Translation of "Klemmstück" in English

Der Fadenfangschlitz der bekannten Spulhülse besteht aus einem Einfallstück und einem Klemmstück.
The yarn catching slot of this prior winding tube consists of an inlet portion and a clamping portion.
EuroPat v2

Das obere Klemmstück 2 nimmt somit die Stellung gemäß Fig.
The upper clamping part 2 thus assumes the position illustrated by FIG.
EuroPat v2

Mindestens vor der Benutzung ist das Klemmstück Bestandteil des Druckstücks.
At least before use the clamping member is a part of the thrust element.
EuroPat v2

In einer konstruktiven Variante des zentralen Bereiches kann das Klemmstück 20 gemäss Fig.
In a design variation of the central element, the clamping element 20 can, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Im schlagrichtungsseitigen Endbereich des zweiten Gehäuseteiles ist ein axial versetzbares Klemmstück angeordnet.
An axially displaceable clamping piece is located at the leading end region of the second housing part.
EuroPat v2

Als Sprengring 12 kann sonst auch ein federndes Klemmstück dienen.
A resilient clamping piece may also otherwise serve as a spring ring 12 .
EuroPat v2

Das obere Klemmstück 2 weist dabei das dargestellte Profil auf.
The upper clamping part 2 has the profile shown.
EuroPat v2

Eine bekannte Zugentlastungsvorrichtung verwendet ein Klemmstück.
A known strain relieving device uses a clamping piece.
EuroPat v2

Auf der Greiferwelle 3 ist ein Klemmstück 4 aufgeklemmt.
A clamping member 4 is clamped on the shaft 3.
EuroPat v2

In seiner Verschlußstellung liegt sein unteres Klemmstück 9 auf einem Kluppentisch 11 auf.
In its locked operating position, its lower clamping piece 9 lies on clip table 11.
EuroPat v2

Das Rohr kann am Klemmstück sowohl horizontal wie auch vertikal montiert werden.
The tube can be mounted on the clamping piece horizontally as well as vertically.
ParaCrawl v7.1

Das Klemmstück ASNEA ist sehr robust und hat eine große Klemmöffnung.
The clamping piece ASNEA is extremely sturdy and has a great clamping range.
ParaCrawl v7.1

Der freigesenkte Teil der Mutter (Kurbelwelle) wird dann als Klemmstück eingegeben.
The clamped part of the nut thread (crank shaft) must be defined as additional clamping plate.
ParaCrawl v7.1

Bedarfsweise kann der Fortsatz 34 mit einem Klemmstück 34a ortsfest gesichert sein.
If necessary, the extension 34 can be stationarily secured with a clamping piece 34 a .
EuroPat v2

Das Klemmstück 24 ist drehfest mit dem Konsolenteil 7 verbunden.
The tightening piece 24 is connected torque-proof with the bracket part 7 .
EuroPat v2

Das Klemmstück 22 kann drehfest mit dem Konsolenteil 2 verbunden sein.
The tightening piece 22 can be connected torque-proof with the bracket part 2 .
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform ist das Klemmstück quaderförmig, keilförmig oder zylindrisch ausgebildet.
According to one embodiment, the clamping piece is of cuboidal, wedge-shaped or cylindrical design.
EuroPat v2

An den Führungsschienen 16a, 16b sind mit dem Klemmstück korrespondierende Schrägen ausgebildet.
At guide rails 16 a, 16 b, bevels are developed that correspond to the clamping piece.
EuroPat v2

Mit diesem Klemmstück sind die Band-Endabschnitte verschraubt.
The terminal sections are screwed to such clamping part.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck weist auch das zweite Klemmstück 707 entsprechende Stufen 712 auf.
For this purpose, the second clamping element 707 also has corresponding steps 712 .
EuroPat v2

Weiterhin weist das Klemmstück 6 eine dazu korrespondierende Ausnehmung 63 auf.
The clamping piece 6 also has a corresponding recess 63 .
EuroPat v2

Dabei ist ein Klemmstück 54 vorgesehen, um den Haltekörper 40 zu arretieren.
In this case, a clamping piece 54 is provided to lock the holding element 40 in position.
EuroPat v2

Das Klemmstück kann prinzipiell in irgendeiner, für den Anwendungsfall geeigneten Form vorliegen.
The clamping piece can in principle be provided in any form that is suitable for the particular application.
EuroPat v2

Das Klemmstück 19 weist vorzugsweise eine Stärke von etwa 0,4 mm auf.
The clamping element 19 is preferably about 0.4 mm thick.
EuroPat v2

Ein in die Kammer eingesetztes Klemmstück bietet hier ein Widerlager für den Mittelverbinder.
A clamping piece inserted into the chamber acts here as an abutment for the center connector.
EuroPat v2

Das Mittelstück 7 ist mit dem Klemmstück 4 durch eine Bördelung 26 verbunden.
The middle piece 7 is connected with the clamping piece 4 by a flange 26 .
EuroPat v2

An diesem wiederum ist das obere Klemmstück 51 angebracht.
The latter, in turn, has the top clamping part 51 attached to it.
EuroPat v2

Hinsichtlich des Zusammenwirkens zwischen der dritten Klemmbacke und dem V-förmigen Klemmstück stehen verschiedene Möglichkeiten offen.
With respect to the cooperation between the third clamping jaw and the V-shaped clamping member there are several possibilities.
EuroPat v2