Translation of "Klimarahmenkonvention" in English
Das
UNFCCC-Sekretariat
verwaltet
sowohl
die
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
als
auch
das
Kyoto-Protokoll.
The
UNFCCC
Secretariat
administers
both
the
UN
Framework
Convention
and
the
Kyoto
Protocol.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderer
Schwerpunkt
lag
auf
den
politischen
Prozessen
der
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen.
Special
focus
has
also
been
put
on
policy
processes
under
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC).
EUbookshop v2
Im
März
2001
gab
es
den
schwersten
Rückschlag
in
der
Geschichte
der
Klimarahmenkonvention.
Then
in
March
2001,
the
UNFCCC
suffered
the
most
serioussetback
in
its
history.
EUbookshop v2
Dieser
Dialog
gibt
einen
Rahmen,
um
die
Weiterentwicklung
der
Klimarahmenkonvention
zu
verhandeln.
This
dialogue
will
provie
a
framework
for
the
further
development
of
the
UNFCCC.
ParaCrawl v7.1
In
Polen
nahm
ich
an
der
Vertragsstaatenkonferenz
der
Klimarahmenkonvention
teil.
I
was
also
at
the
UN
Climate
Change
Conference
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Die
Klimarahmenkonvention
wird
im
Kyoto-Protokoll
vereinfacht
als
"Übereinkommen"
bezeichnet.
In
the
Kyoto
Protocol,
the
Climate
Framework
Convention
is
simply
referred
to
as
"convention".
ParaCrawl v7.1
Das
Handbuch
zur
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
ist
erschienen.
The
Handbook
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
is
now
available.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
ist
auf
weltweitem
Niveau
unter
der
Klimarahmenkonvention
bereits
begonnen
worden.
This
process
has
already
begun
at
international
level
under
the
Climate
Change
Convention.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Klimarahmenkonvention
(UNFCCC)?
What
is
the
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)?
ParaCrawl v7.1
Das
TEC
gibt
seit
2011
Empfehlungen
fÃ1?4r
BeschlÃ1?4sse
der
Klimarahmenkonvention.
The
TEC
has
been
making
recommendations
for
decisions
in
the
Climate
Framework
Convention
since
2011.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
wichtigsten
Maßnahmen
hierfür
sind
Workshops
über
die
Vertragsstaatenkonferenz
(COP
20)
der
Klimarahmenkonvention.
One
of
the
main
actions
are
workshops
about
Conference
of
the
Parties
about
about
Climate
Change
(COP-20).
GlobalVoices v2018q4
Ausnahmslos
alle
Vertragsparteien
der
Klimarahmenkonvention
müssen
Verantwortung
übernehmen,
um
das
eigentliche
Ziel
zu
erreichen.
All
parties
to
the
framework
convention
on
climate
change
must,
without
exception,
assume
responsibility
for
meeting
the
actual
goal.
TildeMODEL v2018
Es
wird
vorgeschlagen,
an
dieser
Stelle
die
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
(1992)
hinzuzufügen.
Here
it
is
proposed
to
add
the
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change
(1992).
TildeMODEL v2018
Die
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
(UNFCCC)25
bildet
im
internationalen
Umfeld
einen
wesentlichen
Ausgangspunkt.
The
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)25
remains
a
key
starting-point
for
international
relations.
TildeMODEL v2018
Die
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
(UNFCCC)26
bildet
im
internationalen
Umfeld
einen
wesentlichen
Ausgangspunkt.
The
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)26
remains
a
key
starting-point
for
international
relations.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
Klimarahmenkonvention
besteht
darin,
eine
gefährliche
Störung
des
Klimasystems
zu
verhindern.
The
ultimate
objective
of
the
Convention
is
to
prevent
dangerous
human
interference
of
the
climate
system.
WikiMatrix v1
In
der
Klimarahmenkonvention
können
Rechtsinstrumente
erlassen
werden,
um
die
Ziele
des
Übereinkommens
zu
erreichen.
Within
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change,
legal
instruments
may
be
adopted
to
reach
the
goals
of
the
convention.
WikiMatrix v1
Nach
der
Ratifizierung
durch
50
Staaten
trat
die
Klimarahmenkonvention
im
März
1994
in
Kraft.
The
UNFCCC
entered
into
force
in
March
1994,
after
beingratified
by
50
countries.
EUbookshop v2
In
Rio
wurden
mehrere
multilaterale
Umweltabkommen
vereinbart,
darunter
die
Klimarahmenkonvention
(UNFCCC).
It
is
also
responsible
for
multilateral
Environmental
Agreements
(MEAs)
including
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)
and
Kyoto
Protocol.
WikiMatrix v1
Die
Anrechnungsregeln
des
Kyoto-Protokolls
und
der
Klimarahmenkonvention
(UNFCCC)
decken
nicht
alle
Zieltypen
ab.
The
accounting
rules
within
the
Kyoto
Protocol
and
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)
currently
do
not
cover
different
types
of
goals.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
Projekts
schreibt
sie
ihre
Dissertation
mit
Schwerpunkt
auf
die
Klimarahmenkonvention
(UNFCCC).
Within
the
project,
she
writes
her
dissertation
with
focus
on
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC).
ParaCrawl v7.1