Translation of "Klinikleitung" in English
Was
die
Klinikleitung
wohl
dazu
sagt?
Maybe
we
should
tell
the
clinic
and
let
them
decide.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
Klinikleitung
informieren
oder
mir
helfen,
etwas
Zeit
zu
gewinnen.
Either
you
can
do
your
job
and
keep
the
hospital
informed,
or
you
can
help
me
make
sure
the
hospital
is
not
informed
and
buy
me
some
time.
OpenSubtitles v2018
Eine
entsprechende
Bestätigung
der
Klinikleitung
ist
dem
Antrag
beizulegen.
Confirmation
of
this
from
the
clinic
is
to
be
submitted
with
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
trifft
die
Klinikleitung.
The
final
decision
rests
with
the
board,
not
me.
OpenSubtitles v2018
Die
personelle
Ausstattung
beläuft
sich
inklusive
Klinikleitung,
Apotheke
und
Labor
auf
ca.
80
Soldaten.
The
hospital,
pharmacy,
and
laboratory
have
approximately
80
military
personnel.
WikiMatrix v1
Die
Klinikleitung
wünscht
gute
Besserung!
Our
hospital
management
wishes
you
a
speedy
recovery!
CCAligned v1
Der
Shuttleservice
zwischen
der
Nutechmediworld
und
Gautam
Nagar
ist
gratis
und
wird
von
der
Klinikleitung
organisiert.
The
shuttle
service
between
the
Nutechmediworld
and
Gautam
Nagar
is
free
and
is
organized
by
the
hospital
management.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährige
Partnerschaft
spricht
für
die
hohe
Zufriedenheit
der
Klinikleitung
mit
den
erbrachten
Betriebsleistungen.
This
long-term
partnership
is
proof
that
the
hospital
management
team
is
very
satisfied
with
the
level
of
service
provided.
ParaCrawl v7.1
Sag
Gro
und
der
restlichen
Klinikleitung,
dass
die
mit
was
Schlimmerem
als
ihm
ankommen
müssen,
um
mich
zu
knacken.
Tell
Gro
and
the
rest
of
the
hospital
administration,
that
it
takes
something
worse
than
him
to
break
me.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Verfahrensabstimmung
mit
der
Fakultät
und
der
Klinikleitung
wurde
das
Projekt
zur
Etablierung
eines
effizienten
elektronischen
Beschaffungssystems
nach
folgender
Zeitplanung
umgesetzt:
After
the
agreement
about
the
contract
with
the
faculty
and
the
corporate
board
of
the
university
hospital
Antegrad
implemented
the
project
to
establish
an
efficient
electronic
purchase
system
within
following
time
line:
ParaCrawl v7.1
Das
Personal,
das
Montag
Abend
Dienst
hatte,
hat
bis
Freitag
Nachmittag
durchgearbeitet,
weil
es
der
Klinikleitung
nicht
möglich
war,
für
die
Heimfahrt
bzw.
für
den
Ersatz
des
Personals
zu
sorgen.
The
staff
who
were
on
duty
Monday
evening
stayed
on
duty
until
Friday
afternoon,
as
the
Hospital’s
management
was
unable
to
drive
them
home
or
to
get
their
replacements
from
their
homes.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschaffer
hat
dazu
die
Berechtigung
(diese
ist
durch
die
Klinikleitung
(Institutsleiter)
zugewiesen
–
online
im
Adminbereich
des
Tools).
The
purchaser
has
the
relevant
authority
(this
authority
is
assigned
through
the
corporate
board
(CEO)
–
online
in
the
administration
area
of
the
tool).
ParaCrawl v7.1
Die
Klinikleitung
weiß,
welche
Bedeutung
die
korrekte,
DICOM
-konforme
Abbildung
der
CT-
und
Röntgen-Bilder
auf
Befundmonitoren
hat.
The
hospital
management
knows
what
significance
the
correct
DICOM
-compliant
depiction
of
the
CT
and
the
X-Ray
images
has
on
the
diagnostic
monitors.
ParaCrawl v7.1
Wie
müssen
wir
unsere
Rollen
und
Aufgaben
anpassen,
um
geänderten
Anforderungen
beispielsweise
der
Klinikleitung
oder
des
Kostenträgers
zu
entsprechen?
How
do
we
need
to
adapt
our
roles
and
responsibilities
to
meet
changing
demands,
for
example,
from
the
hospital
management
or
our
financial
backer?
CCAligned v1
Das
hat
nicht
nur
die
Anreizstrukturen
verändert,
sondern
auch
das
Arzt-Patient-Verhältnis
sowie
das
von
Ärztinnen
und
Ärzten
zur
Klinikleitung.
This
has
not
only
changed
the
incentive
structures,
but
also
the
doctor-patient
relationship
and
the
relationship
between
doctors
and
hospital
management.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausscheiden
eines
externen
Sterilisationsbetreibers,
an
den
die
Klinik
Füssen
zuletzt
die
Sterilisation
ihrer
Instrumente
in
den
eigenen
Räumlichkeiten
im
Rahmen
eines
Outsouring-Modells
ausgelagert
hatte,
entschied
sich
die
Klinikleitung
bewusst
dafür,
die
Sterilisation
neu
zu
strukturieren
und
wieder
komplett
in
den
eigenen
Betrieb
einzugliedern.
The
sterilization
of
instruments
at
Füssen
Hospital
had
previously
been
an
outsourced
activity
taking
place
within
the
hospital's
premises.
