Translation of "Klinikleitung" in English

Was die Klinikleitung wohl dazu sagt?
Maybe we should tell the clinic and let them decide.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Klinikleitung informieren oder mir helfen, etwas Zeit zu gewinnen.
Either you can do your job and keep the hospital informed, or you can help me make sure the hospital is not informed and buy me some time.
OpenSubtitles v2018

Eine entsprechende Bestätigung der Klinikleitung ist dem Antrag beizulegen.
Confirmation of this from the clinic is to be submitted with the application.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung trifft die Klinikleitung.
The final decision rests with the board, not me.
OpenSubtitles v2018

Die personelle Ausstattung beläuft sich inklusive Klinikleitung, Apotheke und Labor auf ca. 80 Soldaten.
The hospital, pharmacy, and laboratory have approximately 80 military personnel.
WikiMatrix v1

Die Klinikleitung wünscht gute Besserung!
Our hospital management wishes you a speedy recovery!
CCAligned v1

Der Shuttleservice zwischen der Nutechmediworld und Gautam Nagar ist gratis und wird von der Klinikleitung organisiert.
The shuttle service between the Nutechmediworld and Gautam Nagar is free and is organized by the hospital management.
ParaCrawl v7.1

Die langjährige Partnerschaft spricht für die hohe Zufriedenheit der Klinikleitung mit den erbrachten Betriebsleistungen.
This long-term partnership is proof that the hospital management team is very satisfied with the level of service provided.
ParaCrawl v7.1

Sag Gro und der restlichen Klinikleitung, dass die mit was Schlimmerem als ihm ankommen müssen, um mich zu knacken.
Tell Gro and the rest of the hospital administration, that it takes something worse than him to break me.
OpenSubtitles v2018

Nach der Verfahrensabstimmung mit der Fakultät und der Klinikleitung wurde das Projekt zur Etablierung eines effizienten elektronischen Beschaffungssystems nach folgender Zeitplanung umgesetzt:
After the agreement about the contract with the faculty and the corporate board of the university hospital Antegrad implemented the project to establish an efficient electronic purchase system within following time line:
ParaCrawl v7.1

Das Personal, das Montag Abend Dienst hatte, hat bis Freitag Nachmittag durchgearbeitet, weil es der Klinikleitung nicht möglich war, für die Heimfahrt bzw. für den Ersatz des Personals zu sorgen.
The staff who were on duty Monday evening stayed on duty until Friday afternoon, as the Hospital’s management was unable to drive them home or to get their replacements from their homes.
ParaCrawl v7.1

Der Beschaffer hat dazu die Berechtigung (diese ist durch die Klinikleitung (Institutsleiter) zugewiesen – online im Adminbereich des Tools).
The purchaser has the relevant authority (this authority is assigned through the corporate board (CEO) – online in the administration area of the tool).
ParaCrawl v7.1

Die Klinikleitung weiß, welche Bedeutung die korrekte, DICOM -konforme Abbildung der CT- und Röntgen-Bilder auf Befundmonitoren hat.
The hospital management knows what significance the correct DICOM -compliant depiction of the CT and the X-Ray images has on the diagnostic monitors.
ParaCrawl v7.1

Wie müssen wir unsere Rollen und Aufgaben anpassen, um geänderten Anforderungen beispielsweise der Klinikleitung oder des Kostenträgers zu entsprechen?
How do we need to adapt our roles and responsibilities to meet changing demands, for example, from the hospital management or our financial backer?
CCAligned v1

Das hat nicht nur die Anreizstrukturen verändert, sondern auch das Arzt-Patient-Verhältnis sowie das von Ärztinnen und Ärzten zur Klinikleitung.
This has not only changed the incentive structures, but also the doctor-patient relationship and the relationship between doctors and hospital management.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausscheiden eines externen Sterilisationsbetreibers, an den die Klinik Füssen zuletzt die Sterilisation ihrer Instrumente in den eigenen Räumlichkeiten im Rahmen eines Outsouring-Modells ausgelagert hatte, entschied sich die Klinikleitung bewusst dafür, die Sterilisation neu zu strukturieren und wieder komplett in den eigenen Betrieb einzugliedern.
The sterilization of instruments at Füssen Hospital had previously been an outsourced activity taking place within the hospital's premises. Following the end of a business arrangement, the hospital management took the opportunity to restructure and fully integrate the sterilization within its own operations.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Aufgabe trat die Klinikleitung des Klinikums Landkreis Tuttlingen im April 2008 an die Mitarbeiter von BERCHTOLD, Spezialist für OP-Ausstattung, heran.
The clinic administration at the Municipal Clinic of Tuttlingen approached employees of BERCHTOLD, the specialist for operating room equipment, with this concern in April 2008.
ParaCrawl v7.1

