Translation of "Klugerweise" in English

Zudem sich hat der Ausschuß bei zwei Themen klugerweise auf einen Kompromiß geeinigt.
At the same time, the committee has wisely compromised on two issues.
Europarl v8

Im Bericht entscheidet man sich klugerweise für einen konstruktiven Ansatz.
The report wisely opts for a constructive approach.
Europarl v8

Klugerweise wird in diesen Prospekten der Rest nicht erwähnt.
Wisely, these brochures keep silent about the rest.
Europarl v8

Und der Bootsmann widersteht dem klugerweise und bindet Odysseus nicht los.
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
TED2013 v1.1

Also suchte ich mir klugerweise Rudern aus, und wurde darin sehr gut.
So I cleverly chose rowing, which I got very good at.
TED2013 v1.1

Wie Ihre Mutter schon klugerweise erkannt hat, ist Gras noch nicht legal.
Since, as your mother so wisely noted, weed isn't legal yet.
OpenSubtitles v2018

Aber Smek floh klugerweise vor Entsetzen.
But Smek wisely fled in terror.
OpenSubtitles v2018

Oder einen goldenen, sofern die Verwandten klugerweise in wertvolle Metalle investiert haben.
Or a gold one, if your relatives invested wisely in precious metals.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich klugerweise auf unsere Seite geschlagen.
He's very wisely decided to join our side.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich klugerweise auf Artikel 105 berufen.
He very cleverly invoked Rule 105.
EUbookshop v2

Er begann als Radfahrer und fing dann klugerweise mit dem Motorsport an.
He started out in cycling, then very wisely took up motor racing.
OpenSubtitles v2018

Klugerweise schickten sie ihn runter in die Staaten, um es zu verkaufen.
So, cleverly, They sent him off down to the u.N. To sell it.
OpenSubtitles v2018

Klugerweise fanden wir eine alternative Route für diesen Abschnitt.
We wisely found an alternate route for that section.
ParaCrawl v7.1

Klugerweise streckte ich meine Hand aus und fragte wie sein Name sei.
I wisely extended my hand and asked who his name was.
ParaCrawl v7.1

Klugerweise goss er den Trunk weg und behielt das Horn.
He sensibly threw away the contents and kept the horn.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Spieler vermerkte klugerweise die Verbindung zwischen Geschick und Glück im Spiel.
One player wisely noted the connection between skill and luck in the game.
ParaCrawl v7.1

Klugerweise hat Amazon "Untamed Love" aber nicht auf Lager.
Sensibly, Amazon has chosen not to stock "Untamed Love".
ParaCrawl v7.1

Das sind meine Kreditpunkte, die ich klugerweise ausgeben sollte.
These are my credit points that I should wisely spend.
ParaCrawl v7.1

Die chilenische Regierung hat klugerweise auf einen Eingriff in die Unabhängigkeit des Gerichtssystems verzichtet.
The Government of Chile has very wisely refrained from intervening in the independence of the judiciary.
Europarl v8

Dennoch hat Obama klugerweise den Kampf aufgenommen und eine neue Ära des staatlichen Aktivismus gefordert.
Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism.
News-Commentary v14