zone' at the front of a car, are positive moves which need to be encouraged.
Europarl v8

Die Kühlrippen 46 und die Grundplatte 48 sind so ausgelegt, dass sie eine Knautschzone zum Schutze des Reaktors gegen äussere mechanische Einwirkungen bilden.
The ribs 46 and plate 48 are designed to form a crushable zone to protect the reactor against external mechanical influences.
EuroPat v2

Darüberhinaus kan die Knautschzone aus einem bei Kunststoffschmelztemperatur nicht schmelzenden Material­block bestehen, welcher zwischen den Enden der Ar­mierung und der abschließenden Kunststoffwandung an den Enden der Gartenbankbohle angeordnet ist.
In addition, the deformable zone may comprise a block of material which does not melt at the melting temperature of the plastic and which is arranged between the ends of the reinforcement and the closing-off plastic wall at the ends of the garden bench board.
EuroPat v2

Die Knautschzone ist von einem verschiebbar auf dem Nagel sitzenden Ring gebildet, dessen Stirnseite als Widerlager dient.
The deformable section is constructed as a ring displaceably seated on the nail with on side of the ring serving as the abutment.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Anschlagkörper mit Widerlager und Knautschzone zu schaffen, der eine einfache Handhabung und eine sichere Funktion gewährleistet.
Therefore, the primary object of the present invention is to provide a stop including an abutment and a deformable section assuring simple handling and secure attachment of the stop.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, dass unterschiedliche Eintreibtiefen des Nagels eine Zerstörung des Hohlschaftes zur Folge haben, ist ein Wandungsabschnitt als Knautschzone ausgebildet.
To avoid that the different depths of penetration of the nail would cause destruction of the hollow shaft, one wall section is designed as a collapsible region.
EuroPat v2

Diese Lamellen 75 bilden eine Knautschzone und können durch vorstehende Stellen 82 auf der Oberfläche des Fels 81 zusammengedrückt werden.
The plates form a crumpling zone and can be pressed together by projecting points 82 on the surface of the rock 81.
EuroPat v2

Während des Verkürzens der Knautschzone ändert sich die Befestigungshöhe zwischen dem Kopf des Befestigungselementes und dem Bauteil nicht, so dass unabhängig von der Eintreibtiefe des Nagels kein Eintauchen des Kopfes des Befestigungselementes in die Isolationsplatten eintritt.
While the axial length of the collapsible region is reduced, the position of the head of the securing member relative to the structural component does not change, so that independently of the depth of penetration of the nail, the head of the member does not become recessed into surface of the insulation panel.
EuroPat v2