Translation of "Klopfgrenze" in English
Der
nutzbare
Bereich
ist
durch
die
Klopfgrenze
1
und
die
Laufgrenze
2
begrenzt.
The
useful
range
is
limited
by
the
knocking
boundary
1
and
the
operating
boundary
2.
EuroPat v2
Die
Leistungssteigerung
kann
aufgrund
der
erhöhten
Klopfgrenze
erreicht
werden.
The
increase
in
performance
may
be
produced
because
of
the
enhanced
knock
limit.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
bewirkt
eine
Verschiebung
der
Klopfgrenze
in
Richtung
früh
gemäß
Fig.
This
effect
causes
the
knock
limit
to
be
displaced
in
the
early
direction
as
per
FIG.
EuroPat v2
Man
kann
sich
also
auch
nahe
an
die
Klopfgrenze
herantasten.
It
is
therefore
also
possible
to
cautiously
approach
the
knock
or
detonation
limit.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
daß
die
Klopfgrenze
nicht
überschritten
wird
und
der
Motor
jedenfalls
sauber
läuft.
That
ensures
that
the
knock
limit
is
not
exceeded
and
the
engine
at
any
event
runs
cleanly.
EuroPat v2
Ein
Betrieb
näher
an
der
Klopfgrenze
bedeutet
auch
ein
besseres
Drehmoment
und
damit
einen
höheren
Wirkungsgrad.
Operation
closer
to
the
knock
limit
also
means
better
torque
and
accordingly
greater
efficiency.
EuroPat v2
Mit
dieser
Maßnahme
wird
ein
Betrieb
aller
Zylinder
weit
weg
von
der
Klopfgrenze
bewirkt.
This
measure
results
in
all
of
the
cylinders
operating
far
away
from
the
knock
limit.
EuroPat v2
Eine
noch
genauere
Anpassung
an
die
Klopfgrenze
des
Motors
läßt
sich
durch
zusätzliche
Zündzeitpunktspätverstellung
in
Abhängigkeit
einer
oder
mehrerer
gemessener
Temperaturen,
d.
h.
des
Temperaturwertes
T
erreichen.
The
knocking
limit,
that
is,
the
limit
of
engine
operation
before
the
engine
will
knock,
can
be
additionally
controlled
by
also
controlling
the
ignition
timing
in
dependence
on
one
or
more
temperatures,
as
sensed.
EuroPat v2
Da
man
jedoch
andererseits
bestrebt
ist,
den
zur
Verfügung
stehenden
Arbeitsbereich
der
Brennkraftmaschine
möglichst
weitgehend
auszunutzen,
ist
es
erforderlich,
Mittel
vorzusehen,
die
das
Klopfen
frühzeitig
und
sicher
anzeigen,
um
auf
diese
Weise
eine
Regelung
der
Brennkraftmaschine
realisieren
zu
können,
bei
der
die
Brennkraftmaschine
stets
kurz
unterhalb
der
Klopfgrenze
betrieben
wird.
On
the
other
hand,
it
is
desirable
to
utilize
the
available
working
range
of
the
engine
to
the
fullest
possible
extent;
it
is
thus
necessary
to
provide
means
which
will
reliably
indicate
incipient
knocking,
so
that
it
is
then
possible
to
realize
a
means
of
engine
control
in
which
the
engine
is
always
operated
just
below
the
knocking
limit.
EuroPat v2
Da
diese
Klopfgrenze
die
Zündverstellkennlinie
40
schneidet,
würde
im
dargestellten
Fall
zwischen
den
Drehzahlen
2300
und
2800
U/min
ein
Klopfen
auftreten.
Since
this
knock
boundary
intersects
the
ignition
shift
characteristic
40,
in
the
illustrated
case
an
engine
knock
will
occur
between
the
speeds
of
2300
and
2800
r.p.m.
