Translation of "Klimaentwicklung" in English
Deshalb
werden
bei
allen
Voraussagen
zur
Klimaentwicklung
große
Toleranzbereiche
angegeben.
This
is
why
all
projections
of
future
climate
developments
operate
within
ranges.
EUbookshop v2
Spielt
sie
für
den
Kohlenstoffkreislauf
und
damit
für
die
Klimaentwicklung
tatsächlich
eine
Rolle?
Does
it
actually
play
a
role
in
the
carbon
cycle
and
therefore
in
the
development
of
the
climate?
ParaCrawl v7.1
Prognosen
zur
Klimaentwicklung
sind
daher
immer
noch
relativ
unsicher.
Therefore,
forecasts
about
climatic
development
are
still
quite
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Auftauende
Permafrostböden
und
ausgasendes
Methanhydrat
stellen
ein
enormes
Gefahrenpotential
für
die
Klimaentwicklung
dar.
Thawing
Permafrost
floors
and
outgassing
methane
hydrate
are
an
enormous
threat
potential
for
climate
development.
ParaCrawl v7.1
Modellrechnungen
zur
globalen
Klimaentwicklung
zeigen
eine
deutliche
Veränderung
der
Produktivität
des
arktischen
Ozeans.
Some
of
the
models
of
climate
change
predict
that
there
will
be
a
shift
in
productivity
in
the
Arctic
Ocean.
ParaCrawl v7.1
Die
regionale
Modellierung
der
Klimaentwicklung
ist
diesbezüglich
eine
essentielle
Grundlage.
Regional
modelling
of
climate
development
is
an
essential
basis
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Die
Klimaentwicklung
im
Container
wird
entscheidend
von
dem
Außenklima
beeinflusst.
External
climatic
conditions
have
a
decisive
impact
upon
the
climatic
conditions
inside
containers.
ParaCrawl v7.1
Methan
ist
ein
wichtiges
Treibhausgas,
das
die
Klimaentwicklung
der
Erde
stark
beeinflusst.
Methane
is
an
important
greenhouse
gas
with
a
strong
potential
to
impact
climate
de-velopment
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Und
alle
Versuche,
der
Klimaentwicklung
Rechnung
zu
tragen,
werden
konterkariert.
And
all
attempts
at
counterbalancing
the
climate
change
are
for
nothing.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
zu
der
veränderten
Klimaentwicklung
in
Deutschland.
Let
us
get
to
the
changes
in
climate
development
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Biologen
können
aus
den
Jahresringen
von
Bäumen
Rückschlüsse
auf
die
Klimaentwicklung
ziehen.
Biologists
can
draw
conclusions
from
annual
rings
of
trees
regarding
the
climate
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
wissen,
welche
Auswirkungen
das
auf
die
Klimaentwicklung,
auf
Wüstenbildung
hat.
We
all
know
what
impact
this
has
on
climatic
trends
and
the
desertification
process.
Europarl v8
Wolken,
Aerosole
und
deren
Wechselwirkungen
stellen
in
derzeitigen
Modellen
zur
Klimaentwicklung
eine
bedeutende
Unsicherheit
dar.
In
present
climate
evolution
models,
clouds,
aerosols
and
their
interaction
with
each
other
constitute
a
major
uncertainty
factor.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Szenarien
für
die
Klimaentwicklung
sind
möglich,
jedoch
liegen
diese
außerhalb
der
wissenschaftlichen
Logik.
Other
scenarios
for
climate
developments
are
also
possible,
even
if
they
lie
outside
the
scope
of
scientific
logic.
ParaCrawl v7.1
Die
Klimaentwicklung
in
unseren
Breiten
hängt
entscheidend
vom
Geschehen
in
der
Wetterküche
der
Arktis
ab.
The
climate
development
in
our
latitudes
greatly
depends
on
what
weather
the
Arctic
'cooks
up.'
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
"Hot
Spots"
für
die
zukünftige
Klimaentwicklung.
They
are,
literally,
"hot
spots"
of
future
climate
evolution.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
erlauben
die
erzielten
Fortschritte
der
Vorhersage
des
Monsuns
und
der
Klimaentwicklung
verbesserte
Schutzmaßnahmen
und
Anpassungsstrategien.
On
the
other
hand,
the
progress
achieved
in
the
forecast
of
the
monsoon
and
climate
development
will
allow
for
improved
protection
measures
and
adaptation
strategies.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
eine
Klimaentwicklung
vermeiden,
die
gefährlich
für
die
ganze
Welt
ist?
How
can
we
avoid
developments
which
must
be
considered
dangerous?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
offen
für
Gespräche,
aber
es
hat
natürlich
keinen
Sinn,
das
Geld
von
anderen
prioritären
Bereichen
abzuziehen,
die
ebenfalls
zu
Beschäftigung,
lebenslangem
Lernen
und
der
Energie-
und
Klimaentwicklung
beitragen,
um
einige
Beispiele
zu
nennen.
We
are
open
to
discussion,
but
obviously
it
is
pointless
to
take
the
money
from
other
priority
areas
that
also
contribute
to
employment,
lifelong
learning
or
energy
and
climate
development,
for
example.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
Technologien
entwickeln
und
Wege
der
Anpassung
finden,
mit
denen
die
Auswirkungen
des
derzeitig
stattfindenden
Klimawandels
gebremst
und
wir
in
die
Lage
versetzt
werden,
uns
der
Klimaentwicklung
anzupassen.
