Translation of "Klippe" in English
Die
zweite
Klippe
ist
die
des
Allheilmittels.
The
second
trap
that
one
may
fall
into
is
the
panacea.
Europarl v8
Die
dritte
Klippe
ist
die
der
Opferliste.
Finally,
the
third
trap
that
was
avoided
was
the
victim
list.
Europarl v8
Das
ist
keine
kleine
Klippe,
sondern
ein
Hochhaus.
This
is
not
a
little
cliff.
This
is
like
a
major
office
building
in
an
urban
center.
TED2013 v1.1
Wir
biegen
um
eine
Klippe
hier
rechts.
We're
coming
around
a
cliff
here
on
the
right.
TED2013 v1.1
Um
die
Pfütze
herum
ist
eine
kleine
Klippe,
ein
kleiner
weißer
Sandstrand.
And
all
around
the
water
there's
a
little
cliff,
there's
a
little
white
sandy
beach.
TED2020 v1
Wir
fliegen
über
eine
Klippe,
deren
oberen
Rand
die
Dinosaurier
übernommen
hatten.
And
we're
coming
over
a
cliff,
and
at
the
top
of
that
cliff,
dinosaurs
had
basically
taken
over.
TED2020 v1
An
der
Unterseite
der
Klippe
findet
man
sie
nur
sehr
selten.
At
the
bottom
of
the
cliff,
we
find
that
they're
rare
as
hens'
teeth.
TED2020 v1
Dort
sind
Ursprünge
zu
finden:
am
unteren
Rand
der
Klippe.
That's
where
dinosaur
origins
is
to
be
found:
at
the
bottom
of
the
cliff.
TED2020 v1
Stehen
Sie
an
einer
Klippe,
springen
Sie
nicht
hinunter.
If
you
see
a
cliff,
don't
jump
off.
TED2020 v1
Verona
Rupes
ist
eine
Klippe
des
Uranusmondes
Miranda.
Verona
Rupes
is
a
cliff
on
Miranda,
a
moon
of
Uranus.
Wikipedia v1.0
Betty
starb
1926,
als
sie
von
einer
Klippe
sprang.
She
died
in
1927
while
cliff-diving
with
her
fiancé.
Wikipedia v1.0
Die
kleine
Klippe
ist
einer
von
nur
wenigen
Hügeln
in
Lincolnshire.
The
small
cliff
is
one
of
the
most
distinctive
hills
in
Lincolnshire.
Wikipedia v1.0
Amudavalli
gelingt
es
Parthiban
von
der
Klippe
in
den
Tod
zu
stürzen.
He
tricks
her
into
going
with
him
to
a
cliff
edge
and
tells
her
of
his
intention
to
kill
her.
Wikipedia v1.0
Er
stolpert,
stürzt
rückwärts
über
eine
Klippe
und
stirbt.
He
loses
his
balance
on
the
ice
and
falls
backward
over
a
cliff
to
his
death.
Wikipedia v1.0
Tom
machte
am
Rande
der
Klippe
einen
Handstand.
Tom
did
a
handstand
on
the
edge
of
the
cliff.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stieß
Maria
die
Klippe
hinab.
Tom
pushed
Mary
off
the
edge
of
the
cliff.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Drachenflieger
ist
von
der
Klippe
aus
gestartet.
A
hang
glider
launched
off
the
cliff.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stieß
Maria
von
der
Klippe.
Tom
pushed
Mary
off
the
cliff.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
dein
Freund
von
einer
Klippe
spränge,
sprängest
du
hinterher?
If
your
friend
jumped
off
a
cliff,
would
you
do
it
too?
Tatoeba v2021-03-10
Von
Wut
gepackt,
schleuderte
Tom
sein
Fahrrad
von
einer
Klippe.
Tom,
in
a
fit
of
rage,
threw
his
bicycle
off
a
cliff.
Tatoeba v2021-03-10