Translation of "Klemmkappe" in English

Die Klemmkappe 52 steht folglich mit dem Befestigungsabschnitt 23 des Ventilkörpers 11 in Eingriff.
As a result, the clamp cap 52 is engaged with the mounting portion 23 of the valve body 11 .
EuroPat v2

Ein derartiges Implantat besitzt eine aufschraubbare und in jeder Stellung fixierbare Klemmkappe mit einem peripheren Führungsschlitz zur Aufnahme des Drahtes.
An implant of this type has a clamp cap which can be screwed on and fixed in any position and which has a peripheral guide slot for receiving the wire.
EuroPat v2

Das Befestigungselement 51 weist bei der dritten Ausführungsform des Reifendruckkontrollsystems 50 eine deckelförmig ausgebildete Klemmkappe 52 auf, die über ein scharnierartiges Band mit dem Gehäuse 14 verbunden ist.
In the third embodiment of the tire pressure control system 50, the mounting element 51 has a cover-shaped clamp cap 52, which is connected with the housing 14 via a hinge-like strap.
EuroPat v2

Das scharnierartige Band stellt ein Filmscharnier 53 dar, das einstückig mit der Klemmkappe 52 und dem Gehäuse 14 ausgebildet ist.
The hinge-like strap represents a film hinge 53, which is formed integrally with the clamp cap 52 and the housing 14 .
EuroPat v2

In der Klemmkappe 52 sind zwei in Längsrichtung 19 des Ventilkörpers 11 hintereinander liegend angeordnete Klemmaussparungen 55, 56 ausgebildet, die sich quer zur Längsrichtung 19 erstrecken.
In the clamp cap 52, two clamp recesses 55, 56 have been arranged one after the other in longitudinal direction 19 of the valve body 11, which extend transverse to the longitudinal direction 19 .
EuroPat v2

Das Aufdrücken der Klemmkappe 52 auf den Befestigungsbereich 54 kann erfolgen, nachdem der Befestigungsabschnitt 23 des Ventilkörpers 11 in die Einsteckaufnahme 22 des Gehäuses 14 eingeschoben ist.
Pressing the clamp cap 52 on the mounting area 54 can take place after the mounting portion 23 of the valve body 11 is inserted into the receptacle 22 of the housing 14 .
EuroPat v2

Bei dieser Vorgehensweise hintergreift dann beim Aufdrücken ein Klemmansatz 59, der sich bei in die Einsteckaufnahme 22 eingestecktem Ventilkörper 11 von der Klemmkappe 52 quer zur Längsrichtung 19 des Ventilkörpers 11 erstreckt, einen am Befestigungsabschnitt 23 des Ventilkörpers 11 angeformten Vorsprung 60 derart, dass eine Bewegung des Ventilkörpers 11 in dessen Längsrichtung 19 weg von dem Gehäuse 14 blockiert ist.
During the pressing process, a clamping lug 59 which, when the valve body 11 is inserted in the receptacle 22, extends from the clamp cap 52 transverse to the longitudinal direction 19 of the valve body, engages behind a projection 60, which is integrally molded to the mounting portion 23 of the valve body 11, in such a way that it blocks a movement of the valve body 11 in its longitudinal direction 19 away from the housing 14 .
EuroPat v2

Das Aufdrücken der Klemmkappe 52 auf den Befestigungsbereich 54 kann aber auch erfolgen, bevor der Befestigungsabschnitt 23 des Ventilkörpers 11 in die Einsteckaufnahme 22 des Gehäuses 14 eingeschoben ist.
However, it is also possible that the clamp cap 52 is pressed on the mounting area 54 before the mounting portion 23 of the valve body 11 is inserted in the receptacle 22 of the housing 14 .
EuroPat v2

Mit anderen Worten weist der kastenförmige Befestigungsbereich 54 des Gehäuses 14 die sich bei montiertem Ventilkörper 11 quer zu dessen Längsrichtung 19 erstreckenden Klemmstege 57, 58 auf, wobei in der Klemmkappe 52 die zu den Klemmstegen 57, 58 komplementär ausgebildeten Klemmaussparungen 55, 56 ausgebildet sind.
In other words, the box-shaped mounting area 54 of the housing 14 comprises the clamping bars 57, 58 which, when the valve body 11 is mounted, extend transverse to its longitudinal direction 19 . At the same time, the clamp recesses 55, 56, which are designed in complimentary fashion to the clamping bars 57, 58, are designed in the clamp cap 52 .
EuroPat v2

Zur Fixierung des Ventilkörpers an dem alternativen Befestigungselement ist dann weiter vorgesehen, dass ein Klemmansatz, der sich bei montiertem Ventilkörper von der Klemmkappe quer zur Längsrichtung des Ventilkörpers erstreckt, einen am Verbindungsabschnitt des Ventilkörpers angeformten Vorsprung derart hintergreift, dass eine Bewegung des Ventilkörpers in dessen Längsrichtung weg von dem Gehäuse blockiert ist.
For fixing the valve body to the alternative mounting element, it is further provided that a clamping lug which, when the valve body has been mounted, extends from the clamp cap transverse to the longitudinal direction of the valve body, engages behind a projection, which is integrally molded to the mounting portion of the valve body, in such a way that it blocks a movement of the valve body in its longitudinal direction away from the housing.
EuroPat v2

Bei beiden erfindungsgemäßen Ausführungsbeispielen kann das Thermoelement an seinem Kokillen-fernen Ende jenseits des zweiten Anschlags bzw. der Lochblende eine Klemmkappe 27 aufweisen zum Abwinkeln der ablaufenden Kabel 28 des Thermoelementes.
In both embodiments of the invention, the thermocouple can have a clamping cap 27 at its end remote from the mold beyond the second stop or the aperture plate for the purpose of bending the outgoing cable 28 of the thermocouple.
EuroPat v2

Die Klemmkappe SW ist seit mehr als 50 Jahren unser zuverlässiger Allrounder zum Schutz von Sechskantschraubenköpfen und –muttern.
The locking cap SW has been our reliable all-rounder for more than 50 years for the protection of hexagon bolt heads and nuts.
CCAligned v1