Translation of "Klimabündnis" in English

Die Gemeinde ist seit 2000 Mitglied im Klimabündnis Tirol.
Since the year 2000 the town has been a member of the Climate Alliance of Tyrol.
Wikipedia v1.0

Seit 2000 ist die Gemeinde Mitglied im Klimabündnis Tirol.
Since the year 2000 the town has been a member of the Climate Alliance of Tyrol.
WikiMatrix v1

Die Stadt Ulm ist im Jahre 1993 dem Klimabündnis beigetreten.
The city of Ulm joined the Climate Protection Alliance in 1993.
ParaCrawl v7.1

In Österreich betreut das dortige Klimabündnis zwei der nationalen Bodenbündnis-Koordinierungsstellen.
In Austria the national Climate Alliance serves two of the local Soil Alliance coordination authorities.
ParaCrawl v7.1

Für ein differenzierteres Controlling haben wir gemeinsam mit dem Klimabündnis ein Klimaschutzbenchmark entwickelt.
For differentiated controlling we collaborated with the Climate Alliance in creating a climate protection benchmark.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dem globalen Klimabündnis und seiner Unterstützungsfazilität einen neuen Antrieb zu geben, um den Aufbau von Kapazitäten und die Erkenntnisbasis in Bezug auf die erwarteten Auswirkungen des Verlusts der Artenvielfalt der Entwicklungsländer zu erhöhen und dies effektiv in die Entwicklungspläne und -etats einzubeziehen.
I am calling on the Member States and the Commission to give new impetus to the global climate change alliance and its support facility in order to increase developing countries' capacity-building and knowledge base on the expected impacts of biodiversity loss and to effectively integrate it into development plans and budgets.
Europarl v8

Der Fonds für erneuerbare Energien und Energieeffizienz und das globale Klimabündnis sollen den AKP-Ländern und vor allem Afrika dabei helfen, eine Entwicklung aufzunehmen, die deutlicher als bisher den Pfeiler Umwelt und den sozialen Pfeiler integriert sowie den Begriff der nachhaltigen Entwicklung fördert.
The fund for renewable energy and energy efficiency and the global alliance on climate change must help the ACP countries, and Africa in particular, to embark on a form of development that integrates the environmental pillar and the social pillar more boldly than we have done, and thus to promote the concept of sustainable development.
Europarl v8

Die e-Publikation wird herausgegeben von respect – Institut für integrativen Tourismus und Entwicklung, Naturfreunde Internationale, Naturfreunde Österreich, Klimabündnis Österreich sowie dem Evangelischen Entwicklungsdienst (EED).
The e-publication is presented by the respect Institute for Integrative Tourism and Development, Naturefriends International, Naturefriends Austria, Climate Alliance Austria and the German Church Development Service EED.
ParaCrawl v7.1

Da es in der aktuellen Diskussion rund um die Verantwortung des Tourismus für den Klimaschutz immer wieder zu sehr unterschiedlichen Darstellungen kommt, liefern Klimabündnis Österreich, Naturfreunde Internationale (NFI) und respect – Institut für Integrativen Tourismus und Entwicklung mit dem vorliegenden Dossier deutliche und fundierte Antworten zu den Fragen rund um Klimawandel und Tourismus.
In light of the controversial statements repeatedly made about the responsibility of tourism for climate protection, Climate Alliance Austria, International Friends of Nature (IFN) and respect supply unequivocal and well-founded answers to questions about climate and tourism in the present dossier.
ParaCrawl v7.1

Das durch die EU-finanzierte Projekt ist gemeinsam mit ASTM – Action Solidarité Tiers Monde / Klimabündnis Luxemburg, Védegylet / Protect the Future (Ungarn), Nadace Partnerství (Czech Environmental Partnership Foundation) sowie den Südpartnern Frente de Defensa de la Amazonía, Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana und Centro de documentacion e informacion Bolivia durchgeführt worden.
The EU-financed EnergyBridges project was carried out together with ASTM – Action Solidarité Tiers Monde / Climate Alliance Luxembourg, Védegylet / Protect the Future (Hungary), Nadace Partnerství (Czech Environmental Partnership Foundation) and with the south partners Frente de Defensa de la Amazonía, Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana and Centro de documentacion e informacion Bolivia.
ParaCrawl v7.1

