Translation of "Klimaschäden" in English
Zugleich
müssen
der
Ressourcenverbrauch
gesenkt
und
unumkehrbare
Umwelt-
und
Klimaschäden
vermieden
werden.
At
the
same
time,
resource
consumption
needs
to
be
reduced
and
irreversible
environmental
and
climate
damage
avoided.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
hilft
Ihnen
der
Funk-Datenlogger
Klimaschäden
zu
vermeiden.
In
this
way,
the
WiFi
data
logger
helps
you
to
avoid
climate-related
damage.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Entwicklungsländer
sind
Risiken
durch
Klimaschäden
ausgesetzt.
Developing
countries
especially
are
exposed
to
risks
arising
from
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kosten
sind
klein
im
Vergleich
zu
potentiellen
Klimaschäden.
These
costs
are
small
compared
to
the
potential
damage
to
our
climate.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
Solar-
und
Windkraft
verhindern
für
jeden
ausgegebenen
Dollar
etwa
drei
Cent
an
Klimaschäden.
This
means
that
solar
and
wind
power
avoid
about
$0.03
of
climate
damage
for
every
dollar
spent.
News-Commentary v14
Natürlich
liegt
die
Verantwortung
für
die
Abmilderung
der
Klimaschäden
nicht
nur
bei
den
Regierungen.
Of
course,
the
responsibility
for
mitigating
climate
change
does
not
fall
only
on
government.
News-Commentary v14
Zur
Bewertung
globaler
Langfristszenarien
von
Klimapolitik
und
Klimaschäden
setzen
wir
das
integrierte
Bewertungsmodell
WIAGEM
ein.
To
assess
global
long-term
scenarios
of
climate
politics
and
climate
damage,
we
use
the
integrated
evaluation
model
WIAGEM.
ParaCrawl v7.1
Ein
vierter
Punkt
könnte
noch
hinzugefügt
werden:
die
armen
Länder
selbst
müssen
für
die
Klimaschäden
zahlen,
die
sie
nicht
verursacht
haben.
A
fourth
point
could
be
added:
the
poor
countries
themselves
are
having
to
pay
for
the
climate
damage
they
have
not
caused.
Europarl v8
Umweltexperten
vertreten
die
Position,
dass
gleich
nach
der
Industrie
als
Verursacher
von
Klimaschäden
und
als
Emissionsquelle
alle
die
primitiven
Feuerstellen
und
Herde
folgen,
die
überall
in
Afrika,
Asien
und
Südamerika
in
Hütten
und
Baracken
verwendet
werden.
Environmental
experts
claim
that,
after
industry,
the
next
most
important
cause
of
damage
to
the
climate
and
the
next
largest
source
of
emissions
is
all
the
primitive
hearths
and
cookers
that
are
found
in
huts
and
hovels
all
around
Africa,
Asia
and
South
America.
Europarl v8
Erhalten
sie
jedoch
Zugang
zu
Energie
zu
konventionellen
Bedingungen,
führt
dies
zu
großen
Umwelt-
und
Klimaschäden.
If,
however,
they
were
to
obtain
access
to
energy
under
conventional
conditions,
that
would
lead
to
major
damage
to
the
environment
and
climate.
Europarl v8
Investitionen
in
den
öffentlichen
Transport,
Investitionen
in
die
Sanierung
von
Gebäuden,
Investitionen
in
Wärmenetze
reduzieren
Klimaschäden
und
unsere
Abhängigkeit
von
Öl.
Investments
in
public
transport,
investments
in
decontaminating
buildings
and
investments
in
distant
heating
networks
reduce
climate
damage
and
our
dependence
on
oil.
Europarl v8
So
kostet
die
Vermeidung
einer
Tonne
CO2
durch
Windkraftanlagen
auf
dem
Festland
in
Deutschland
wahrscheinlich
etwa
35
US-Dollar,
wodurch
pro
Dollar
etwa
14
Cent
an
Klimaschäden
vermieden
werden.
