Translation of "Klettersteig" in English
Nach
dem
Ferner
führt
ein
Klettersteig
auf
den
Gipfel
der
Zugspitze.
After
the
glacier
there
is
a
"klettersteig"
to
the
summit
of
the
Zugspitze.
Wikipedia v1.0
Auf
den
Gipfel
gelangt
man
über
einen
kleinen
und
einfachen
Klettersteig.
The
summit
can
be
scaled
over
a
small
and
simple
"Klettersteig".
Wikipedia v1.0
Der
berühmte
Seilbahnberg
Nebelhorn
liegt
genauso
in
dieser
Untergruppe
wie
der
Hindelanger
Klettersteig.
The
famous
Nebelhorn
cable
car
mountain
lies
within
this
subgroup
as
does
the
Hindelanger
Klettersteig.
Wikipedia v1.0
Als
Normalweg
für
den
Ersten
Schafalpenkopf
zählt
der
Mindelheimer
Klettersteig.
The
normal
route
for
the
First
Schafalpenkopf
is
the
Mindelheim
Klettersteig.
WikiMatrix v1
Westlich
von
Ruhestein
führt
der
einzige
Klettersteig
des
Nordschwarzwalds
über
den
Karlsruher
Grat.
West
of
Ruhestein
the
only
klettersteig
in
the
Northern
Black
Forest
runs
up
the
Karlsruher
Grat.
WikiMatrix v1
Der
Klettersteig
wurde
geschickt
durch
die
zentrale
Nordwand
gelegt.
The
via
ferrata
has
been
ingeniously
positioned
through
the
central
north
face.
ParaCrawl v7.1
Das
war
bis
anhin
mein
bester
Klettersteig,
sehr
abwechslungsreich
und
interessant.
This
was
my
best
via
ferrata,
which
I
ever
did
so
far.
ParaCrawl v7.1
Der
Möllschlucht
Klettersteig
ist
eine
gewaltige
Schlucht-Ferrata
am
Fuße
des
Großglockners!
The
Möllschlucht
climbing
ferrata
is
a
huge
canyon
at
the
foot
of
the
Grossglockner!
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
den
Klettersteig
Schwarzhorn
begehen.
We
went
for
the
via
ferrata
Schwarzhorn.
ParaCrawl v7.1
Der
Klettersteig
Little
Ballun
ist
der
neueste
Zuwachs
in
Galtür.
The
Little
Ballun
via
ferrata
route
is
the
latest
addition
in
Galtür.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Streckenteil
vor
dem
Gipfel
ist
ein
kleiner
Klettersteig.
The
last
part
before
the
summit
presents
a
small
climbing
route.
ParaCrawl v7.1
Der
Klettersteig
zum
Gipfel
des
Monte
Roen
wird
bestiegen.
The
fixed
rope
route
that
takes
to
the
summit
of
the
Monte
Roen.
ParaCrawl v7.1
Der
Klettersteig
ist
von
November
bis
März
wegen
Wintersperre
geschlossen.
The
climbing
route
is
closed
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Richtiges
Verhalten,
Trittschulung
und
Sicherheit
am
Klettersteig
sind
die
Inhalte.
Correct
behavior,
training
and
safety
on
the
via
ferrata
are
the
contents.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
danach
ist
der
Klamml
Klettersteig
welcher
in
zwei
Sektionen
unterteilt
ist.
Our
destination
is
thefixed
rope
route"Klamml"
which
is
divided
into
two
sections.
ParaCrawl v7.1
Alpin-Begeisterte
finden
am
Donnerkogel
einen
herausfordernden
Klettersteig.
Alpinists
find
a
challenging
via
ferrata
at
Donnerkogel
peak.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Pause
starten
wir
zum
Mindelheimer
Klettersteig.
After
a
break
we
headed
for
the
Mindelheimer
Via
Ferrata.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
im
vergangenen
Jahr
eröffnet,
zusammen
mit
einem
zweiten
Klettersteig.
It
opened
this
year,
along
with
a
second
via
ferrata.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Der
letzte
Abschnitt
zum
Conturines-Gipfel
ist
ein
Klettersteig.
Attention:
The
last
section
to
the
Conturines
summit
is
a
via
ferrata.
ParaCrawl v7.1
Der
Klettersteig
der
Kategorie
sehr
schwierig
bietet
keine
Notabstiegsmöglichkeit.
The
via
ferrata
route
is
rated
very
difficult
and
has
no
emergency
exit
points.
ParaCrawl v7.1
Der
Klettersteig
durchquert
nach
rechts
die
Westwand,
an
einem
breiten
Felsband
entlang.
The
ferrata
traverses
the
west
face
rightwards
along
the
wide
ledge.
ParaCrawl v7.1
Tux-Finkenberg
bietet
mit
dem
Klettersteig-
und
gebiet
Spannagel
und
Penken
die
besten
voraussetzungen.
Tux-Finkenberg
provides
the
best
conditions
for
them
with
the
climbing
path
and
the
Penken.
ParaCrawl v7.1
Klettersteig
Dopamin
auf
der
interaktiven
Karte
Osttirol
ansehen:
See
the
via
ferrata
Dopamin
route
on
the
interactive
map
East
Tyrol:
ParaCrawl v7.1