EuroPat v2
Der
Wirkungsgrad
dieses
Betriebspunktes
B4
liegt
auf
der
Linie
E4
und
ist
damit
wesentlich
höher
als
der
Wirkungsgrad
eines
mit
Sicherheitsabstand
von
der
Leistungsgrenze
LG
und
der
Klopfgrenze
KG
liegenden
Betriebspunktes
B3,
welcher
bei
Regelungen
des
Standes
der
Technik
eingehalten
wurde.
The
efficiency
of
that
operating
point
B
4
is
on
the
line
E
4
and
is
therefore
substantially
higher
than
the
level
of
efficiency
of
an
operating
point
B
3
which
is
disposed
with
a
safety
margin
from
the
power
limit
LG
and
the
knock
limit
KG
and
which
was
maintained
in
the
case
of
regulating
systems
in
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Er
liegt
auf
dem
Schnittpunkt
der
Leistungsgrenze
und
der
Klopfgrenze
und
ist
damit
wesentlich
besser
im
Hinblick
auf
den
Wirkungsgrad
als
ein
üblicher
Betriebspunkt
B5,
der
dieselbe
Stickstoffemission
NO
X
aufweist.
It
is
on
the
point
of
intersection
of
the
power
limit
and
the
knock
limit
and
is
thus
substantially
better
in
terms
of
efficiency
than
a
usual
operating
point
B
5
which
has
the
same
nitrogen
emission
NO
x
.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
stellt
außerdem
sicher,
daß
die
Klopfgrenze
nicht
überschritten
wird
und
an
der
Leistungsgrenze
immer
noch
eine
schnelle
Regelreserve
für
die
Regelung
der
Motorleistung
bei
Veränderung
von
äußeren
Bedingungen
erzielbar
ist.
This
arrangement
also
ensures
that
the
knock
limit
is
not
exceeded
and
that
at
the
power
limit
it
is
always
still
possible
to
achieve
a
rapid
regulation
reserve
for
regulation
of
the
engine
power
output
upon
a
variation
in
external
conditions.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
in
einem
dem
Ja-Ausgang
nachgeordneten
Arbeitsschritt
26
der
ausgegebene
Dynamikvorhalt
wkrdya
jeweils
um
ein
Inkrement
verkleinert,
so
daß
die
Zündung
wieder
in
Richtung
früh
und
damit
näher
an
die
Klopfgrenze
heran
verstellt
wird.
If
this
is
the
case,
the
output
dynamic
derivative
action
wkrdya
is
reduced
by
one
increment
in
an
operation
step
26
downstream
of
the
YES
output
so
that
the
ignition
is
advanced
again
and
consequently
adjusted
closer
to
the
knock
limit.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wird
normalerweise
der
Zündzeitpunkt
bzw.
Zündwinkel
so
ausgelegt,
daß
er
einen
Sicherheitsabstand
zur
sog.
Klopfgrenze
aufweist.
For
this
reason,
the
ignition
point
and/or
ignition
angle
is
normally
set
so
that
it
has
a
safety
interval
with
respect
to
the
so-called
knock
limit.
EuroPat v2
Somit
wird
üblicherweise
in
den
Brennkraftmaschinensteuergeräten
während
des
Betriebs
jeweils
die
Klopfgrenze
erfaßt
und
der
Zündwinkel
auf
diese
geregelt.
Thus,
the
knock
limit
is
usually
detected
in
engine
control
devices
during
operation
and
the
ignition
angle
is
adjusted
accordingly.
EuroPat v2
Außerdem
wird
mit
dieser
Ausführung
noch
erreicht,
daß
die
Klopfgrenze
der
Brennkraftmaschine
derart
ist,
daß
der
zum
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
erforderliche
Kraftstoff
mit
einer
niederen
Oktanzahl
gekennzeichnet
sein
kann.
