Translation of "Klemmteil" in English
Normalerweise
würde
daher
das
Klemmteil
aus
der
Ausnehmung
104'
herausfallen.
Therefore
normally
the
clamping
portion
would
drop
out
of
the
recess
104'.
EuroPat v2
Ein
elastisches
Klemmteil
sichert
die
Sperrfallen
gegen
unbeabsichtigtes
Aufkippen.
An
elastic
clamping
part
secures
the
catches
against
unintentional
opening.
EuroPat v2
Die
Feder
8
wird
im
Klemmteil
6
durch
eine
Schraube
33
gehalten.
The
spring
8
is
held
in
the
clamping
part
6
by
a
screw
33.
EuroPat v2
Das
Klemmteil
kann
im
Durchmesser
kleiner
sein
für
das
notwendige
Spiel.
The
clamping
part
be
may
be
smaller
in
diameter,
to
provide
the
necessary
play.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
eine
Anzahl
von
ca.
400
Greifzähnen
für
das
Klemmteil
verwendet.
Preferably
about
400
gripper
teeth
are
used
for
the
clamping
portion.
EuroPat v2
Der
Halter
15
weist
ferner
einen
zweiten,
separaten
Klemmteil
45
auf.
Holder
15
further
comprises
a
second
separate
clamping
element
45.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
das
Klemmteil
wenigstens
teilweise
vom
Gurtband
umgeben.
In
an
exemplary
embodiment
the
clamping
part
is
surrounded
at
least
in
part
by
the
belt.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausführung
weist
beispielsweise
ein
elastisch
ausgebildetes
Klemmteil
auf.
A
further
embodiment
comprises,
for
example,
a
resiliently
formed
retaining
member.
EuroPat v2
Die
Fig.
9
zeigt
einen
Klemmteil
167
gemäß
einer
fünften
Ausführungsvariante.
FIG.
9
shows
a
fifth
variant
of
a
clamping
member
167.
EuroPat v2
Das
Klemmteil
6
hat
ein
U-Profil
und
ist
auf
ein
Kabel
3
gesteckt.
The
clamping
part
6
has
a
U-shaped
profile
and
is
placed
on
a
cable
3.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
besteht
das
Klemmteil
mindestens
aus
einer
Scheibe.
Advantageously,
the
clamping
part
consists
of
at
least
one
washer.
EuroPat v2
Das
Klemmteil
ist
zweckmäßigerweise
eine
Scheibe.
The
clamping
part
is
advantageously
a
washer.
EuroPat v2
Dann
werden
Greiferhaken
und
Klemmteil
zusammengedrückt
und
der
Kettfaden
KF
wird
geklemmt.
The
gripper
hook
and
clamping
part
are
then
pressed
together
and
the
warp
thread
KF
is
clamped.
EuroPat v2
Figur
4b
zeigt
das
Klemmteil
10
im
Schnitt.
FIG.
4b
shows
a
sectional
view
of
the
clamping
element
10.
EuroPat v2
In
dem
zylindrischen
Bereich
22
ist
auch
das
Klemmteil
6
eingebettet.
The
clamping
part
6
is
also
embedded
in
the
cylindrical
region
22.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Klemmteil
15
federnd
in
die
Klemmstellung
vorgespannt.
Preferably,
the
clamping
component
15
is
yieldingly
prestressed
in
the
clamped
position.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
besteht
das
Klemmteil
mindestens
aus
einer
Scheibe
mit
einer
exzentrischen
Bohrung.
Advantageously,
the
clamping
part
consists
of
at
least
one
washer
with
an
eccentric
borehole.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Andrückkraft
des
zylindrischen
Körpers
auf
das
zweite
Klemmteil
eingestellt
werden.
In
this
way
the
clamping
force
of
the
cylindrical
body
against
the
second
clamping
element
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Bei
diesen
Konstruktionen
ist
das
Z-förmig
gebogene
Klemmteil
noch
verhältnismäßig
groß.
In
the
structures
described
above,
the
Z-shaped
bent
clamping
element
is
still
relatively
large.
EuroPat v2
Es
kann
sich
hierbei
um
ein
Klemmteil
(nicht
dargestellt)
handeln.
This
can
also
be
a
clamping
member
(not
shown).
EuroPat v2
Das
Löseteil
2
wird
mit
dem
Klemmteil
1
durch
Längsverschieben
verhakt.
The
release
part
2
is
hooked
together
with
the
clamping
part
1
by
moving
it
longitudinally.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Klemmteil
1
im
Klemmbereich
3
gegen
den
Gurt
gedrückt.
This
presses
the
clamping
part
1
against
the
strap
in
the
clamping
zone
3.
EuroPat v2
Der
Spreizkegel
20
und
das
Klemmteil
22
sind
vorzugsweise
aus
Kunststoff
gefertigt.
The
expanding
cone
20
and
the
clamping
part
22
are
preferably
made
of
plastic.
EuroPat v2
Das
bewegliche
Klemmteil
ist
auf
seiner
Klemmfläche
mit
einer
Vielzahl
von
Greifzähnen
versehen.
The
movable
clamping
portion
is
provided
on
its
clamping
surface
with
a
plurality
of
gripper
teeth.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
das
Klemmteil
25
und
die
Abdeckung
114
auch
einteilig
ausgebildet
sein.
Possibly,
the
clamping
part
25
and
the
overlay
114
may
also
be
formed
as
a
single
part.
EuroPat v2
Das
Klemmteil
ist
jetzt
durch
zwei
Einzelschlösser
gesichert.
The
clamp
part
now
is
secured
by
two
individual
locks.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
kann
an
dem
Klemmteil
zumindest
eine
Dichtung
angeordnet
sein.
According
to
the
invention,
at
least
one
seal
may
be
arranged
on
the
clamping
part.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
das
Klemmteil
einen
Flansch
zur
Aufnahme
der
Dichtung
aufweisen.
According
to
the
invention,
the
clamping
part
may
have
a
flange
for
receiving
the
seal.
EuroPat v2