Translation of "Klimaentwicklung" in English

Deshalb werden bei allen Voraussagen zur Klimaentwicklung große Toleranzbereiche angegeben.
This is why all projections of future climate developments operate within ranges.
EUbookshop v2

Spielt sie für den Kohlenstoffkreislauf und damit für die Klimaentwicklung tatsächlich eine Rolle?
Does it actually play a role in the carbon cycle and therefore in the development of the climate?
ParaCrawl v7.1

Prognosen zur Klimaentwicklung sind daher immer noch relativ unsicher.
Therefore, forecasts about climatic development are still quite uncertain.
ParaCrawl v7.1

Auftauende Permafrostböden und ausgasendes Methanhydrat stellen ein enormes Gefahrenpotential für die Klimaentwicklung dar.
Thawing Permafrost floors and outgassing methane hydrate are an enormous threat potential for climate development.
ParaCrawl v7.1

Modellrechnungen zur globalen Klimaentwicklung zeigen eine deutliche Veränderung der Produktivität des arktischen Ozeans.
Some of the models of climate change predict that there will be a shift in productivity in the Arctic Ocean.
ParaCrawl v7.1

Die regionale Modellierung der Klimaentwicklung ist diesbezüglich eine essentielle Grundlage.
Regional modelling of climate development is an essential basis in this regard.
ParaCrawl v7.1

Die Klimaentwicklung im Container wird entscheidend von dem Außenklima beeinflusst.
External climatic conditions have a decisive impact upon the climatic conditions inside containers.
ParaCrawl v7.1

Methan ist ein wichtiges Treibhausgas, das die Klimaentwicklung der Erde stark beeinflusst.
Methane is an important greenhouse gas with a strong potential to impact climate de-velopment on earth.
ParaCrawl v7.1

Und alle Versuche, der Klimaentwicklung Rechnung zu tragen, werden konterkariert.
And all attempts at counterbalancing the climate change are for nothing.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir zu der veränderten Klimaentwicklung in Deutschland.
Let us get to the changes in climate development in Germany.
ParaCrawl v7.1

Biologen können aus den Jahresringen von Bäumen Rückschlüsse auf die Klimaentwicklung ziehen.
Biologists can draw conclusions from annual rings of trees regarding the climate development.
ParaCrawl v7.1

Wir alle wissen, welche Auswirkungen das auf die Klimaentwicklung, auf Wüstenbildung hat.
We all know what impact this has on climatic trends and the desertification process.
Europarl v8

Wolken, Aerosole und deren Wechselwirkungen stellen in derzeitigen Modellen zur Klimaentwicklung eine bedeutende Unsicherheit dar.
In present climate evolution models, clouds, aerosols and their interaction with each other constitute a major uncertainty factor.
ParaCrawl v7.1

Auch andere Szenarien für die Klimaentwicklung sind möglich, jedoch liegen diese außerhalb der wissenschaftlichen Logik.
Other scenarios for climate developments are also possible, even if they lie outside the scope of scientific logic.
ParaCrawl v7.1

Die Klimaentwicklung in unseren Breiten hängt entscheidend vom Geschehen in der Wetterküche der Arktis ab.
The climate development in our latitudes greatly depends on what weather the Arctic 'cooks up.'
ParaCrawl v7.1

Sie sind im wahrsten Sinne des Wortes "Hot Spots" für die zukünftige Klimaentwicklung.
They are, literally, "hot spots" of future climate evolution.
ParaCrawl v7.1

Andererseits erlauben die erzielten Fortschritte der Vorhersage des Monsuns und der Klimaentwicklung verbesserte Schutzmaßnahmen und Anpassungsstrategien.
On the other hand, the progress achieved in the forecast of the monsoon and climate development will allow for improved protection measures and adaptation strategies.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir eine Klimaentwicklung vermeiden, die gefährlich für die ganze Welt ist?
How can we avoid developments which must be considered dangerous?
ParaCrawl v7.1

Wir sind offen für Gespräche, aber es hat natürlich keinen Sinn, das Geld von anderen prioritären Bereichen abzuziehen, die ebenfalls zu Beschäftigung, lebenslangem Lernen und der Energie- und Klimaentwicklung beitragen, um einige Beispiele zu nennen.
We are open to discussion, but obviously it is pointless to take the money from other priority areas that also contribute to employment, lifelong learning or energy and climate development, for example.
Europarl v8