For
example,
cutting
a
ton
of
CO2
with
on-shore
wind
turbines
in
Germany
probably
costs
about
$35,
avoiding
about
14
cents
of
climate
damage
per
dollar.
News-Commentary v14
Tatsächlich
zeigen
neue
Studien,
dass
38%
der
EU-Emissionssenkungen
anderswohin
verlagert
werden,
was
bedeutet,
dass
durch
die
Klimapolitik
der
EU
nicht
drei
Cent
an
Klimaschäden
pro
ausgegebenem
Dollar
vermieden
werden,
sondern
weniger
als
zwei
Cent.
In
fact,
new
studies
show
that
38%
of
the
EU
carbon
cuts
leak
elsewhere,
meaning
that
European
climate
policy
avoids
not
three
cents
of
climate
damage
per
dollar
spent,
but
less
than
two.
News-Commentary v14
Schätzungen
des
einzigen
durch
Experten
begutachteten
Überblicks
über
die
EU-Klimapolitik
zufolge,
kann
diese
pro
Jahr
Kosten
in
Höhe
von
etwa
10
Milliarden
US-Dollar
vermeiden,
die
durch
Klimaschäden
entstehen
würden.
Indeed,
the
only
peer-reviewed
overview
of
EU
climate
policy
estimates
that
it
can
avoid
climate-related
damage
of
about
$10
billion
per
year.
News-Commentary v14
Einige
Klimaschäden
zu
verhindern
werde
etwa
20
Billionen
Dollar
kosten
und
in
den
kommenden
Jahrhunderten
zu
einem
Nettonutzen
von
30
Billionen
Dollar
führen.
It
would
cost
about
$20
trillion
to
avoid
some
climate
damages,
ensuring
a
net
benefit
of
$30
trillion
over
coming
centuries.
News-Commentary v14
In
den
letzten
zehn
Jahren
haben
Versicherer
rund
300
Milliarden
Dollar
für
Klimaschäden
ausgegeben,
oftmals
für
den
Wiederaufbau
der
gleichen
anfälligen
Strukturen.
Over
the
last
decade,
insurers
have
paid
out
some
$300
billion
for
climate-related
damage,
often
to
rebuild
the
same
vulnerable
structures.
News-Commentary v14
Konventionellen
Schätzungen
zufolge
würden
dadurch
im
Lauf
des
Jahrhunderts
Klimaschäden
in
Höhe
von
insgesamt
etwa
1,1
Billionen
Dollar
vermieden.
Based
on
conventional
estimates,
this
would
avoid
total
climate
damages
of
about
$1.1
trillion
across
the
century.
News-Commentary v14
Über
seine
Lebensdauer
wird
das
Auto
11
Tonnen
CO2-Emissionen
oder
Klimaschäden
im
Wert
von
etwa
44
Euro
vermeiden.
During
the
car’s
lifetime,
this
will
prevent
11
tons
of
CO2
emissions,
or
about
€44
of
climate
damage.
News-Commentary v14
Green
und
Galiana
berechnen
den
Nutzen
–
aus
verringerter
Erwärmung
und
größerem
Wohlstand
–
und
kommen
zu
der
konservativen
Schlussfolgerung,
dass
dieser
Ansatz
für
jeden
ausgegebenen
Dollar
etwa
elf
Dollar
an
Klimaschäden
vermeiden
würde.
Green
and
Galiana
calculate
the
benefits
–
from
reduced
warming
and
greater
prosperity
–
and
conservatively
conclude
that
for
every
dollar
spent
this
approach
would
avoid
about
$11
of
climate
damage.
News-Commentary v14
Man
vergleiche
dies
mit
anderen
Analysen,
die
zeigen,
dass
sofortige,
starke
Senkungen
der
Kohlenstoffemissionen
teuer
wären,
aber
nicht
mehr
als
0,02
Dollar
an
vermiedenen
Klimaschäden
bewirken
würden.