Following
the
end
of
a
business
arrangement,
the
hospital
management
took
the
opportunity
to
restructure
and
fully
integrate
the
sterilization
within
its
own
operations.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aufgabe
trat
die
Klinikleitung
des
Klinikums
Landkreis
Tuttlingen
im
April
2008
an
die
Mitarbeiter
von
BERCHTOLD,
Spezialist
für
OP-Ausstattung,
heran.
The
clinic
administration
at
the
Municipal
Clinic
of
Tuttlingen
approached
employees
of
BERCHTOLD,
the
specialist
for
operating
room
equipment,
with
this
concern
in
April
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinikleitung
hatte
das
vollautomatische
Schranksystem
als
Bedingung
an
die
textile
Vollversorgung
geknüpft,
um
eine
bessere
Übersicht
über
die
Wäschebewegung
der
insgesamt
130
Mitarbeiter
zu
gewinnen.
The
clinic’s
management
had
insisted
on
a
fully
automated
cabinet
system
as
a
prerequisite
for
a
full
textile
supply
in
the
interests
of
a
better
overview
of
washing
movements
of
the
total
of
130
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Eingriffe
mit
klassischer
Berechnung
über
eine
Kontrastmittelfüllung
der
Hirnkammern
wurden
unter
der
neurochirurgischen
Klinikleitung
des
Prof.
Loew
von
Prof
Dickmann
in
Homburg
etabliert.
The
first
surgeries
with
classical
calculation
via
contrast
filling
of
the
ventricles
have
been
established
under
the
neurosurgical
clinic
management
of
Prof.
Loew
Prof
Dickmann
in
Homburg.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Bindung
von
anwendungsorientierter
Grundlagenforschung
und
Klinik
wird
hier
über
das
neue
Konzept
einer
Doppelspitze
mit
Klinikleitung
(Prof.
Dr.
A.
Haverich)
und
Forschungsleitung
(Prof.
Dr.
U.
Martin)
verwirklicht.
Synergies
are
fostered
between
basic
research
and
clinical
application
via
close
cooperation
between
the
clinic
(headed
by
Prof.
A.
Haverich)
and
our
research
department
(Prof.
U.
Martin).
ParaCrawl v7.1
Von
der
Klinikleitung
werden
konkrete
Qualitätsziele
gesetzt,
welche
so
formuliert
sind,
dass
geprüft
werden
kann,
ob
und
bis
zu
welchem
Grad
sie
erreicht
wurden.
The
clinic's
management
defines
specific
quality
targets,
which
are
formulated
in
a
manner
that
it
can
be
checked
if
and
to
which
extent
they
have
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
verbesserte
sich
der
Zustand
des
Patienten
im
nächsten
Genesungsschritt
bis
zur
Unterbrechung
des
Heilungsprozesses
durch
Einschreiten
der
Polizei,
obwohl
der
Auftrag
ordnungsgemäß
durch
die
Klinikleitung
und
durch
die
„höheren
Stellen“
bewilligt
wurde.
Nevertheless,
the
patient’s
condition
was
improving
in
the
consequent
healing
period,
until
the
police
discontinued
the
treatment.
The
police
intervened
although
the
project
had
been
officially
approved
by
the
hospital
executives
as
well
as
by
the
“higher
authorities”.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ermittlungsverfahren
gegen
Ärzte
und
Pflegepersonal
in
den
sechziger
Jahren
hatte
sich
die
Klinikleitung
darauf
zurückgezogen,
dass
es
aus
der
NS-Zeit
keine
Unterlagen
mehr
gäbe.
Die
Klinik
wurde
1880
als
„Irren-
und
Idiotenanstalt
der
Stadt
Berlin
zu
Dalldorf“
gegründet
und
in
den
20er
Jahren
in
Wittenauer
Heilstätten
umbenannt.
After
investigation
against
doctors
and
nurses
in
the
sixties,
the
hospital
management
had
withdrawn
out
that
from
the
Nazi
era
were
no
more
documents.The
clinic
was
founded
in
1880
as
"lunatics
and
idiots
Institute
of
Berlin
to
Dalldorf"
and
renamed
in
the
20s
in
Wittenauer
sanatorium.
ParaCrawl v7.1
Von
ihrer
Arbeit
profitieren
Patient,
Arzt
und
Krankenhaus:
Wenn
ihre
mathematischen
Modelle
die
beste
Therapie
errechnen,
haben
Ärzte
automatisch
einen
effizienten
und
damit
kostensparenden
Behandlungsplan
und
die
Klinikleitung
weiß,
in
welchen
Bereichen
sinnvoll
investiert
werden
muss.
Her
work
benefits
patients,
doctors
and
hospitals:
when
their
mathematical
models
calculate
the
best
therapy,
physicians
automatically
have
an
efficient
and
therefore
cost-effective
treatment
plan,
and
hospital
management
knows
in
which
areas
meaningful
investment
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Von
Beginn
ihrer
Tätigkeit
an
wusste
die
Klinikleitung,
dass
Dr.
Jachimowicz
aus
Gewissensgründen
keine
Hormonspiralen
(Intrauterinpessar)
verordnen
würde.
Dies
war
auch
kein
Problem,
da
andere
Ärzte
der
Klinik
diese
an
jene
Patientinnen,
die
danach
verlangten,
verordneten
und
sie
einsetzten.
And,
for
the
clinic,
this
did
not
present
a
problem,
because
other
doctors
at
the
same
clinic,
who
were
willing
to
prescribe
this
abortifacient,
served
the
women
(patients)
who
asked
for
it.
ParaCrawl v7.1