Translation of "Klostermedizin" in English
Ab
dieser
Zeit
gab
es
professionelle
Ärzte
und
die
Klostermedizin
wurde
weniger
wichtig.
So
from
this
time
onwards
there
were
professional
physicians,
and
monastic
medicine
became
less
important.
ParaCrawl v7.1
Nicht
minder
wichtig
ist
die
Eintragung
des
Lorscher
Arzneibuches
mit
seinen
Sammlungen
von
Rezepten
und
Klostermedizin
aus
dem
Mittelalter.
Another
just
as
significant
inscription
is
the
Lorsch
Pharmacopoeia,
with
its
collections
of
recipes
and
monastic
remedies
from
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
hat
die
Übersetzung
arabischer
Texte
die
Epoche
der
Klostermedizin
Ã1?4berschattet,
da
sie
zur
GrÃ1?4ndung
vieler
Universitäten
im
13.
Jahrhundert
gefÃ1?4hrt
hat.
In
time,
the
translation
of
Arabic
texts
came
to
overshadow
the
epoch
of
monastic
medicine
because
it
led
to
the
foundation
of
many
universities
in
the
13th
century.
ParaCrawl v7.1
Kurzcharakterisierung:
Kurzcharakterisierung
Diese
oberdeutsche
medizinische
Sammelhandschrift
enthält
außer
dem
Arzneibuch
des
Ortolf
von
Baierland
und
Auszügen
aus
dem
Thesaurus
pauperum
des
Petrus
Hispanus
eine
Fülle
weiterer
heilkundlicher
Texte
wie
das
Corpus
der
Klostermedizin,
verschiedene
Fassungen
des
Wacholderbeertraktates,
Auszüge
aus
Bartholomäus,
dem
Antidotarium
Nicolai
und
vieles
mehr.
TThis
southern
german
manuscript
is
a
collection
of
medical
texts
that
include,
in
addition
to
the
Artzneibuch
(Book
of
Nutrition)
by
Ortolf
von
Baierland
and
extracts
from
the
Thesaurus
pauperum
by
Petrus
Hispanus,a
complete
separate
text
on
healing
as
the
Corpus
of
cloister
medicine
as
well
as
assorted
versions
of
the
Wacholderbeertraktat
(Juniper
berry
tract),
extracts
from
Bartholomeus,
the
Antidotarium
Nicolai
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Kurzcharakterisierung:
Diese
oberdeutsche
medizinische
Sammelhandschrift
enthält
außer
dem
Arzneibuch
des
Ortolf
von
Baierland
und
Auszügen
aus
dem
Thesaurus
pauperum
des
Petrus
Hispanus
eine
Fülle
weiterer
heilkundlicher
Texte
wie
das
Corpus
der
Klostermedizin,
verschiedene
Fassungen
des
Wacholderbeertraktates,
Auszüge
aus
Bartholomäus,
dem
Antidotarium
Nicolai
und
vieles
mehr.
Manuscript
Summary:
TThis
southern
german
manuscript
is
a
collection
of
medical
texts
that
include,
in
addition
to
the
Artzneibuch
(Book
of
Nutrition)
by
Ortolf
von
Baierland
and
extracts
from
the
Thesaurus
pauperum
by
Petrus
Hispanus,a
complete
separate
text
on
healing
as
the
Corpus
of
cloister
medicine
as
well
as
assorted
versions
of
the
Wacholderbeertraktat
(Juniper
berry
tract),
extracts
from
Bartholomeus,
the
Antidotarium
Nicolai
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Klostermedizin,
wie
sie
im
Artikel
beschrieben
wird,
werden
Forscher
aus
einem
breiteren
Spektrum
an
Fachrichtungen
benötigt.
In
the
case
of
the
monastic
medicines
described
in
this
article,
researchers
from
a
wider
spectrum
of
disciplines
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
hat
die
Übersetzung
arabischer
Texte
die
Epoche
der
Klostermedizin
überschattet,
da
sie
zur
Gründung
vieler
Universitäten
im
13.
Jahrhundert
geführt
hat.
In
time,
the
translation
of
Arabic
texts
came
to
overshadow
the
epoch
of
monastic
medicine
because
it
led
to
the
foundation
of
many
universities
in
the
13th
century.
ParaCrawl v7.1
Vor
zehn
Jahren
hat
die
Klostermedizin-
Forschungsgruppe
zusammen
mit
"Abtei"
ein
Projekt
angefangen,
in
welchem
die
aktiven
Inhaltsstoffe
und
Mechanismen,
durch
welche
Hopfen
(Humulus
lupulus)
und
Baldrian
(Valeriana
officinalis)
als
Beruhigungsmittel
wirken,
untersucht
werden
(siehe
z.B.Â
Schellenberg
et
al.,
2004).
Ten
years
ago,
the
Klostermedizin
research
group
started
a
project
together
with
Abtei
to
investigate
the
active
ingredients
and
mechanisms
by
which
hops
(Humulus
lupulus)
and
valerian
(Valeriana
officinalis)
work
as
sedatives
(see,
for
example,
Schellenberg
et
al.,
2004).
ParaCrawl v7.1
Vor
zehn
Jahren
hat
die
Klostermedizin-
Forschungsgruppe
zusammen
mit
"Abtei"
ein
Projekt
angefangen,
in
welchem
die
aktiven
Inhaltsstoffe
und
Mechanismen,
durch
welche
Hopfen
(Humulus
lupulus)
und
Baldrian
(Valeriana
officinalis)
als
Beruhigungsmittel
wirken,
untersucht
werden
(siehe
z.B.
Schellenberg
et
al.,
2004).
Ten
years
ago,
the
Klostermedizin
research
group
started
a
project
together
with
Abtei
to
investigate
the
active
ingredients
and
mechanisms
by
which
hops
(Humulus
lupulus)
and
valerian
(Valeriana
officinalis)
work
as
sedatives
(see,
for
example,
Schellenberg
et
al.,
2004).
ParaCrawl v7.1