Die Reise wird von der Europäischen Geschäftsstelle des Klima-Bündnis in Frankfurt am Main gemeinsam mit Action Solidarité Tiers Monde / Klimabündnis Luxemburg im Rahmen des EU-Bildungsprojektes "From Overconsumption to Solidarity" organisiert.
The study tour is organised by the European Secretariat of Climate Alliance in cooperation with Action Solidarité Tiers Monde / Climate Alliance Luxembourg in the framework the EU-financed project "From Overconsumption to Solidarity".
ParaCrawl v7.1

Partner waren die Bonner Partnerstädte Oxford und Potsdam sowie Villach in Österreich, Nagykanizsa in Ungarn, die Europäische Geschäftsstelle, Klimabündnis Österreich und Reflex in Ungarn.
Partners included Bonn’s partner cities of Oxford and Potsdam in addition to Villach in Austria, Nagykanizsa in Hungary, the European Secretariat of Climate Alliance, Climate Alliance Austria, and Reflex in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Länder, Institutionen und Firmen, die das Ziel des Klimabündnis Salpetersäure unterstützen, sind aufgerufen, die Deklaration "Transforming a Sector – N2 O Abatement in Nitric Acid Production " (Einen Industriesektor transformieren - N2 O Minderung in der Salpetersäureherstellung) zu unterzeichnen.
Countries, institutions and companies wanting to support the aim of the Nitric Acid Climate action Group to phase out N2 O emissions from nitric acid production are invited to sign the declaration "Transforming a Sector – N2 O Abatement in Nitric Acid Production".
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus arbeiten Berlin und London intensiv in dem Klimabündnis C40 zusammen und suchen gemeinsam in diesem internationalen Städtebündnis nach nachhaltigen Lösungen gegen die Erderwärmung.
In addition, Berlin and London are very active partners in the C40 climate alliance and are working together in this international organization of cities to find sustainable solutions to global warming.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Beitritt Niederösterreichs zum Klimabündnis 1993 und dem Bodenbündnis 2003 engagiert sich Niederösterreich für die Anliegen der indigenen Partner am Oberen Rio Negro sowie für die Projektpartner im Senegal.
Since Lower Austria joined the Climate Alliance in 1993 and the Land and Soil Alliance in 2003 Lower Austria has been engaged in defending the interests of the indigenous partners on the Upper Rio Negro and project partners in Senegal.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaft im Klimabündnis Österreich und ein Umweltmanagementsystem nach ISO 14001 und sind für das Unternehmen daher selbstverständlich.
Membership in the Austrian Climate Alliance and an environmental management system according to ISO 14001 are therefore a matter of course for the company.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist der voestalpine Standort Zeltweg seit 2001 als erster Industriebetrieb der Steiermark Mitglied im "Klimabündnis für Betriebe" und setzt sich aktiv für den Klimaschutz bzw. die Reduktion von Treibhausgasen ein:
Furthermore, in 2001, the voestalpine location in Zeltweg became the first industrial company in Styria to join the "Company Climate Alliance" and is actively involved in climate protection and a reduction in greenhouse gases.
ParaCrawl v7.1

Wir waren eingeladen, das Audit Schema zu testen, da Judenburg über vielfältige Erfahrung mit Energie- und Mobilitätsprojekten verfügt (Mitglied des European Energy Award/e5, Konvent der Bürgermeister und Klimabündnis).
We were invited to test the audit scheme because Judenburg has a lot of experience with energy and mobility projects (member of European Energy Award/e5, Covenant of Mayors and Climate Alliance).
ParaCrawl v7.1

Städte und Kommunen in Japan und Deutschland haben eine lange Tradition in der Zusammenarbeit, allgemein über die Städtepartnerschaften und im Bereich des Umweltschutzes über Organisationen wie das internationale Klimabündnis.
Cities and municipalities in Japan and Germany have a long tradition of working together via twin city projects and in the area of environmental protection via organisations such as the International Climate Alliance.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde Ludesch ist seit 1994 Mitglied beim Klimabündnis und beteiligt sich seit 1998 am Programm e5 für energieeffiziente Gemeinden, sodass es uns ein großes Anliegen war, hier ein beispielhaftes Projekt auf die Füße zu stellen.
The town of Ludesch has been a member of the climate alliance since 1994 and has been participating in the e5 program for energy efficient communities since 1998. It was therefore very important for us to get an exemplary project off the ground.
ParaCrawl v7.1