Compare
this
to
other
analyses
showing
that
strong
and
immediate
carbon
cuts
would
be
expensive,
yet
achieve
as
little
as
$0.02
of
avoided
climate
damage.
News-Commentary v14
Eine
globale
Untersuchung
aller
wissenschaftlichen
Schätzungen
der
Kosten
von
Klimaschäden,
die
vom
UN-Klimapanel
durchgeführt
wurde,
ergab,
dass
die
globale
Erwärmung
derzeit
etwa
null
Nettokosten
verursacht.
A
global
survey
of
all
scientific
estimates
of
the
costs
of
climate
change
damage,
undertaken
by
the
United
Nations
climate
panel,
found
that
global
warming
right
now
has
about
a
zero
net
cost.
News-Commentary v14
Abhängig
vom
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Zielvorgaben
erreicht
werden:
Verringerung
der
Klimaschäden
um
2
–
0,2
Mrd.
jährlich.
Dependent
on
entry
date
of
targets:
Climate
Damage
reduced
by
€2bn-0.2bn/yr.
TildeMODEL v2018
Die
Haftung
für
Klimaschäden
infolge
von
Leckagen
ist
geregelt
durch
die
Einbeziehung
von
Speicherstätten
in
die
Richtlinie
2003/87/EG,
wonach
für
entwichene
Emissionen
Zertifikate
abgegeben
werden
müssen.
Liability
for
climate
damage
as
a
result
of
leakages
is
covered
by
the
inclusion
of
storage
sites
in
Directive
2003/87/EC,
which
requires
surrender
of
emissions
trading
allowances
for
any
leaked
emissions.
DGT v2019
Die
Haftung
für
Klimaschäden
infolge
von
Leckagen
ist
geregelt
durch
die
Einbeziehung
von
Speicherstätten
in
die
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Oktober
2003
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates14,
wonach
für
entwichene
Emissionen
Zertifikate
abgegeben
werden
müssen.
Liability
for
climate
damage
as
a
result
of
leakages
is
covered
by
the
inclusion
of
storage
sites
in
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
October
2003
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC14,
which
requires
surrender
of
emissions
trading
allowances
for
any
leaked
emissions.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Richtlinie
2003/87/EG
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
schließlich
wird
die
Haftung
für
Klimaschäden
dahingehend
geregelt,
dass
bei
Leckagen
Zertifikate
abzugeben
sind.
Directive
2003/87/EC
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
is
used
for
regulating
the
liability
for
climate
damage
by
requiring
surrender
of
allowances
for
leakage.
TildeMODEL v2018
Kühl-
und
Gefriergeräte
setzen
im
Zeitraum
2011-2020
pro
Jahr
durchschnittlich
über
6720
Tonnen
ozonabbauende
Treibhausgase
frei,
die
jährlich
Klimaschäden
im
Wert
von
umgerechnet
1
Mrd.
EUR
verursachen.
Cooling
and
freezing
equipment
will
release
an
average
of
over
6,720
tonnes
ozone-depleting
greenhouse
gases
annually
over
2011-20
causing
climate
damage
monetised
at
around
€1bn
each
year.
TildeMODEL v2018
Anders
gesagt
verdreifacht
die
mangelhafte
Ausgestaltung
der
EU-Klimapolitik
die
Kosten
und
für
jeden
ausgegebenen
Dollar
werden
Klimaschäden
in
Höhe
von
lediglich
drei
Cent
vermieden.
In
other
words,
the
poor
design
of
EU
climate
policies
triples
the
cost
and
prevents
only
three
cents
of
climate
damage
per
dollar
spent.
News-Commentary v14
Offshore-Windkraftanlagen
hingegen
kosten
pro
Tonne
CO2
ungefähr
150
US-Dollar
und
vermeiden
Klimaschäden
im
Wert
von
lediglich
drei
Cent
pro
Dollar.
But
offshore
wind
turbines
cost
about
$150
per
ton
of
CO2,
avoiding
just
three
cents
of
climate
damage
per
dollar.
News-Commentary v14