Translation of "Klosterruine" in English
Die
revitalisierte
Klosterruine
zeigt
sich
als
Kulturzentrum
für
Konzerte
und
Feste.
The
refurbished
ruins
act
as
culture
centre
for
concerts
and
festivals.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spaziergang
in
den
Ihlower
Wald
führt
zur
Klosterruine
mit
einem
Klostergarten.
A
walk
into
the
Ihlower
Forest
leads
to
the
monastery
ruins
with
a
monastery
garden..
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
die
Klosterruine
und
das
schöne
Parkgelände
erkunden.
Here
you
can
experience
the
convent
ruins
and
the
lovely
surrounding
park
area.
ParaCrawl v7.1
In
Alvastra
am
Vättern
besichtigten
wir
die
Klosterruine
aus
dem
12.
Jahrhundert.
In
Alvastra
at
Lake
Vättern
we
visited
the
ruins
of
a
monastery
from
the
12th
century.
ParaCrawl v7.1
Um
1025
wurde
der
Bau
der
Benediktinerabtei
Limburg
begonnen,
die
heute
als
Klosterruine
erhalten
ist.
About
1025,
building
work
on
Limburg
Abbey,
today
preserved
only
as
ruins,
was
begun.
Wikipedia v1.0
Gemäß
der
Legende
wurde
sein
Kopf
irgendwo
in
der
Nähe
der
Klosterruine
auf
meinem
Land
begraben.
According
to
the
legend,
his
head
was
buried
somewhere
close
to
the
ruins
of
the
monastery
on
my
land.
OpenSubtitles v2018
Besuchen
Sie
doch
mal
das
Freilichtmuseum,
die
Klosterruine
Disibodenberg
oder
den
erlebnisreichen
Barfusspfad.
You
might
also
like
to
visit
the
Open-Air
Museum,
the
Disibodenberg
Monastery
ruins
or
the
sensational
Barefoot
Trail.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
und
die
Pflanzengesellschaften
können
am
besten
von
der
Klosterruine
aus
beobachtet
werden.
The
landscape
and
the
pflanzengesellschaften
can
be
observed
best
from
the
monastery
ruin.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellplatz
befindet
sich
auf
der
Wiese
vor
der
Klosterruine
und
gehört
zum
Restaurant.
The
parking
space
is
located
on
the
lawn
in
front
of
the
monastery
ruins
and
part
of
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Picknick
besichtigen
wir
die
Klosterruine
San
Galgano,
einer
der
berühmtesten
Sehenswürdigkeiten
Italiens.
After
the
picnic
we
have
the
possibiliy
to
visit
the
abbey
ruins
of
San
Galgano.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
kann
man
gleich
in
der
Nähe
die
Klosterruine
und
das
Agrarhistorische
Museum
besichtigen.
Furthermore,
one
can
equally
visit
the
monastery
ruins
and
the
Agricultural
History
Museum
nearby..
ParaCrawl v7.1
Kilmacduagh
Monastery
()
ist
eine
Klosterruine
im
Ort
Kilmacduagh,
5
km
westlich
der
Ortschaft
Gort
im
County
Galway
in
Irland.
Kilmacduagh
Monastery
is
a
ruined
abbey
near
the
town
of
Gort
in
County
Galway,
Ireland.
Wikipedia v1.0
Nebst
dortiger
Hütte,
die
von
Ostern
bis
Oktober
als
Straußwirtschaft
geöffnet
ist,
liegt
vor
Ort
ein
Aussichtsplateau,
von
dem
der
Blick
besonders
auf
die
dort
285
m
tiefer
gelegene
Schleife
der
Mosel
bei
der
Klosterruine
Stuben
mit,
flussabwärts
betrachtet,
den
Ortschaften
Neef,
Bremm
und
Ediger-Eller
fällt.
Next
to
the
hut
there,
which
is
opened
from
Easter
to
October
as
a
Straußwirtschaft,
is
an
"observation
plateau"
from
where
there
are
good
views,
especially
of
the
great
loop
in
the
Moselle,
285
m
below,
along
with
the
nearby
ruins
of
Stuben
Abbey
with,
downstream,
the
villages
of
Neef,
Bremm
and
Ediger-Eller.
WikiMatrix v1
Distanz:
21
km
Gehzeit:
ca.
5
Stunden
Nach
dem
Ortsausgang
von
Bad
Liebenzell
führt
der
Weg
zur
Wolfsschlucht
bei
Ernstmühl
und
danach
zum
Calwer
Teilort
Hirsau
mit
seiner
Klosterruine
aus
dem
11.
Jahrhundert.
5
hours
After
leaving
the
outskirts
of
Bad
Liebenzell
the
path
leads
to
the
Wolfsschlucht
gorge
near
Ernstmühl
and
then
to
the
village
of
Hirsau
with
its
ruined
abbey
dating
to
the
11th
century.
