Translation of "Klemmschieber" in English
Zum
Oeffnen
der
Kleinuhr
brauchen
die
Klemmschieber
lediglich
seitlich
wieder
herausgezogen
zu
werden.
To
open
the
watch,
it
is
merely
necessary
to
pull
the
clamping
slides
out
again
laterally.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
werden
als
Klemmschieber
hydraulisch
gesteuerte
Schieber
verwendet.
Usefully,
hydraulically
controlled
slides
are
used
as
slide
clamps.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
der
Kleinuhr
brauchen
die
Klemmschieber
lediglich
seitlich
wieder
herausgezogen
zu
werden.
To
open
the
watch,
it
is
merely
necessary
to
pull
the
clamping
slides
out
again
laterally.
EuroPat v2
Am
Grundkörper
1
der
Spanneinrichtung
ist
unterhalb
der
Spannbügel
2
und
3
ein
Klemmschieber
10
in
einer
Führung
9
verschiebbar
gelagert.
A
clamping
slide
10
is
displaceably
mounted
in
a
guide
9
on
the
base
body
1
of
the
clamping
device,
underneath
the
jaws
2
and
3.
EuroPat v2
Am
Grundkörper
1
der
Werkstückspanneinrichtung
ist
unterhalb
der
Stützbacken
2
und
3
ein
Klemmschieber
10
in
einer
Führung
9
verschiebbar
gelagert.
A
clamping
slide
10
is
displaceably
mounted
in
a
guide
9
on
the
base
body
1
of
the
clamping
device,
underneath
the
jaws
2
and
3.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
33
bis
36,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Klemmfinger
(107)
an
dem
Klemmschieber
(103)
um
eine
zur
Leitung
(5)
parallele
Achse
(108)
schwenkbar
gelagert
ist.
Device
according
to
claim
33,
wherein
the
second
clamping
finger
is
mounted
to
pivot
about
an
axle
parallel
to
the
line
at
the
clamping
slide.
EuroPat v2
Durch
eine
Weiterbildung
der
Erfindung
lassen
sich
statt
einzelner
Häkelnadeln
jeweils
Gruppen
von
Häkelnadeln
einspannen,
wozu
die
Ausnehmungen
im
Unterteil
und
im
Klemmschieber
entsprechend
breit
gemacht
werden.
Through
a
further
development
of
the
invention
it
is
possible
to
clamp
groups
of
crochet
needles
instead
of
individual
crochet
needles,
for
which
purpose
the
recesses
in
the
bottom
part
and
in
the
clamp
slide
are
made
correspondingly
wide.
EuroPat v2
Wird
der
Klemmschieber
innerhalb
der
Rinne
nach
Einlegen
von
Nadelgruppen
verschoben
und
gegen
die
Nadelschäfteverklemmt,
so
werden
dadurch
die
Häkelnadeln
gruppenweise
zusammengehalten.
If
the
clamp
slide
is
moved
inside
the
channel
after
the
insertion
of
needle
groups,
and
is
clamped
against
the
needle
stems,
the
crochet
needles
are
thereby
held
together
in
groups.
EuroPat v2
Beim
Einschieben
der
Klemmschieber
passen
sich
dann
die
elastisch
biegsamen
Schenkel,
die
gegebenenfalls
bereits
eine
ungefähr
der
gekrümmten
Gestalt
der
betreffenden
Randabschnitte
entsprechende
Krümmung
aufweisen
können,
der
Form
der
Schlitze
und
damit
den
betreffenden
Randabschnitten
an.
When
the
clamping
slides
are
pushed
in,
the
elastically
flexible
legs,
which,
if
appropriate,
can
already
have
a
curvature
corresponding
approximately
to
the
curved
form
of
the
respective
edge
portions,
then
match
the
form
of
the
slits
and
consequently
the
respective
edge
portions.
EuroPat v2
Zum
Verschliessen
des
Gehäuses
1
und
zum
Anpressen
des
Uhrglases
6
gegen
den
Dichtungsring
7
sind
zwei
bügelförmige
Klemmschieber
8,
8a
vorgesehen,
die
in
der
Draufsicht
nach
Figur
4
etwa
die
Gestalt
eines
eckigen
U
haben
und
zwei
an
einem
Basisteil
8
angeformte
Schenkel
8a
aufweisen.
To
close
the
case
1
and
to
press
the
watch
glass
6
against
the
packing
7,
there
are
two
shackle-shaped
clamping
slides
8,
8a
which,
in
the
plan
view
according
to
FIG.
4,
have
approximately
the
form
of
an
angular
U
and
which
possess
two
legs
8a
formed
on
a
base
part
8.
EuroPat v2
Die
Abmessungen
dieser
Klemmschieber
sind
so
gewählt,
dass
sie
mit
ihren
Schenkeln
8a
von
den
flanschfreien
Gehäuseschmalseiten
her
in
die
Schlitze
einschiebbar
sind,
die
sich
zwischen
jedem
der
Flansche
3
und
dem
Uhrglasrand
6a
befinden
und
einen
Teil
der
Gehäusenuten
4
einschliessen.
