Translation of "Knarren" in English
Tom
hörte
über
sich
die
Bodenbretter
knarren.
Tom
heard
the
floorboards
creaking
above
him.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Dielenbretter
knarren
etwas,
wenn
man
darübergeht.
The
floorboards
creak
a
bit
when
you
walk
across
them.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hörte
das
Knarren
der
Bodenbretter.
Tom
heard
the
floorboards
creaking.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
wissen
sie,
dass
hier
4
Knarren
sind
und
kommen
erst
recht.
Since
they
know
there's
four
guns,
they'll
be
more
determined
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Die
Kids
sind
kaum
aus
der
Schule
und
schon
kriegen
sie
Knarren
zugesteckt.
Taking
kids
hardly
out
of
high
school
yet,
putting
guns
in
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Keine
Knarren,
oder
ich
häng
euch
an
Ort
und
Stelle
auf!
You
go
to
your
gun,
I'll
hang
you
right
here!
OpenSubtitles v2018
Holt
ihn
euch,
aber
ohne
Knarren!
Get
him,
but
no
gun!
OpenSubtitles v2018
Diese
Knarren
halten
keinen
Mob
auf,
das
weißt
du
auch.
Them
guns
ain't
going
to
stop
no
mob,
and
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Weil
Typen
mit
Knarren
uns
verfolgen.
No,
because
guys
with
guns
are
chasing
us.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
wir
die
Knarren,
damit
es
echt
wirkt.
Ricky:
I
guess
should
take
our
guns
out,
eh?
Make
this
look
real.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
ihr
gebt
uns
eure
Knarren.
Y'all
can
go
ahead
and
hand
over
your
guns
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
haben
wir
eben
beide
Knarren.
But
I
guess
we're
both
doing
guns
now.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
viel
schauriger,
wenn
er
knarren
würde.
You
know,
it'd
be
a
lot
scarier
if
it
creaked.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
sie
haben
Polizeimarken
und
Knarren.
You
call
the
fucking
DEA.
Anybody
with
badges
and
guns.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
nicht
die
Knarren
weglegen
und
es
wie
Männer
regeln?
Well,
why
don't
you
put
your
guns
down,
and
let's
fight
like
men?
OpenSubtitles v2018
Im
Schrank
sind
noch
mehr
Knarren,
ja?
I'm
gonna
hold
them
off,
yeah?
More
guns
see
you
in
the
drawer,
yes?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dabei,
wenn
du
uns
Knarren
leihst.
We'll
take
the
tour
with
you.
Loan
us
a
couple
pop
guns.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
nicht
an
den
Knarren.
It's
not
down
to
the
shooters.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
die
Knarren
sind
schuld?
You
think
it's
down
to
the
shooters?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
zusammen
Knarren
besorgen
könnten.
Look,
if
we
could
all
just
get
together
and
get
guns..
OpenSubtitles v2018