Translation of "Klemmschloss" in English
Sie
erhalten
die
Haube
wahlweise
mit
Klemmschloss
oder
Mini-Ratsche.
You
can
purchase
our
barrel
hoods
optionally
with
wedge
lock
or
ratchet.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zuziehen
der
Stauschlaufe,
z.B.
um
einen
Arm
eines
Patienten,
wird
am
freien,
aus
dem
Klemmschloss
herausragenden
Ende
des
Bandes
gezogen.
To
tighten
the
stanching
loop,
for
example,
around
the
arm
of
a
patient,
tension
is
applied
to
the
free
end
of
the
strap
which
projects
from
the
clamping
lock.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Klemmschloss
an
der
dem
Keil
gegenüberliegenden
Innenseite
eine
Keilfläche
im
Bereich
des
Klemmkeiles
aufweisen.
The
clamping
lock
may
also
contain
a
wedge
surface
at
the
region
of
the
clamping
wedge
at
the
inner
side
facing
the
wedge.
EuroPat v2
Das
Klemmschloss
28
gewährleistet
eine
gute
elektrische
Verbindung
der
an
den
Anodenstangen
aufgehängten
Anoden
mit
dem
Anodenträger
und
erlaubt
überdies
ein
individuelles
Einstellen
der
Höhe
von
jeder
Anode.
An
electrical
connection
to
the
anodes
22
is
made
by
the
bus
bars
26
clamped
against
bars
24
by
clamping
means
28
which
permit
individual
adjustment
of
the
anodes
22.
EuroPat v2
Der
Staugurt
weist
ein
Klemmschloss
1
mit
einem
Ober-
und
Unterteil
1'
bzw.
1"
und
ein
durch
dieses
hindurchgezogenes
und
kraft-
und/oder
formschlüssig
gehaltenes
Band
2
auf,
welches
mit
seinem
einen
Ende
zur
Bildung
einer
Stauschlaufe
5
in
einem
Schlitz
des
Unterteils
1"
lösbar
einhängbar
ist.
Turning
now
to
the
single
FIGURE
of
the
drawing,
there
has
been
illustrated
therein
a
tourniquet
which
comprises
a
clamping
lock
1
containing
an
upper
member
1'
and
a
lower
member
1"
and
a
strap
2
which
is
pulled
through
the
clamping
lock
1
and
which
is
force-
and/or
form-lockingly
held
therein
and
which
is
releasably
suspended
at
one
of
its
ends
in
a
slit
of
the
lower
member
1"
for
the
formation
of
a
stanching
loop
5.
EuroPat v2
Es
ist
Ihnen
außerdem
frei
überlassen,
ob
Ihr
Spanngurt
über
ein
Klemmschloss,
eine
Druckratsche,
eine
Zugratsche
oder
eine
Langhebelratsche
verfügen
soll.
It
is
up
to
you
whether
your
lashing
strap
should
have
a
wedge
lock,
pressure
ratchet,
pull
ratchet
or
a
long-lever
ratchet.
ParaCrawl v7.1
Das
Gurtband
16,
das
Klemmschloss
17
sowie
der
double
stud
18
bilden
eine
längenveränderbare
und
zum
Einrasten
in
eine
Führungseinrichtung
19
ausgestaltete
Einrasteinrichtung
20
aus.
The
belt
strap
16,
the
clamping
lock
17,
and
the
double
stud
18
form
a
length-adjustable
snap-fitting
means
20,
which
is
designed
to
snap
into
a
guide
device
19
.
EuroPat v2
Nach
dem
Einrasten
der
vier
Einrasteinrichtungen
12
in
die
die
vier
Führungseinrichtungen
19
kann
durch
einen
Benutzer
das
Gurtband
16
angezogen
werden
und
durch
das
Klemmschloss
17
fixiert
werden,
so
dass
das
Zwischenelement
12
von
einem
zunächst
"durchhängenden"
Zustand
in
einen
weitestgehend
ebenen
Zustand,
wie
in
Fig.
After
the
four
snap-fitting
means
12
are
snapped
into
the
four
guide
devices
19,
a
user
can
tighten
the
belt
strap
16
and
fix
it
in
position
by
means
of
the
clamping
lock
17
such
that
the
intermediate
element
12
can
be
transferred
from
an
initial
“slack”
state
into
a
state
that
is
as
flat
as
possible,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
weitere
Einrasteinrichtung
17
ist
vorliegend
als
"tie
down
double
stud
fitting
with
link
and
ring"
ausgestaltet,
wobei
zwischen
dem
Zwischenelement
16
und
der
weiteren
Einrasteinrichtung
17
jeweils
ein
Gurtband
mit
Klemmschloss
angeordnet
ist,
so
dass
das
durch
Längenveränderung
des
Gurtbands
das
Zwischenelement
16
spannbar
zur
Sicherung
eines
Transportgut
20
ausgestaltet
ist.
The
further
latching
device
17
is
formed
in
the
present
case
as
a
tie
down
double
stud
fitting
with
link
and
ring,
wherein
a
strap
with
clamping
lock
is
arranged
between
the
intermediate
element
16
and
each
further
latching
device
17,
such
that
the
intermediate
elements
16
can
be
tensioned
on
account
of
the
changing
length
of
the
strap
in
order
to
secure
items
to
be
transported
20
.
EuroPat v2