Translation of "Knallhart" in English

Sie denken, dass Sie knallhart sind, nicht wahr?
You fancy yourself as being hard as nails, don't you?
OpenSubtitles v2018

Als Kolumnistin müssten Sie doch knallhart sein.
As a columnist, you've got to be as tough as nails.
OpenSubtitles v2018

Oh, du bist liebenswert und knallhart.
You're sweet and fun. And you're hard.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrte mich, dass ich gleichzeitig eine Lady und knallhart sein konnte.
She taught me I could be a lady and badass.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, dass sie knallhart ist.
You know she's tougher than a boiled owl.
OpenSubtitles v2018

Dein Onkel ist knallhart, Amado.
Your uncle is a badass, Amado.
OpenSubtitles v2018

Du verhandelst knallhart, aber ich bin einverstanden.
You drive a hard bargain, but I agree to your terms.
OpenSubtitles v2018

Leute, Bruno ist echt knallhart.
People, Bruno is tough as nails.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl den du geschickt hast ist Knallhart.
That guy you sent is kind of a bad-ass.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss knallhart sein als Cop.
But I have to be tough to be a cop.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich wäre so knallhart mit meinen erhabenen Orbit-Steinen.
I thought I was so badass with my Exalted Orbit Stones.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Romanautor der 40er, knallhart.
He was a '40s crime novelist, hard-boiled.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht knallhart und kein Cowboy.
You're not a badass or a cowboy, and you shouldn't try to be.
OpenSubtitles v2018

Knallhart, ich war zwei null hinten.
Tough one, I was down two-zip.
OpenSubtitles v2018

Mann, ihr Breelands seid knallhart.
Man, you Breelands are hard-asses.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Verteidiger von Atlanta sind knallhart.
Yeah, that Atlanta D is pretty tough.
OpenSubtitles v2018

Knallhart, aber wir schaffen es garantiert.
It is tough, but we will definitely make the playoffs.
OpenSubtitles v2018

Du bist echt knallhart, Mom.
You're kind of bad-ass, Mom.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht tot, Sie ist knallhart.
She's not dead, she's tough as nails.
OpenSubtitles v2018

Bereit knallhart zu sein, Clarke?
Ready to be a badass, Clarke?
OpenSubtitles v2018

So haben wir Sie genannt, Mr. Knallhart.
That's what we called you, Mr. Badass.
OpenSubtitles v2018