WikiMatrix v1
Die
bedeutendsten
archäologischen
Stätten
sind
eine
Klosterruine
am
Westabhang,
die
als
südwestlichster
bislang
belegter
Außenposten
des
Reiches
von
Makuria
betrachtet
werden
kann,
sowie
eine
Rundhütten-Siedlung
mit
Wehrmauer
beim
Brunnen
Bir
al-Ain
an
der
Südostflanke.
The
most
prominent
archaeological
sites
are
a
ruined
monastery
in
the
west
of
the
mountain
-
the
south-westernmost
outpost
of
the
Makurian
state
known
so
far
-
and
a
settlement
of
round
huts
with
a
surrounding
wall
close
to
Bir
al-Ain
southwest
of
the
main
top
of
the
mountain.
WikiMatrix v1
An
Land
können
Sie
bei
einem
Spaziergang
die
kulturellen
Sehenswürdigkeiten,
wie
die
Klosterruine
in
Stolpe,
den
Wartislawstein
oder
die
historischen
Wikingergräber
in
Menzlin,
bestaunen.
On
land
you
can
explore
the
cultural
sights,
such
as
the
monastery
ruins
in
Stolpe,
the
Wartislawstein
or
the
historic
Viking
graves
in
Menzlin.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Jahr
in
unserem
denkmalgeschützten
Pferdestall,
bei
warmen
Wetter
auch
gerne
im
ursprünglichen
Rinderstall
oder
direkt
unter
dem
jahrhundertalten
Steingewölbe
der
Klosterruine
–
inspirierende
Tagungsräume
mit
Vergangenheit
und
Geschichte,
übersetzt
ins
Heute,
mit
den
technischen
Voraussetzungen,
die
Sie
auch
hier
auf
dem
Land
mit
der
weiten
Welt
verbinden.
Throughout
the
year
in
our
historically
landmarked
horse
stable,
in
warm
weather
also
in
the
original
cattle
barn
or
directly
under
the
century-old
stone
vaults
of
the
monastery
ruins
–find
our
inspiring
meeting
rooms
with
a
past
and
history,
yet
translated
into
the
present
day,
meeting
the
technical
requirements
which
connect
you
to
the
world
from
the
countryside.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartislaw
Kirche
ist
1893
erbaut
worden
und
ersetzte
die
heute
noch
neben
der
Klosterruine
stehende
alte
Kapelle,
die
dann
als
Leichenhalle
verwendet
wurde.
The
Wartislaw
church
was
built
in
1893
and
replaced
the
(still
existing)
old
chapel
next
to
the
monastery
ruins
which
was
then
used
as
a
mortuary.
ParaCrawl v7.1
Seine
Gemälde
mit
den
Motiven
der
Klosterruine
Eldena,
des
Marktplatzes
oder
der
Silhouette
Greifswalds
kennen
Menschen
in
aller
Welt
und
haben
die
Stadt
über
die
Landesgrenzen
hinaus
bekannt
gemacht.
His
paintings
with
the
motifs
of
the
monastery
ruins
of
Eldena,
the
market
square
or
the
silhouette
of
Greifswald
are
known
to
people
from
all
over
the
world
and
have
made
the
city
famous
beyond
the
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellplatz
befindet
sich
auf
der
Wiese
vor
der
Klosterruine
und
gehört
zum
Restaurant.@Einkehr
im
Restaurant
ist
nicht
zwingend
notwendig.@Die
Restaurantbes...
(Parkplatz
bei/im
Restaurant/Hotel/Weingut)
The
parking
space
is
located
on
the
lawn
in
front
of
the
monastery
ruins
and
part
of
the
restaurant.
@
Refreshments
in
the
restaurant
is
not
absolutely
necessa...
(Parking
near/at
restaurant/hotel/winery)
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hielt
Friedrich
weitere
Motive
in
und
um
Greifswald
zeichnerisch
fest
–
dazu
gehört
das
Fischerdörfchen
Wieck,
die
Klosterruine
Eldena
und
auch
die
Gartenlaube
seines
Bruders
Adolf.
In
addition,
Friedrich
painted
other
motifs
in
and
around
Greifswald
-
including
the
fishing
village
Wieck,
the
ruined
monastery
Eldena
and
the
gazebo
of
his
brother
Adolf.
ParaCrawl v7.1
Wer
hier
den
Klettersteig
zum
Gipfelkreuz
erklimmt,
braucht
Trittsicherheit
und
gutes
Schuhwerk...
wird
jedoch
mit
einem
atemberaubend
schönen
Panoramablick
über
mehrere
Moselschleifen
sowie
auf
die
romantische
Klosterruine
Stuben
tief
unten
am
Moselufer
belohnt.
If
you
want
to
climb
via
ferrata
to
the
cross
on
the
summit,
you
need
a
sure
foot
and
good
footwear…
but
you
will
also
be
rewarded
with
a
breathtakingly
beautiful
panoramic
view
over
several
Moselle
bights
and
the
romantic
ruins
of
the
Stuben
monastery
deep
down
on
the
banks
of
the
Moselle.
ParaCrawl v7.1