Die Klinikleitung hatte das vollautomatische Schranksystem als Bedingung an die textile Vollversorgung geknüpft, um eine bessere Übersicht über die Wäschebewegung der insgesamt 130 Mitarbeiter zu gewinnen.
The clinic’s management had insisted on a fully automated cabinet system as a prerequisite for a full textile supply in the interests of a better overview of washing movements of the total of 130 employees.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Eingriffe mit klassischer Berechnung über eine Kontrastmittelfüllung der Hirnkammern wurden unter der neurochirurgischen Klinikleitung des Prof. Loew von Prof Dickmann in Homburg etabliert.
The first surgeries with classical calculation via contrast filling of the ventricles have been established under the neurosurgical clinic management of Prof. Loew Prof Dickmann in Homburg.
ParaCrawl v7.1

Die enge Bindung von anwendungsorientierter Grundlagenforschung und Klinik wird hier über das neue Konzept einer Doppelspitze mit Klinikleitung (Prof. Dr. A. Haverich) und Forschungsleitung (Prof. Dr. U. Martin) verwirklicht.
Synergies are fostered between basic research and clinical application via close cooperation between the clinic (headed by Prof. A. Haverich) and our research department (Prof. U. Martin).
ParaCrawl v7.1

Von der Klinikleitung werden konkrete Qualitätsziele gesetzt, welche so formuliert sind, dass geprüft werden kann, ob und bis zu welchem Grad sie erreicht wurden.
The clinic's management defines specific quality targets, which are formulated in a manner that it can be checked if and to which extent they have been implemented.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem verbesserte sich der Zustand des Patienten im nächsten Genesungsschritt bis zur Unterbrechung des Heilungsprozesses durch Einschreiten der Polizei, obwohl der Auftrag ordnungsgemäß durch die Klinikleitung und durch die „höheren Stellen“ bewilligt wurde.
Nevertheless, the patient’s condition was improving in the consequent healing period, until the police discontinued the treatment. The police intervened although the project had been officially approved by the hospital executives as well as by the “higher authorities”.
ParaCrawl v7.1

Nach Ermittlungsverfahren gegen Ärzte und Pflegepersonal in den sechziger Jahren hatte sich die Klinikleitung darauf zurückgezogen, dass es aus der NS-Zeit keine Unterlagen mehr gäbe. Die Klinik wurde 1880 als „Irren- und Idiotenanstalt der Stadt Berlin zu Dalldorf“ gegründet und in den 20er Jahren in Wittenauer Heilstätten umbenannt.
After investigation against doctors and nurses in the sixties, the hospital management had withdrawn out that from the Nazi era were no more documents.The clinic was founded in 1880 as "lunatics and idiots Institute of Berlin to Dalldorf" and renamed in the 20s in Wittenauer sanatorium.
ParaCrawl v7.1

Von ihrer Arbeit profitieren Patient, Arzt und Krankenhaus: Wenn ihre mathematischen Modelle die beste Therapie errechnen, haben Ärzte automatisch einen effizienten und damit kostensparenden Behandlungsplan und die Klinikleitung weiß, in welchen Bereichen sinnvoll investiert werden muss.
Her work benefits patients, doctors and hospitals: when their mathematical models calculate the best therapy, physicians automatically have an efficient and therefore cost-effective treatment plan, and hospital management knows in which areas meaningful investment is needed.
ParaCrawl v7.1

Von Beginn ihrer Tätigkeit an wusste die Klinikleitung, dass Dr. Jachimowicz aus Gewissensgründen keine Hormonspiralen (Intrauterinpessar) verordnen würde. Dies war auch kein Problem, da andere Ärzte der Klinik diese an jene Patientinnen, die danach verlangten, verordneten und sie einsetzten.
And, for the clinic, this did not present a problem, because other doctors at the same clinic, who were willing to prescribe this abortifacient, served the women (patients) who asked for it.
ParaCrawl v7.1