The
dimensions
of
these
clamping
slides
are
selected
so
that
by
means
of
their
legs
8a
they
can
be
pushed
from
the
flange-free
narrow
sides
of
the
case
into
the
slits
which
are
located
between
each
of
the
flanges
3
and
the
watch-glass
edge
6a
and
which
include
part
of
the
case
grooves
4.
EuroPat v2
Die
Schenkel
8a
der
beiden
Klemmschieber
sind
jeweils
etwa
halb
so
lang
wie
eine
Gehäuselängsseite,
so
dass
im
montierten
Zustand
die
erwähnten
Schlitze
praktisch
vollständig
durch
die
Schenkel
8a
ausgefüllt
und
daher
die
betreffenden
Glasränder
über
ihre
gesamte
Länge
durch
die
Schenkel
8a
angepresst
werden.
The
legs
8a
of
the
two
clamping
slides
are
each
approximately
half
as
long
as
a
longitudinal
side
of
the
case,
so
that,
in
the
assembled
state,
the
said
slits
are
filled
practically
completely
by
the
legs
8a,
and
consequently
the
legs
8a
press
on
the
respective
glass
edges
over
their
entire
length.
EuroPat v2
Durch
den
zwischen
den
inneren
Enden
der
Flansche
3
und
der
Seitenwand
des
Uhrglases
6
vorhandenen
Spalt
sind
die
Schenkel
8a
der
Klemmschieber
teilweise
sichtbar.
The
legs
8a
of
the
clamping
slides
are
partially
visible
through
the
gap
existing
between
the
inner
ends
of
the
flanges
3
and
the
side
wall
of
the
watch-glass
6.
EuroPat v2
Die
Klemmschieber
können
aus
Metall
oder
aus
Kunststoff
gefertigt
sein
und
tragen
zum
dekorativen
Aeusseren
der
Kleinuhr
bei,
wobei
sie
sich
im
Aussehen,
also
insbesondere
im
Material
und/oder
in
der
Farbe,
vom
Gehäuse
1
unterscheiden
können.
The
clamping
slides
can
be
made
of
metal
or
plastic
and
contribute
to
the
decorative
exterior
of
the
watch,
and
they
can
differ
from
the
case
1
in
appearance,
that
is
to
say
particularly
in
terms
of
material
and/or
color.
EuroPat v2
Das
in
Figur
6
dargestellte
zweite
Ausführungsbeispiel
weist
die
gleichen,
mit
denselben
Bezugszeichen
versehenen
Teile
wie
das
erste
Ausführungsbeispiel
nach
den
Figuren
1
bis
5
auf
und
unterscheidet
sich
lediglich
dadurch,
dass
die
radial
nach
innen
ragenden
Flansche
3
des
Gehäuses
1
den
Uhrglasrand
6
überlappen,
so
dass
die
die
inneren
Gehäusenuten
4
einschliessenden
Schlitze,
in
denen
die
Schenkel
8a
der
Klemmschieber
eingeschoben
sind,
praktisch
geschlossen
sind.
The
second
exemplary
embodiment
illustrated
in
FIG.
6
has
identical
parts,
bearing
the
same
reference
symbols,
to
those
of
the
first
exemplary
embodiment
according
to
FIGS.
1
to
5
and
differs
merely
in
that
the
flanges
3
of
the
case
1,
which
project
radially
inwards,
overlap
the
watch-glass
edge
6,
so
that
the
slits,
which
include
the
inner
case
grooves
4
and
in
which
the
legs
8a
of
the
clamping
slides
are
pushed,
are
practically
closed.
EuroPat v2
Die
zu
verwendenden
Klemmschieber
haben
dann
elastisch
biegsame
Schenkel,
die
vorzugsweise
bereits
eine
der
gebogenen
Randform
ungefähr
entsprechende
Krümmung
haben
und
sich
beim
Einschieben
den
gekrümmten
Schlitzen
zwischen
Flansch
und
Uhrglasrand
anpassen.
In
this
case,
the
clamping
slides
to
be
used
have
elastically
flexible
legs
which
preferably
already
have
a
curvature
corresponding
approximately
to
the
bent
edge
form
and
which,
when
pushed
in,
match
the
curved
slits
between
the
flange
and
watch-glass
edge.
EuroPat v2
Auch
ist
dann
der
Basisteil
der
Klemmschieber
in
seiner
Form
der
gebogenen
Gestalt
der
flanschfreien
Gehäuseseiten
angepasst.
The
base
part
of
the
clamping
slides
then
also
matches
in
shape
the
bent
form
of
the
flange-free
case
sides.
