Translation of "Kleptomane" in English
Der
Typ
ist
ein
beschissener
Kleptomane.
Guy's
a
fucking
klepto.
OpenSubtitles v2018
Du
Kleptomane
kannst
ins
Pentagon
einbrechen.
You,
you
kleptomaniac,
get
to
break
into
the
Pentagon.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bist
du
ein
Kleptomane,
ein
Kunstfurzer,
ein
Agoraphobe.
Maybe
you're
a
kleptomaniac,
a
farter,
an
agoraphobic
OpenSubtitles v2018
Was
sind
Sie,
eine
Art
Kleptomane?
What
are
you,
some
kind
of
a
kleptomaniac?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
Kleptomane
mit
soziopathischen
Neigungen,
aber
ich
liebe
sie.
She's
a
klepto
with
sociopathic
tendencies,
but
I
love
her.
OpenSubtitles v2018
Der
winzige
Kleptomane
landet
im
Jugendknast
bevor
du
deinen
ersten
Kuss
bekommst.
Pint-sized
klepto
will
be
in
juvie
before
you
get
your
first
kiss.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
er
war
ein
Kleptomane.
I
heard
he
was
a
kleptomaniac.
OpenSubtitles v2018
Als
deine
kleptomane
Mutter
Waren
im
Kaufhaus
mitgehen
ließ.
When
your
kleptomaniac
mother
was
housing
shit
in
Bloomingdales.
OpenSubtitles v2018
Dein
Känguru
ist
ein
Kleptomane.
Your
kangaroo
is
a
klepto.
OpenSubtitles v2018
Entweder
sind
Sie
Kleptomane
für
goldene
Uhren
oder
Sie
haben
einen
Nebenjob
als
falscher
Milchmann.
Either
you're
a
kleptomaniac
for
gold
watches...
or
you've
been
moonlighting
as
a
wrong
milkman.
OpenSubtitles v2018
Mein
Nachbar
ist
Kleptomane.
My
neighbor
is
a
kleptomaniac.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
Kleptomane.
Tom
is
a
kleptomaniac.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
Kleptomane.
I'm
a
kleptomaniac.
-
Kleptomaniac?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Kleptomane.
I'm
a
kleptomaniac.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Sohn,
der
ein
Kleptomane
ist,
der
andere
ist
in
seine
eigene
Tante
verliebt...
sogar
für
deinen
Maßstab
gruselig...
und
eine
Tochter,
die
ich
nackt
sehen
musste,
wie
am
Tag
ihrer
Geburt.
I've
got
one
son
who's
a
kleptomaniac,
the
other
who's
in
love
with
his
own
aunt
--
creepy
even
by
your
standards
--
and
a
daughter
who
I
was
forced
to
see
naked
as
the
day
she
was
born.
OpenSubtitles v2018
Als
Komponist
ist
er
im
besten
Sinne
ein
musikalischer
Kleptomane,
wie
es
Stravinsky
ausdrückte:
"Lesser
artists
borrow,
great
artists
steal".
The
composer
is
at
best
a
musical
kleptomaniac,
or
as
Stravinsky
expressed
it:
"Lesser
artists
borrow,
great
artists
steal."
ParaCrawl v7.1