Translation of "Klärungsphase" in English
Die
Klärungsphase
gestaltet
sich
unterschiedlich
lange.
The
clarification
phase
takes
different
lengths
of
time.
CCAligned v1
Die
Arbeitsgruppe
nahm
eine
umfassende
Überprüfung
des
Ablaufs
der
Nebenbesprechungen
und
der
Klärungsphase
vor.
The
group
undertook
a
major
review
of
the
operation
of
break-out
sessions
and
the
clarification
phase.
EMEA v3
Die
Arbeitsgruppe
nahm
eine
umfassende
Überprüfung
des
Ablaufs
der
Nebenbesprechungen
und
der
Klärungsphase
vor.
The
group
undertook
a
major
review
of
the
operation
of
break-out
sessions
and
the
clarification
phase.
EUbookshop v2
Daraufhin
erfolgte
im
Juli
1998
eine
Überarbeitung
des
„Ratgebers
der
besten
Praxis",
bei
der
die
Frist
für
Anmerkungen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
von
60
auf
55
Tage
herabgesetzt
wurde,
um
mehr
Zeit
für
die
Klärungsphase
zu
gewinnen.
Following
this,
the
Best
Practice
Guide
was
modified
in
July
1998
so
that
the
deadline
for
comments
from
concerned
Member
States
has
been
changed
from
day
60
to
day
55
in
order
to
increase
the
time
for
the
clarification
phase.
EUbookshop v2
Wir
befinden
uns
also
in
einer
Klärungsphase,
in
der
wir,
was
die
zukünftige
Entwicklung
anbelangt,
eine
abwartende
Haltung
einnehmen
sollten.
Parliament
must
then
move
forward,
as
a
whole,
with
its
own
position.
So
we
have
reached
a
stage
in
the
clarification
process
when
"wait
and
see"
stance
is
appropriate.
Europarl v8
Die
gegenwärtige
Klärungsphase,
welche
Arten
von
pastoralen
Diensten
sich
unsere
Mitbrüder
in
der
Zukunft
widmen
werden,
erfordert
eine
verantwortungsvolle
Beteiligung
eines
jeden
Mitbruders.
The
current
phase
of
discerning
the
types
of
ministries
which
our
confreres
will
dedicate
themselves
to
in
the
future,
requires
the
responsible
participation
of
each
confrere.
ParaCrawl v7.1
Die
Klärungsphase
kann
länger
dauern,
bis
alle
für
die
Situation
relevanten
Personen
mitbedacht
wurden,
in
der
Geschichte
ihren
Platz
bekommen
und
die
Beraterin
ein
umfassendes
Bild
von
allen
Beteiligten
bekommt.
The
clarification
phase
can
take
longer
until
all
the
persons
relevant
to
the
situation
are
taken
into
consideration,
get
their
place
in
the
story
and
the
consultant
gets
a
comprehensive
picture
of
all
participants.
CCAligned v1
Am
Ende
der
Diagnosephase
(Klärungsphase)
existiert
ein
Überblick
über
Probleme
und
zugrundeliegende
Ursachen,
die
mit
Hilfe
des/der
Berater/in
bearbeitet/gelöst
werden
sollen.
At
the
end
of
the
diagnosis
(clarification)
phase,
both
sides
have
an
overview
of
the
problems
and
the
underlying
causes
that
need
to
be
addressed
with
the
advisor's
help.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Etappe
in
dieser
Klärungsphase
fand
während
der
Provinzversammlung
im
Juni
statt,
als
sich
um
die
150
Mitglieder
der
Provinz
versammelten.
A
first
stage
of
the
discernment
process
has
already
occurred
during
the
Convocation
during
the
month
of
June
when
around
of
150
members
of
the
Province
met
together.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Unklarheit
zu
umgehen,
werden
Zwischenergebnisse
geschaffen,
anhand
derer
sich
die
fehlenden
Anforderungen
und
Lösungstechniken
effizienter
finden
lassen
als
durch
eine
langwierige
und
abstrakte
Klärungsphase.
To
avoid
running
into
this
wall,
intermediate
milestones
are
created
which
can
be
used
to
find
the
missing
requirements
and
solution
techniques
more
efficiently
than
would
be
possible
through
a
lengthy
and
abstract
clarification
phase.
ParaCrawl v7.1