Zweitens müssen wir Technologien entwickeln und Wege der Anpassung finden, mit denen die Auswirkungen des derzeitig stattfindenden Klimawandels gebremst und wir in die Lage versetzt werden, uns der Klimaentwicklung anzupassen.
Secondly, we need to develop technology and ways of adapting that will reduce the impact of the climate changes taking place at present and enable us to adjust and adapt to what is happening to the climate.
Europarl v8

Seine Bedeutung wird noch dadurch unterstrichen, dass die Wetterextreme ja keine zufälligen Ereignisse mehr sind, sondern eine ausgeprägte Klimaentwicklung.
Its importance is underlined by the fact that climatic extremes are no longer chance events, but a well-defined weather trend.
Europarl v8

Gewiss wird es auch weiterhin Brände geben, und angesichts der derzeit zu beobachtenden Klimaentwicklung werden wir es künftig leider mit immer schlimmeren Phänomenen zu tun haben.
Of course we shall still have fires and, with what is happening to the climate, we shall no doubt be unfortunate enough to witness more and more serious phenomena.
Europarl v8

Insofern finde ich es bedauerlich, dass wir in der Frage der Ursachen von Klimaentwicklung und -veränderungen nicht die Bereitschaft hatten, auch unterschiedliche Einschätzungen zuzulassen.
In this respect I find it regrettable that we have not been prepared to countenance divergent assessments regarding the causes of climate trends and changes.
Europarl v8

Durch ein besseres Verständnis der bisherigen Klimaentwicklung werden EU-Wissenschaftler in der Lage sein, künftige Veränderungen vorherzusagen, insbesondere unter Bewertung der Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten.
By understanding the evolution of climate in the past, EU scientists will be able to forecast future changes, in particular assessing the impact of human activities.
TildeMODEL v2018

Während es also aufgrund des gesicherten Wissensstandes zulässig und möglich ist, verlässliche Vorhersagen z.B. über die zukünftigen Positionen bestimmter Gestirne zu machen (Sonnenfinsternis), sind es gerade die für politische Entscheidungen besonders wichtigen Fragen (z.B. über die zukünftige Klimaentwicklung oder über erwartete wirtschaftliche/ideologische/poli­tische/bevölkerungspolitische Krisensituationen, Naturkatastrophen etc.), zu denen häufig nur Ver­mutungen oder Hinweise auf potentielle Entwicklungen oder Gefährdungen möglich sind.
While, therefore, established knowledge enables us to make some reliable predictions, e.g. the future position of certain heavenly bodies (eclipses), it is precisely in those areas of key importance for political decisions (e.g. future climate changes or expected economic/ideological/political/population crises, natural disasters, etc.) that frequently only conjectures or indications as to potential developments or risks are possible.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungen der nächsten 10-15 Jahre werden tief greifende Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit, die Klimaentwicklung, das Wachstum und die Beschäftigung in Europa haben.
Decisions taken over the next 10-15 years will have profound consequences for energy security, for climate change and for growth and jobs in Europe.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich liefert die weltraumgestützte Erdbeobachtung – in Verbindung mit anderen Beobachtungsdaten unterschiedlicher Herkunft – Informationen, die es ermöglichen, das Verständnis hinsichtlich der Klimaentwicklung zu verbessern und politische Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel zu entwerfen.
Space observation, along with observation from other sources, provides us with information to improve our understanding of how the climate is evolving and enables us to draw up policy to adapt to that development.
TildeMODEL v2018

Dies sind wichtige Felder des Umweltschutzes, insbesondere das aktuelle Problem des sauren Regens und das da mit im Zusammenhang stehende Waldsterben sowie die Problemfelder, die sich mit der langfristigen Wassergewirinung und der Klimaentwicklung in Europa stellen.
What I have in mind are important environmental issues, in particular the pressing problem of acid rain and the attendant phenomenon of the destruction of woodland, as well as the many problems facing us in terms of our longterm water supplies and climatic developments in Europe.
EUbookshop v2