Translation of "Knarren" in English

Tom hörte über sich die Bodenbretter knarren.
Tom heard the floorboards creaking above him.
Tatoeba v2021-03-10

Die Dielenbretter knarren etwas, wenn man darübergeht.
The floorboards creak a bit when you walk across them.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hörte das Knarren der Bodenbretter.
Tom heard the floorboards creaking.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt wissen sie, dass hier 4 Knarren sind und kommen erst recht.
Since they know there's four guns, they'll be more determined than ever.
OpenSubtitles v2018

Die Kids sind kaum aus der Schule und schon kriegen sie Knarren zugesteckt.
Taking kids hardly out of high school yet, putting guns in their hands.
OpenSubtitles v2018

Keine Knarren, oder ich häng euch an Ort und Stelle auf!
You go to your gun, I'll hang you right here!
OpenSubtitles v2018

Holt ihn euch, aber ohne Knarren!
Get him, but no gun!
OpenSubtitles v2018

Diese Knarren halten keinen Mob auf, das weißt du auch.
Them guns ain't going to stop no mob, and you know it.
OpenSubtitles v2018

Weil Typen mit Knarren uns verfolgen.
No, because guys with guns are chasing us.
OpenSubtitles v2018

Ziehen wir die Knarren, damit es echt wirkt.
Ricky: I guess should take our guns out, eh? Make this look real.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, ihr gebt uns eure Knarren.
Y'all can go ahead and hand over your guns now.
OpenSubtitles v2018

Aber dann haben wir eben beide Knarren.
But I guess we're both doing guns now.
OpenSubtitles v2018

Er wäre viel schauriger, wenn er knarren würde.
You know, it'd be a lot scarier if it creaked.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, sie haben Polizeimarken und Knarren.
You call the fucking DEA. Anybody with badges and guns.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr nicht die Knarren weglegen und es wie Männer regeln?
Well, why don't you put your guns down, and let's fight like men?
OpenSubtitles v2018

Im Schrank sind noch mehr Knarren, ja?
I'm gonna hold them off, yeah? More guns see you in the drawer, yes?
OpenSubtitles v2018

Ich bin dabei, wenn du uns Knarren leihst.
We'll take the tour with you. Loan us a couple pop guns.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht an den Knarren.
It's not down to the shooters.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, die Knarren sind schuld?
You think it's down to the shooters?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zusammen Knarren besorgen könnten.
Look, if we could all just get together and get guns..
OpenSubtitles v2018