EuroPat v2
Die
aus
einem
elastisch
biegbaren
Material
bestehenden
Klemmschieber
18,
18a
haben
ein
Basisteil
18,
dessen
gebogene
Gestalt
der
Krümmung
des
Gehäuses
21
an
seinen
die
Bandanschlüsse
22
aufweisenden
Seiten
angepasst
ist,
und
leicht
gebogene
Schenkel
18a,
deren
Form
ungefähr
der
Krümmung
der
die
Flansche
13
aufweisenden
Gehäuseseiten
entspricht.
The
clamping
slides
18,
18a
consisting
of
an
elastically
flexible
material
have
a
base
part
18,
the
bent
shape
of
which
matches
the
curvature
of
the
case
21
on
its
sides
possessing
the
strap
connections
22,
and
slightly
bent
legs
18a,
the
form
of
which
corresponds
approximately
to
the
curvature
of
the
case
sides
having
the
flanges
13.
EuroPat v2
Obwohl
die
Klemmschieber
im
montierten
Zustand
durch
den
komprimierten
Dichtungsring
im
allgemeinen
so
stark
festgeklemmt
sind,
dass
keine
zusätzliche
Befestigung
erforderlich
ist,
kann
gegebenenfalls
eine
zusätzliche
Fixierung
vorgesehen
sein.
Although,
in
the
assembled
state,
the
clamping
slides
are
generally
gripped
so
strongly
by
the
compressed
packing
that
there
is
no
need
for
any
additional
fastening,
it
is
possible,
if
appropriate,
to
provide
additional
fixing.
EuroPat v2
Indem
die
aus
Kunststoff
oder
Metall
bestehenden
Klemmschieber
einfach,
nach
Art
einer
Schublade,
in
die
Schlitze
unterhalb
der
radial
nach
innen
ragenden
Gehäuseflansche
eingeschoben
werden,
wird
die
zur
einwandfreien
und
gleichmässigen
Komprimierung
des
Dichtungsringes
erforderliche
axiale
Kraft
auf
einfache
Weise
erzielt
und
so
das
Gehäuse
hermetisch
verschlossen.
Because
the
clamping
slides
consisting
of
plastic
or
metal
are
pushed
in
a
simple
way
in
the
manner
of
a
drawer
into
the
slits
underneath
the
case
flanges
projecting
radially
inwards,
the
axial
force
necessary
for
the
perfect
and
uniform
compression
of
the
packing
is
obtained
in
a
simple
way
and
the
case
thus
closed
hermetically.
EuroPat v2
Da
ferner
die
Schenkel
der
Klemmschieber
ohne
weiteres
elastisch
biegsam
gestaltet
werden
können,
betrifft
die
Erfindung
im
Prinzip
auch
ovale
Kleinuhren
und
allgemein
Uhrgehäuse,
die
an
gegenüberliegenden
Seiten
in
irgendeiner
Form
gekrümmte
obere
Randabschnitte
aufweisen.
Furthermore,
since
the
legs
of
the
clamping
slides
can
easily
be
made
elastically
flexible,
the
invention
also
relates,
in
principle,
to
oval
watches
and
generally
to
watch
cases
which
have
an
opposite
sides
upper
edge
portions
curved
in
any
form.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
zwei,
von
gegenüberliegenden
Seiten
her,
insbesondere
von
den
Bandanschlussseiten
her,
einschiebbare
Klemmschieber
vorgesehen.
Two
clamping
slides
which
can
be
pushed
in
from
opposite
sides,
especially
from
the
strap-connection
sides,
are
preferably
provided.
EuroPat v2
Es
ist
im
Prinzip
auch
möglich,
nur
einen
einzigen
Klemmschieber
vorzusehen,
dessen
Schenkel
hinreichend
lang
ausgebildet
sind,
um
den
Uhrglasrand
längs
eines
hinreichend
langen
Abschnitts
anzudrücken.
It
is
also
possible,
in
principle,
to
provide
only
a
single
clamping
slide,
the
legs
of
which
are
long
enough
to
press
against
the
watch-glass
edge
over
a
sufficiently
long
portion.
EuroPat v2
Die
Anordnung
ist
also
offensichtlich
so,
daß
durch
Drehen
des
Drehgriffs
10
die
Betätigungsstange
8
axial
in
der
Gewindebohrung
9
verschraubt
wird,
wobei
die
Axialbewegung
der
Betätigungsstange
8
durch
einen
rotationssymmetrischen
Kopplungskopf
11
formschlüssig
auf
den
Klemmschieber
7
übertragen
wird.
This
arrangement
clearly
is
such
that
by
turning
the
twist
grip
10,
the
operating
bar
8
is
screwed
axially
into
the
tapped
hole
9
and
the
axial
movement
of
the
operating
bar
8
is
transmitted
form-fit
to
the
clamping
slide
7
by
means
of
a
dynamically
balanced
coupling
head
11.
EuroPat v2