It
is
additionally
achieved
with
this
construction
that
the
knock
limit
of
the
internal
combustion
engine
is
such
that
the
fuel
required
for
the
operation
of
the
internal
combustion
engine
can
be
characterized
by
a
low
octane
number.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Brennkraftmaschine
bei
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Systems
(Verfahren
und
Brennkraftmaschine)
bei
jedem
Betriebszustand
knapp
unterhalb
der
Klopfgrenze
gefahren
werden
kann,
wobei
"reale"
Verdichtungsverhältnisse,
bestimmt
durch
das
nur
vom
Brennstoff
und
Oxidationsmittel
eingenommene
Volumen,
p
(Brennstoff/Luft)
von
bis
zu
25:1
erhalten
werden.
It
has
been
found
that
by
applying
the
system
according
to
the
invention
(method
and
arrangement)
it
is
possible
to
run
the
internal
combustion
engine
at
any
operating
state
just
below
the
knock
limit,
wherein
"actual"
compression
ratios
p
(fuel/air)
of
up
to
25:1
are
achieved.
EuroPat v2
Dies
ist
im
vorliegenden
Fall
wichtig,
da
eine
Primärverbrennung
knapp
unterhalb
der
Klopfgrenze
angestrebt
und
angesteuert
wird.
This
is
important
in
the
present
case
because
primary
combustion
just
below
the
knock
limit
is
desired
and
controlled.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
soll
die
Verbrennung
jedoch
bei
sämtlichen
Betriebszuständen
jeweils
knapp
unterhalb
der
Klopfgrenze
stattfinden,
wobei
die
Spitzentemperatur
im
Verbrennungsraum
durch
gesteuerte
Wasserbeimengung
bei
jedem
Betriebszustand
knapp
unterhalb
der
unkontrollierten
bzw.
kritischen
Temperatur
gehalten
wird.
In
accordance
with
the
invention,
however,
combustion
shall
take
place
just
below
the
knock
limit,
wherein
the
peak
temperature
in
the
combustion
chamber
is
maintained
just
below
the
uncontrolled
or
critical
temperature
at
any
operating
condition
by
the
controlled
admixture
of
water.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
des
Klopfsensors
wird
der
Zündzeitpunkt
und/oder
der
Ladedruck
in
einen
Bereich
gesteuert,
der
einen
Sicherheitsabstand
von
der
Klopfgrenze
hat.
Upon
sudden
reactivation
of
a
failed
knock
sensor,
the
fault
recognizer
is
deactivated
and
the
ignition
timing
is
incrementally
shifting
to
the
optimum
knock-control
value
as
controlled
by
the
knock
sensor.
EuroPat v2
Da
dies
stattfindet,
während,
durch
verschiedene
Arbeitspunkte
des
Motors
bedingt,
verschiedene
Kurven
im
Kennfeld
des
Kennfeldspeichers
3
durchfahren
werden,
erfolgt
adaptiv
eine
Annäherung
der
Zündwinkel
im
Kennfeldspeicher
3
über
den
gesamten
Betriebsbereich
an
das
Betriebsoptimum
unter
Einhaltung
einer
minimalen
Klopfgrenze.
The
result
will
be
an
adaptive
approximation
of
the
ignition
timing
in
the
memory
3
with
respect
to
all
operating
conditions,
that
is,
within
the
entire
operating
range
or
scope
of
the
engine,
to
optimal
operating
conditions,
while
maintaining
only
minimum
distance
from
knocking
operation.
The
sensing
of
knocking
can
be
specific
to
the
respective
cylinders
of
a
multi-cylinder
ICE.
EuroPat v2
Kenngrösse
unseres
Sensors
ist
primär
die
Methanzahl,
die
analog
zur
Oktanzahl
bei
Benzin
die
Klopffestigkeit
eines
Gasgemisches
charakterisiert
und
einen
sicheren
Betrieb
selbst
nahe
an
der
Klopfgrenze
ermöglicht.
The
main
parameter
of
our
sensor
is
the
methane
number,
which
characterizes
the
anti-knock
rating
of
a
gas
mixture
similarly
to
the
octane
number
for
petrol,
and
enables
safe
operation
even
close
to
the
knocking
limit.
ParaCrawl v7.1