Translation of "Klimagipfel" in English
Der
Kopenhagener
Klimagipfel
wurde
von
den
meisten
Beobachtern
zu
Recht
als
Misserfolg
gewertet.
The
Copenhagen
climate
summit
was
rightly
considered
by
most
observers
to
be
a
failure.
Europarl v8
Der
Klimagipfel
in
Cancún
ist
letztendlich
ein
Erfolg
gewesen.
The
climate
summit
in
Cancún
has
ultimately
been
a
success.
Europarl v8
Unsere
Vorbereitungen
für
den
Klimagipfel
in
Kopenhagen
sind
unter
dieser
Perspektive
zu
beurteilen.
Our
preparations
for
the
Copenhagen
Climate
Change
Summit
are
to
be
seen
in
this
light.
Europarl v8
Nun
sind
es
nur
noch
zwei
Wochen
bis
zum
Klimagipfel
in
Kopenhagen.
Now
there
are
just
two
weeks
left
before
the
climate
summit
in
Copenhagen.
Europarl v8
Wir
haben
uns
in
Kyoto
bei
dem
letzten
Klimagipfel
sehr
gut
geschlagen.
We
came
very
well
out
of
the
last
climate
summit
in
Kyoto.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
Durchbruch
beim
Klimagipfel
im
Dezember.
We
need
a
breakthrough
in
the
climate
change
summit
in
December.
Europarl v8
Der
nächste
Klimagipfel
in
Cancún
rückt
näher.
The
next
climate
summit
in
Cancún
is
approaching.
Europarl v8
Der
Klimagipfel
ist
eine
Gelegenheit,
sie
von
ihrer
besten
Seite
zu
zeigen.
The
climate
summit
will
be
an
opportunity
to
show
it
at
its
best.
News-Commentary v14
Sie
unterschrieben
alle,
und
anders
als
beim
Klimagipfel
ist
diese
Unterschrift
erzwingbar.
You
all
signed
an
NDA,
and
unlike
the
Climate
Change
Accord,
this
one's
enforcable.
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Nachricht:
Im
nächsten
Monat
gibt
es
keinen
Klimagipfel.
Well,
the
good
news
is,
no
global
warming
summit
next
month.
OpenSubtitles v2018
Davon
zeugen
auch
die
Vereinbarungen
auf
dem
Klimagipfel
in
Kopenhagen
im
vergangenen
Dezember.
The
agreements
reached
at
the
Copenhagen
Climate
Summit
last
December
are
the
most
recent
example.
EUbookshop v2
Einige
von
euch
erinnern
sich
vielleicht
an
diesen
Klimagipfel
in
Kopenhagen.
Some
of
you
may
remember
that
climate
summit
in
Copenhagen.
QED v2.0a
Worum
geht
es
beim
Klimagipfel
am
23.
September
2014?
What
is
the
Climate
Summit
on
23
September
2014
about?
CCAligned v1
Damit
geht
der
zweiwöchige
Klimagipfel
nach
einem
Verhandlungsmarathon
enttäuschend
zu
Ende.
This
means
that
following
marathon
negotiations
the
two-week
climate
summit
ended
on
a
disappointing
note.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimagipfel
2010
in
Cancún
wird
größtenteils
als
Erfolg
angesehen.
The
climate
summit
2010
in
Cancún
has
mostly
been
considered
a
success.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Klimagipfel
in
Kopenhagen
im
nächsten
Dezember
ist
der
Nachfolger
von
Kyoto.
The
next
climate
summit
in
Copenhagen,
next
December,
is
the
successor
to
Kyoto.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Kopenhagener
Klimagipfel
war
immer
als
Übergangsschritt
gedacht.
But
the
Copenhagen
climate
summit
was
always
meant
to
be
a
transitional
step.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
optimistisch,
was
den
Klimagipfel
in
Paris
angeht?
Are
you
optimistic
about
the
climate
summit
in
Paris?
ParaCrawl v7.1
Berliner
Klimagipfel
–
was
ist
gerecht?
Berlin
Climate
Summit
-
what
is
fair?
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
wurde
dies
durch
ein
eigens
für
den
Klimagipfel
verabschiedetes
Gesetzespaket.
All
this
was
allowed
by
a
law
that
was
especially
passed
for
the
climate
summit.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Klimagipfel
in
Kopenhagen
fanden
zahlreiche
internationale
Veranstaltungen
statt.
Many
international
meetings
took
place
in
the
run-up
to
the
climate
summit
in
Copenhagen.
ParaCrawl v7.1
Frau
Jacob,
Ende
November
startet
in
Paris
der
nächste
Klimagipfel.
Frau
Jacob,
the
next
climate
summit
is
scheduled
for
the
end
of
November
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
ein
Regelbuch
entworfen,
das
beim
Klimagipfel
2018
verabschiedet
werden
soll.
In
addition,
a
book
of
rules
will
be
drafted
that
is
to
be
approved
at
the
2018
climate
summit.
ParaCrawl v7.1