Secondly,
we
need
to
develop
technology
and
ways
of
adapting
that
will
reduce
the
impact
of
the
climate
changes
taking
place
at
present
and
enable
us
to
adjust
and
adapt
to
what
is
happening
to
the
climate.
Europarl v8
Seine
Bedeutung
wird
noch
dadurch
unterstrichen,
dass
die
Wetterextreme
ja
keine
zufälligen
Ereignisse
mehr
sind,
sondern
eine
ausgeprägte
Klimaentwicklung.
Its
importance
is
underlined
by
the
fact
that
climatic
extremes
are
no
longer
chance
events,
but
a well-defined
weather
trend.
Europarl v8
Gewiss
wird
es
auch
weiterhin
Brände
geben,
und
angesichts
der
derzeit
zu
beobachtenden
Klimaentwicklung
werden
wir
es
künftig
leider
mit
immer
schlimmeren
Phänomenen
zu
tun
haben.
Of
course
we
shall
still
have
fires
and,
with
what
is
happening
to
the
climate,
we
shall
no
doubt
be
unfortunate
enough
to
witness
more
and
more
serious
phenomena.
Europarl v8
Insofern
finde
ich
es
bedauerlich,
dass
wir
in
der
Frage
der
Ursachen
von
Klimaentwicklung
und
-veränderungen
nicht
die
Bereitschaft
hatten,
auch
unterschiedliche
Einschätzungen
zuzulassen.
In
this
respect
I
find
it
regrettable
that
we
have
not
been
prepared
to
countenance
divergent
assessments
regarding
the
causes
of
climate
trends
and
changes.
Europarl v8
Durch
ein
besseres
Verständnis
der
bisherigen
Klimaentwicklung
werden
EU-Wissenschaftler
in
der
Lage
sein,
künftige
Veränderungen
vorherzusagen,
insbesondere
unter
Bewertung
der
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten.
By
understanding
the
evolution
of
climate
in
the
past,
EU
scientists
will
be
able
to
forecast
future
changes,
in
particular
assessing
the
impact
of
human
activities.
TildeMODEL v2018
Während
es
also
aufgrund
des
gesicherten
Wissensstandes
zulässig
und
möglich
ist,
verlässliche
Vorhersagen
z.B.
über
die
zukünftigen
Positionen
bestimmter
Gestirne
zu
machen
(Sonnenfinsternis),
sind
es
gerade
die
für
politische
Entscheidungen
besonders
wichtigen
Fragen
(z.B.
über
die
zukünftige
Klimaentwicklung
oder
über
erwartete
wirtschaftliche/ideologische/politische/bevölkerungspolitische
Krisensituationen,
Naturkatastrophen
etc.),
zu
denen
häufig
nur
Vermutungen
oder
Hinweise
auf
potentielle
Entwicklungen
oder
Gefährdungen
möglich
sind.
While,
therefore,
established
knowledge
enables
us
to
make
some
reliable
predictions,
e.g.
the
future
position
of
certain
heavenly
bodies
(eclipses),
it
is
precisely
in
those
areas
of
key
importance
for
political
decisions
(e.g.
future
climate
changes
or
expected
economic/ideological/political/population
crises,
natural
disasters,
etc.)
that
frequently
only
conjectures
or
indications
as
to
potential
developments
or
risks
are
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidungen
der
nächsten
10-15
Jahre
werden
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
Energieversorgungssicherheit,
die
Klimaentwicklung,
das
Wachstum
und
die
Beschäftigung
in
Europa
haben.
Decisions
taken
over
the
next
10-15
years
will
have
profound
consequences
for
energy
security,
for
climate
change
and
for
growth
and
jobs
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
liefert
die
weltraumgestützte
Erdbeobachtung
–
in
Verbindung
mit
anderen
Beobachtungsdaten
unterschiedlicher
Herkunft
–
Informationen,
die
es
ermöglichen,
das
Verständnis
hinsichtlich
der
Klimaentwicklung
zu
verbessern
und
politische
Maßnahmen
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
zu
entwerfen.
Space
observation,
along
with
observation
from
other
sources,
provides
us
with
information
to
improve
our
understanding
of
how
the
climate
is
evolving
and
enables
us
to
draw
up
policy
to
adapt
to
that
development.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
wichtige
Felder
des
Umweltschutzes,
insbesondere
das
aktuelle
Problem
des
sauren
Regens
und
das
da
mit
im
Zusammenhang
stehende
Waldsterben
sowie
die
Problemfelder,
die
sich
mit
der
langfristigen
Wassergewirinung
und
der
Klimaentwicklung
in
Europa
stellen.
What
I
have
in
mind
are
important
environmental
issues,
in
particular
the
pressing
problem
of
acid
rain
and
the
attendant
phenomenon
of
the
destruction
of
woodland,
as
well
as
the
many
problems
facing
us
in
terms
of
our
longterm
water
supplies
and
climatic
developments
in
Europe.
EUbookshop v2